Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда сказать да - Мэримонт Лесли - Страница 24
– Будет сделано, – ответил он. – Где взять инструменты?
Брюс принялся возиться со шлангом, а Мелинда поставила ведро и уселась на корточки.
– Ого! – В его голосе слышалось неподдельное восхищение. – Ради такого вида стоило сюда приехать!
Черт! А как еще прикажете доить корову?
– Если тебе не нравится моя одежда, придется смириться: у меня с собой ничего нет. Оставшаяся в доме старая одежда была ей велика: со времени переезда в Майами она сильно похудела. – А если ты умеешь сам доить корову, тогда иди и продемонстрируй свое умение.
– С удовольствием, – сказал он и направился к ней.
– А шланг кто будет чинить?
– А все уже и так работает, – заявил он и взялся за шланг.
– Не верю.
– Тогда берегись, – произнес он и, прежде чем она успела опомниться, открыл воду и окатил ее мощной струей.
К счастью, солнце уже взошло и вода в цистерне успела нагреться. Но когда тебя вдруг поливают из шланга, и не кто-нибудь, а самый соблазнительный парень на свете, волей-неволей начнешь визжать.
– Хватит, Брюс! Перестань, я же сказала!
– Ни за что. Моли о пощаде!
Еще чего! Мелинда попыталась выхватить у него шланг, но Брюс оказался проворнее. Теперь она была мокрой с ног до головы.
– Ну погоди! – крикнула она. – Дай мне только добраться до тебя и…
– Что? – Он швырнул шланг на цементный пол и бросился к ней. Мелинда стояла перед ним, ее грудь тяжело вздымалась. Она неотрывно смотрела на него. А он глядел на нее и понимал, что в этот момент она не сможет устоять перед желанием, которое давно ее обуревает. – Мелинда, – сказал он, тяжело дыша.
– Нет…
– Иди ко мне. – Он прижал ее к себе.
Она пыталась высвободиться, но тщетно. Да и не хотелось ей вырываться из его объятий!
– Пообещай, – прошептал он, – пообещай мне, что уедешь со мной. Возьмешь отпуск и поедешь в Саншайн-Бич. Прямо на этой неделе.
Скажи, что согласна.
В эту минуту она была согласна на что угодно.
– Обещаю, – простонала она. – Я обещаю тебе все на свете. – Но у нее еще осталась капля гордости. Если она согласилась, то выдвинет условия.
– Ты не откажешься сдержать обещание? спросил он.
– Нет, – твердо сказала она. – Потому что я тоже этого хочу. Хочу целую неделю заниматься с тобой сексом. Это будет просто секс, и все.
Никакой романтической дребедени. Не нужно роскошных ресторанов, цветов, милых подарков или – не дай Бог! – стихов. И, самое главное, избавь меня от задушевных бесед. Не говори, что хочешь меня как следует узнать. Ничего не рассказывай о себе. Это будет секс, просто секс.
Почему Мелинда ополчилась на романтику любви? Да потому, что она поняла: для нее секс значит гораздо меньше, чем все эти пресловутые беседы по душам, сочувствие парня, его стремление понять и помочь. Так ее завлек в свои сети Вине. Так же ее околдовал Рой.
Настало время учиться на своих ошибках. Она хочет быть счастливой. А для этого прежде всего нужно перестать постоянно думать о Брюсе.
– Значит, говоришь, просто секс?
– Ага. – Она гордо задрала подбородок. – Усвоил? Или ты согласен на это, или вали ко всем чертям! Дело твое.
Как будто она не знает мужчин! Естественно, он согласится.
– Хм.
– Я не поняла: да или нет? – Неужели он откажется?
– Послушай, – начал Брюс, – ты не находишь, что тебя переполняет ненависть? Может, ты просто хочешь отомстить Рою? Показать ему, что не он один способен так поступать.
– Какая ерунда! Если бы я задумала отомстить ему, неужто стала бы тогда молчать о нас с тобой? Конечно нет! Я бы первым делом, когда вернулась из Саншайн-Бич, ему все выложила. Теперь Рой для меня пустое место.
Если Эйприл хочется трахаться с ним, пусть трахается!
– Только без нервов! Я просто спросил. – Страстность Мелинды его озадачила.
– Вижу, вижу! – язвительно произнесла она.
– Что ты видишь? У каждого мужчины есть гордость.
– Это уж точно! Гордости у вас хоть отбавляй! Едва приметите смазливую девчонку, и плюете на все, лишь бы заняться с ней любовью.
Брюс что-то пробурчал себе под нос. Потом посмотрел на Мелинду и сказал;
– Ты думаешь, что и мне хочется только секса с тобой?
– Разумеется. Иначе чего ж ты выпрыгиваешь из штанов?
Он ухмыльнулся.
– Возможно, ты права. А возможно, прав я, Но ты все равно не узнаешь правды, поскольку не хочешь, чтобы мы говорили.
– Ничего, как-нибудь переживу. – Придется.
Лучше жить одним сексом, чем погружаться в его проблемы, проникать в его душу. И так он слишком глубоко засел у нее в сознании. Черт его знает, он, быть может, не такой испорченный, как она сначала подумала, но доверять ему свое сердце – благодарю покорно! Вине и Рой, мужчины, перед которыми она раскрыла свою душу, предали ее при первой же возможности. Третьего раза она не допустит. – Что ты все бурчишь? – раздраженно спросила она.
– Это у меня с детства.
– Плевать мне на твое детство!
– Да, извини, забыл. Итак, когда ты намерена поехать в Саншайн-Бич?
Мелинда нахмурилась.
– Не знаю. Во-первых, я хочу серьезно поговорить с отцом. Во-вторых, нужно навести порядок в коровнике и еще раз хорошенько объяснить Люси, как обращаться с животными. А то без отцовской заботы им приходится совсем худо.
– Согласен. Думаю, есть смысл переночевать здесь. Люси вряд ли будет возражать. К тому же я обещал отведать ее чаю с бергамотом, а свои обещания я всегда исполняю.
Конечно! Ты обещал жениться на той девушке, Марии. И где же твое обещание?
– Ну вот, выпьешь чай, – сказала Мелинда, – и поедем.
– Вряд ли это хорошо. Нам придется ехать по побережью, дорога плохая, и ночью там довольно опасно. Лучше уж выехать спозаранку.
– Как скажешь. – Опять он строит планы, а она ему подыгрывает! Ведь именно ему захотелось устроить неделю непрерывного секса. А она согласилась! – Иди в дом, – сказала она. – Люси приготовила тебе поесть. Кухарка она что надо, тебе понравится. А я пока закончу с коровой, приберусь здесь. Да и обсохну заодно.
Он задумчиво посмотрел на нее.
– Я тебя подожду.
– Не стоит. – Она выпрямилась и в упор посмотрела на него.
Брюс пожал плечами.
– Ладно. Увидимся.
Прошел час. Мелинда покончила с делами и отправилась завтракать. Солнце палило вовсю.
Со вчерашнего вечера у нее крошки во рту не было. Но есть не хотелось. С тех пор как в ее жизни появился Брюс, ей хотелось совсем другого. Секса.
Господи, неужели она за здорово живешь согласилась взять недельный отпуск и заниматься с ним сексом?
Что она скажет Максу? Правду? Ха!
Наврет, что ее отец болен и она боится оставить его одного? Поверит ли Макс? Возможно, поверит. Когда дело касается семейных проблем, он смягчается.
Еще надо Рейчел позвонить, она же обещала ей сообщить новости. Рейчел она тоже наврет?
Как трудно обойтись в жизни без лжи…, Вдруг она услышала громкий смех. Это еще что такое? Отец! Отец хохочет во все горло! Не может быть! Он целую вечность так не смеялся.
Смех слышался из кухни. Мелинда на полпути развернулась и пошла к черному ходу, из которого можно было попасть прямо на кухню.
У нее сразу возникло дурное предчувствие, и оно ее не подвело.
Она вошла в кухню и остановилась как вкопанная. Отец сидел за столом, подложив под спину подушки. Его старая рубашка вылезла из штанов, рукава были засучены. А в руках он держал старый фотоальбом и хохотал. Рядом сидел Брюс со странным выражением лица – смесь удивления и восхищения. Он тоже смеялся.
Альбом! Она сразу его узнала. В нем ее фотографии, сделанные после смерти матери. Когда ее разнесло! Она тогда была маленького роста, поэтому ее всегда ставили в передний ряд. Так что для любого, кто взял в руки фотографию, ее прелести сияли во всей красе. Жирное лицо, огромный живот, толстые ноги. Кошмар!
Мелинде показалось, что она сейчас хлопнется в обморок. Брюс посмотрел на фотографию, затем перевел взгляд на нее и сказал:
- Предыдущая
- 24/33
- Следующая