Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рукав Ориона - Мэй Джулиан - Страница 18
В непроглядной тьме я по звуку определил, где у Кофи лицо, и сжал горло железной хваткой.
— Хватит, хватит, — простонал он под тяжестью моего колена, давящего на грудь. — Я сломал гребаную ногу. И с рукой что-то не в порядке.
— Если ты врешь… — прошипел я, но все-таки ослабил хватку.
— Слезь с меня и посмотри сам. Я никуда не пойду.
— Не двигайся!
Все еще восседая на нем, я вытащил из кармана маленький Фонарик и зажег его.
Под нами оказалось настоящее ложе из сломанных перил, вполовину смешанных с песком. Кофи застонал, когда я поделился. Тогда я вытащил нож, поиграл им в свете фонарика и проговорил:
— Я встаю.
— Давай, давай.
Нога его согнулась в колене под неестественным углом — то ли перелом, то ли серьезный вывих. Левая рука была серьезно повреждена и кровоточила, в нее воткнулась щепка размером с хороший армейский кинжал. Он потянулся к ране здоровой рукой — правда, со сломанным пальцем — и застонал.
Встав на колени, я провел быстрый осмотр собственного организма: один глаз заплыл, на затылке ощущалась неслабая шишка, с разбитой губы капала кровь, уши горели. Дождевик оказался порван в нескольких местах и залит кровью — судя по всему, открылись и более ранние сегодняшние раны, но кости по счастью, не пострадали.
— Как звали того парня, который приказал убить меня? — сурово проговорил я.
Не отрывая взгляд от блестящего ножа, Кофи усмехнулся.
— Ну и что? Ты исполосуешь меня, если я не признаюсь?
— Мне нужно описание внешности и координаты на Большом Берегу.
Кофи цыкнул зубом и пробормотал:
— Твою мать! Ты почти вывихнул мне челюсть своим гребаным кулаком!
— Валяй, рассказывай об этом типе.
Лицо Кофи скривилось от боли, и он содрогнулся.
— Знаешь, — начал он наконец, и голос его звучал очень удивленно, — похоже, мне неслабо досталось. Внутри чертовски больно!
— Где?
— Слева. Может, сломаны ребра. Ты здорово меня поколотил, но и сам огрёб. Ты бы видел свою рожу! — Он заржал, но тут же закатил глаза от очередного приступа боли. Как ни странно, Кофи спросил: — Как ты сам-то?
— Нормально. Ты смягчил удар.
— И тот тоже? — Он судорожно вздохнул и усмехнулся окровавленным ртом. — Ты не так прост, Ад. Помнишь: увернулся от морской жабы, выбрался с той проклятой кометы, разделался в Броном Элгаром… Черт подери, как ты облапошил этих рыбешек в Кладовке? Знаешь, парень, у тебя жизней больше, чем у нью-йоркского уличного кота.
— Имя, — повторил я и поднес лезвие к его глазам, продолжая светить в лицо фонариком. С его темных щек стекала дождевая вода, смешиваясь со слезами и кровью. — Пожалуйста, Кофи.
— Ну, ты даешь! — Он издал лихорадочный смешок. — Вежливый допрос! Ты что, спятил? Лучше бы хорошенько полоснул ножом! Не стесняйся, разделай меня, как бифштекс. Разве я этого не заслужил?
— Мне нужна от тебя только информация.
— А как же попытать? Неужели тебя нисколько не греет мысль о мщении? Я ведь продырявил тебя так, что ты бы помучился, прежде чем подохнуть. Давай же, заставь меня говорить. Может, у тебя кишка тонка?
— Говори, Кофи, — угрожающе проговорил я, поднося нож к его глазу.
— Если собираешься выколоть мне глаз, то валяй, — прохрипел он.
Долгое время я не шевелился, потом убрал клинок в ножны и уселся на корточки, глядя на Кофи. Дождь по-прежнему лил как из ведра, волны бились в берег, над головой шумели широкие листья пальм. Я промок до нитки и к тому же потерял один ботинок; раны болели со страшной силой, кровь из них капала на распростертое подо мной тело.
— Давай же, — выкрикнул Кофи.
— Заткнись.
Я вытащил телефон из кармана и попытался позвонить, но хрупкий пластиковый корпус безнадежно сломался — видимо, я не раз упал на него.
— Твой телефон в доме?
Он издал звук, похожий на всхлип, пытаясь вытащить больную руку.
— На лодке, заряжается. Дома розетка не работает, я попросил Орена починить ее.
— Замечательно. Лежи смирно.
Чтобы позвать кого-нибудь на помощь, придется идти домой. Ближайший медицинский пункт находился на острове Ржаного Хлеба, то есть за триста километров. Лучше всего посадить Кофи на скоростной хоппер Мимо, а не ждать подмоги, но парню сначала необходимо прийти в себя.
Посветив фонариком, я обнаружил второй ботинок и подобрал пару досок, чтобы сделать из них шину. Справиться с его переломами будет непросто, особенно такому медицинскому олуху, как я. Щепку нельзя оставлять в ране, хотя, конечно, рука будет страшно кровоточить, когда я достану ее. Я вытащил из-под Кофи кущу щепок и обломков и вместо них постелил дождевик. Пришлось отрезать рукав у свитера и порвать его на мелкие кусочки.
— Можешь держать фонарь?
Он взял его здоровой рукой.
— По поводу того парня с Большого Берега…
— Пошел он к черту.
Я вытащил моток скотча из рюкзака.
— Что ты собираешься делать?
— Меня кое-чему научили бойскауты…
— Что ты так беспокоишься? — Он снова усмехнулся. — Ты ведь считаешь меня дерьмом собачьим.
— Ничего подобного. Ты дерьмо гуппи.
— Ха! Я знаю, что ты не смог бы пытать меня, сукин ты сын. Это унизило бы тебя, настоящего бойскаута! И у тебя есть хреновы моральные принципы!
— Сейчас я подниму твою руку и вытащу эту деревяшку. Будет немного больно, но я постараюсь побыстрее.
— Ма-а-а-ать! — завопил он, когда я приступил, и выронил фонарик.
Я ухватил его и запихнул в рот: свет падал на потоки крови льющиеся из раны, но, судя по всему, артерию не задело, я подождал, пока кровь поутихла, то и дело прикладывая свежие куски тряпок. Вот сейчас мне бы пригодилась третья рука — похоже, как минимум одна кость у Кофи сломана. Кровотечение не остановилось полностью, но я все же замотал его предплечье лентой и зафиксировал шиной.
— А теперь я разрежу тебе рубашку и посмотрю бок.
— А ты не мог бы… — Кофи шептал едва слышно. — Найти место посуше? Я замерз.
— Сейчас.
Он стонал все время, пока я осматривал его повреждения: никаких поверхностных ран не было, и даже не осталось синяка.
— Ребра болят, да? Ну-ка сделай вдох.
— А-а… Господи, все плохо, Адик.
— Точно. Я сам слишком слаб, чтобы отнести тебя в дом, но могу втащить тебя под него, чтоб хоть дождь не капал. Для начала наложу шину на ногу. Давай накройся моим плащом, а то совсем промокнешь.
— Очень мило… — прохрипел он почти неслышно.
Глаза его закатились, похоже, Кофи собирался отключиться. Одному Богу известно, во что превратились его внутренности после такого удара; может быть, повреждена печень или селезенка.
Стараясь действовать быстро и аккуратно, я зажал его ногу между двумя шинами и замотал все это дело пленкой. Потом прикрутил сломанную руку к туловищу. Сломанный палец я трогать не стал — это сущий пустяк по сравнению со всем остальным.
Перетащив Кофи в самое сухое место под полом, я, прихрамывая, поднялся в дом, собрал кое-какие пожитки — матрас, одеяла и большую лампу. Когда я вернулся, таща все это барахло, Кофи заметно посерел, на лбу выступил холодный пот. Я разрезал его мокрую одежду и вытер сухими тряпками. Он открыл глаза.
— Адик…
— Молчи. Я пошел к себе и…
— Тот парень… он называл себя Ли. Гарт Винг Ли. Азиат, рост сто семьдесят пять сантиметров, тощий, может быть, имеет черный пояс, длинные черные волосы в хвосте. Остановился в «Лагуне Альгамбры», бунгало сорок. Но он собирался отваливать с СА. Наверное, уже… смылся.
Я укутал его хорошенько одеялами и устроил нечто вроде домика, чтобы защитить от ледяных струй.
— Спасибо, приятель. Я все выясню.
— Смылся… — повторил он и замер.
Мне это не понравилось, но я сам в тот момент едва держался на ногах. Наконец, обложив его со всех сторон, я ободряюще проговорил:
— Держись, парень. Скоро вернусь.
Кофи обмяк, словно кукла, глаза на сером лице недвижно уставились в одну точку. Я пощупал пульс на его шее, но оного не обнаружил.
- Предыдущая
- 18/87
- Следующая