Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чувство вины - Мэтер Энн - Страница 15
Она повернулась к зеркалу боком, втянула живот и вновь отпустила его. Господи, чем ты занимаешься? — раздраженно спросила себя Лаура. Поздновато начинать заботиться о фигуре. Тридцать восемь лет прожила с той, какая есть, а теперь с ней мало что можно сделать.
В дверь позвонили, когда Лаура поглаживающими движениями наносила тушь на кончики рыжевато-каштановых ресниц. От неожиданного звука рука ее соскользнула, еще немного, и она мазнула бы тушью себя по щеке. Она положила щеточку на туалетный столик и нетерпеливо глянула в сторону окна. Кто бы это мог быть? — нахмурясь, подумала она. Времени едва-едва десять.
Прежде чем спуститься вниз, она, встряхнув головой, бросила на себя последний оценивающий взгляд. Кто бы ни стоял за дверью, его ожидал сюрприз. Что ни говори, а так она субботними утрами еще не одевалась.
Спустившись по лестнице, она помедлила, затем, расправив юбку, отворила дверь. И едва не рухнула на пол.
На ступеньках стоял мужчина, широкие плечи его почти заслоняли от Лауры улицу. Высокий, худощавый, до умопомрачения знакомый — встретившись с ним глазами, она почувствовала, что рот у нее приоткрылся, а закрыть его ей не по силам.
— Привет, — сказал он, и ей показалось, что голос его звучит несколько сдавленно. — Можно войта?
У Лауры перехватило дыхание.
— Я… — Она заглянула ему за спину. — Джулия с вами?
Джейк покачал головой, и сердце ее куда-то ухнуло.
— Она не… я хочу сказать, ничего не случилось?..
— С Джулией все в порядке, — ровным тоном ответил Джейк. — То есть насколько я знаю. Я приехал один.
— Один? — Лаура с трудом сглотнула. Ее охватило отчетливое ощущение, что все это ей чудится. Никакого Джейка здесь быть не может. Он в Лондоне, в Италии, где угодно. Но только не здесь. Не в Бернфуте. Не на пороге ее дома!
— Так как же — могу я войти? — снова спросил он, и Лаура, сомневаясь в разумности того, что делает, отступила в сторону.
Он выглядит усталым, думала она, неохотно закрывая дверь и провожая его в гостиную. Подбородок покрыт по меньшей мере суточной щетиной, глаза ввалились, веки красные. Если б она не была с ним знакома, то могла бы подумать, что он проспал ночь, не раздеваясь, вон и пиджак его темного костюма весь измят на спине.
Она остановилась в дверях гостиной, сцепив пальцы и настороженно глядя на Джейка. Ей не удавалось придумать ни единой причины, способной привести его сюда, — разве что он поссорился с Джулией? Это, разумеется, возможно, но к ней-то зачем приезжать? Чем она может ему помочь? Джейк остановился у камина. Собираясь уезжать, Лаура не стала разжигать огня, однако отопление работало, и гостиную все равно наполняло приятное тепло. Вот только беспорядок. Тетрадки, с которыми Лаура возилась вечером, неопрятной грудой лежали рядом с ее креслом, а по спинкам стульев висела в ожидании глажки всякого рода одежда.
Ну и ладно, нетерпеливо подумала Лаура, она же не ждала гостя, особенно гостя, привычного к куда более роскошной обстановке. Не нравится — никто не просит его тут оставаться. Оставаться…
— Вы хорошо выглядите.
Слова Джейка застали Лауру врасплох, несколько мгновений, собирая разбежавшиеся мысли, она смотрела на него пустыми глазами.
— Спасибо. Но…
— Собрались куда-то? Лаура облизнула губы.
— Я… да. Да, верно, собралась, — пытаясь прийти в себя, она глубоко вздохнула. — Послушайте, мистер Ломбарда, что происходит? Зачем вы приехали? Должна вас предупредить, если это как-то связано с Джулией…
— Нет.
— Нет? — расцепив пальцы, Лаура сжала ладони и обнаружила, что они повлажнели. — Я… но… иначе и быть не может.
— Почему?
Лаура поджала губы.
— Вы всегда отвечаете вопросом на вопрос? — воскликнула она. — Я хочу знать, что происходит. Вы… вы с Джулией поссорились?
— Нет, — Джейк сунул руки в карманы брюк, отчего полы пиджака разошлись, обнаружив кровавое пятно на рубашке.
Лаура ахнула, прижала пальцы к губам, а Джейк, сразу понявший, что она увидела, вынул руку из кармана и прошелся пальцами по безобразному пятну на ткани.
— Небольшой несчастный случай, — сказал он, и губы его дрогнули в надменной усмешке. — Не думаю, чтобы я от этого умер.
Лаура, не веря глазам, смотрела на него.
— Вы… поранились?
— Не совсем так, — Джейк оглянулся на кресло. — Вы не будете возражать, если я присяду? Меня что-то покачивает.
Он опустился в кресло, и Лаура через всю комнату бросилась к нему. Джейк вдруг резко побледнел, она испугалась, что он сейчас потеряет сознание. Должно быть, он потерял много крови, думала она, нервно замирая рядом с креслом. Но почему он оказался здесь? Куда направлялся?
— Вот так лучше, — сказал он, откидываясь на подушки и глядя на Лауру из-под густых ресниц. — Простите. Боюсь, я переоценил свои силы.
Недолго поколебавшись, Лаура присела с ним рядом на корточки.
— Вы… вы не хотите, чтобы я… чтобы я посмотрела на это? — собравшись с духом, спросила она, и губы его дрогнули в подобии усмешки.
— На что? — слабо спросил он, и Лаура оторвала глаза от вздувшейся в паху ткани.
— Вы знаете, на что, — поспешно вставая, сказала она. — Вы ранены. Может быть, мне удастся вам как-то помочь.
— Ладно, — Джейк вытянул рубашку из-под ремня и расстегнул две нижние пуговицы. — Валяйте.
Лауре не хотелось прикасаться к нему. От одного ощущения его близости нервы ее натягивались, точно струны, что уж там говорить о виде его обнаженного тела. Все это слишком напоминало нарисованный ее воображением образ Джейка, лежащего в ее гостевой спальне наверху. Мужественность Джейка слишком волновала Лауру, у нее попросту не было сил, чтобы ей противостоять.
И все же, когда она развела полы рубашки и увидела его загорелый живот, ее боязливая сдержанность немедля уступила место тревоге. Прямо под изгибом ребер зияла рана — дюйма три в длину и около четверти дюйма в глубину. Кто-то пытался — не очень успешно — стянуть ее полосками пластыря, но рана снова открылась и теперь обильно кровоточила.
На миг Лауру охватил ужас, но она, подавив подступившую к горлу дурноту, подняла глаза к его бледному лицу.
— Кто это сделал? — произнесла она, стараясь говорить как можно спокойнее. — Вы подрались? Так? Но в таком случае…
— Я сам виноват, — слабым голосом перебил ее Джейк. — Это был бой, но все происходило по правилам. Так, во всяком случае, предполагалось. Я фехтовал, понимаете? И уделил противнику меньше внимания, чем следовало. Поверьте, человек, ранивший меня, расстроился куда сильнее, чем я.
Лаура покачала головой.
— Но разве фехтовальщики не надевают защитные корсеты? И не пользуются специальными рапирами?
— Браво, — он сделал слабую попытку поаплодировать ей. — Да, вы правы, конечно. Предполагается, что мы принимаем все необходимые меры предосторожности. Однако мне не хотелось осторожничать, и вот вам результат.
Лаура закусила нижнюю губу.
— Вас же могли убить!
— Не думаю, — Джейк скривил губы. — Хотите верьте, хотите нет, но я, что называется, умею за себя постоять.
Лаура покачала головой. — А у врача вы были? — Я не нуждаюсь во враче, — спокойно возразил Джейк. — Небольшая потеря крови, вот и все. Врачи задают слишком много вопросов. А я был не в настроении на них отвечать.
Лаура до боли прикусила губу и, сообразив наконец, что попусту тратит время, повернулась и бросилась в кухню. Она вернулась в гостиную с тазиком, полным теплой воды, с антисептиком, с бинтами — и снова опустилась близ него на колени.
— Боюсь, вам будет больно, — сказала она, решив, что с выяснением причин того, почему и как он здесь оказался, можно пока подождать. Нужно как-то остановить кровь, а после попытаться уговорить его обратиться за нормальной медицинской помощью.
Она отодрала пластырь — Джейк сморщился, рана фазу закровоточила сильнее. Скоро руки Лауры были все в крови, и одна эта мысль приводила ее в ужас. Она лишь надеялась, что знает, как следует поступать в этих случаях, и не навредит ему еще больше.
- Предыдущая
- 15/47
- Следующая