Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Праймлорд, или Хозяин Одинокой Башни - Зыков Виталий Валерьевич - Страница 24
Пока Лерой предавался размышлениям, Лигран с удовольствием развлекал Сильвару какими-то забавными историями. И надо сказать, женщина воспринимала это вполне благосклонно. Смеялась, шутила, что-то сама рассказывала и снова смеялась. В общем, развлекалась вовсю, и в какой-то момент Марик начал воспринимать её как обычную молодую женщину, не обременённую властью и силой.
Но это было ошибкой.
Хозяин Одинокой Башни только-только закончил какую-то запутанную, но довольно забавную притчу, когда женщина вдруг резко прекратила улыбаться и заговорила совсем другим, гораздо более серьёзным тоном.
— Мой лорд, всё-таки этот вояж по погрязшей в безвластии провинции кажется мне откровенной авантюрой, — сказала она и каким-то мужским движением поправила волосы. — Уж извините, что возвращаюсь ко вчерашнему разговору.
— Сильвара, не начинай всё снова, — лорд поморщился и переложил поводья в левую руку. — Даже если забыть обо всех прочих доводах, нельзя править просто сидя в замке. Это противоречит всему тому, чему учил нас Наставник… — Железный Песок остро глянул на Героиню. — Ты ведь, надеюсь, не будешь оспаривать его слов?
— Никак нет, — ответила Амазонка не без возмущения.
— Ну вот видишь, — Лигран хмыкнул. — К тому же есть ещё и задание лорда Регруша со строгими сроками. И от того, насколько хорошо я справлюсь, зависит моё лордство, — он покосился на Лероя и едва слышно добавил: — Чудь его дери.
Марик сделал вид, что ничего не услышал. Сейчас он боялся лишь одного — что столь интересная беседа неожиданно оборвётся. Проклятье, оказывается, существуют договорённости между молодым хозяином Гуаньдира и лордом Долины Солнечных Слёз, даже имеется какое-то «задание», а сам Железный Песок вовсе не горит желанием править Одинокой Башней… И это всё удалось узнать после пары небрежно брошенных фраз. Надо быть последним дураком, чтобы помешать столь интересной беседе.
— Всё это так, мой лорд, но… разве ваше задание связано с полноценным вступлением в наследство лорда Лучаня? — даже не сказала, а промурлыкала Сильвара. И Марик увидел, как разом помрачнел Лигран. Героиня явно знала, на что давить. — Ваша цель — поиск убийц лорда, вы же занимаетесь посторонними вещами. То в замке ревизию проводите, то вот в Храм духов битвы зачем-то отправились. А время-то идёт.
— Я в курсе, Сильвара, — ответил Лигран холодно. — Вот только позволь мне самому решать как исполнять наказ Наставника. И уж тем более не лезь в вопросы, которые касаются наследия моего… отца. Если уж обычные адорнийцы идут поклониться вещам, несущим отпечаток его духа, то мне сами боги велели!
— Разумеется, мой лорд, — ответила Сильвара нейтрально. — И прошу меня простить за необдуманные слова.
Лигран принял извинения с ледяным спокойствием. И на этом разговор закончился. После столь жёсткого обмена фразами вернуться к непринуждённой беседе не получилось. Дальше ехали молча. Причём Марик всей кожей ощущал: не будь его, и лорд, и Героиня нашли бы что сказать друг другу.
Однако Лерою хватило и услышанного. Одно только подтверждение слухов о том, что лорд Лучань — отец Железного Песка, относилось к разряду сенсаций. А уж понимание того факта, что Амазонка приставлена к Лиграну его Наставником то ли в качестве наблюдателя, то ли в качестве советника, и вовсе заставляло иначе взглянуть на взаимоотношения молодого хозяина Одинокой Башни с воительницей. М-да, тут не позавидуешь!
Марик попытался поставить себя на место лорда, но отвлёкся на шум. Из-за поворота, нахлёстывая лошадь, показался солдат из головного дозора. Считанные мгновения, и он поравнялся с ними.
— Мой лорд, капитан, деревня впереди разорена. Дома разрушены, несколько амбаров ещё горит. Среди местных есть убитые, — выдал он на одном дыхании. — Нападавших не видно.
— Я же говорила. Сейчас на дорогах опасно! — воскликнула Сильвара, но Лигран лишь отмахнулся.
— Марик, что за деревня? До храма от неё далеко? — спросил он.
Лерой нахмурился.
— Верхние Ручьи, кажется. Но точно не знаю, её уже раз десять переименовывали. Что до храма, то нужный нам поворот почти сразу за деревней будет, — сказал и тут же добавил: — Только с храмом это вряд ли как-то связано. Скорей, обычные бандиты.
— Разберёмся! — рявкнул Лигран и пришпорил коня. Из кустов показались боевые тигры и пристроились рядом.
Остальные понеслись следом, и Сильвара Ястреб впереди всех. Марик старался не отставать.
Стрелой пролетел поворот, и отряд выскочил на широкую площадь перед въездом в деревню. Стрелки немедленно взялись за луки, мечники торопливо спешились и окружили лорда. Сам Марик вместе с Амазонкой и четвероногими хищниками выступил вперёд.
Верхние Ручьи напоминали приграничные города, на которые пришёлся удар доктов. Всюду кровь, убитые, над телами вьются мухи, то здесь, то там слышатся крики, плач, стоны. Всё как рассказывали ветераны. Правда, здесь было немало выживших. Десятка два крестьян под руководством крепко сбитого деда с крюком вместо правой руки деловито стаскивали убитых на окраину, где уже суетился какой-то жрец. Ещё пятеро или шестеро за огородами пытались потушить горящий амбар.
Неожиданно Марик был отодвинут в сторону, и лорд Лигран целеустремлённо зашагал в сторону самой организованной группы спасателей. Ничего другого не оставалось, кроме как скомандовать лучникам отбой и идти следом. Лерой занял позицию слева от Железного Песка, а Амазонка — справа.
Их быстро заметили, и однорукий старик, что-то крикнув остальным, вышел им навстречу.
— Кто такие будете, уважаемые? — спросил он, не забыв с достоинством поклониться.
— Не узнал своего лорда, деревня? Перед тобой сам лорд Лигран! — сказал Марик громко, стараясь особо не смотреть по сторонам. Несколько убитых выглядели совсем уж неприглядно, и его желудок протестующее заворочался. Как бы не осрамиться, тем более что сам Железный Песок напоминал ледяную статую. Ни капли эмоций, словно за его плечами была не спокойная жизнь в благословенной Долине Солнечных Слёз, а десяток войн.
— Не надо, Марик, не кричи, — вдруг сказал Лигран и, глядя в лицо старика, спросил: — Кто ты и что здесь случилось?
— Так староста здешний, ваше могущество. Пахор Однорукий, бывший мечник пограничной стражи, — не без достоинства ответил дед. — А случились бандиты. Налетели, пожри их чудь, пожгли, пограбили и умчались дальше.
— Бандиты? Не докты или кто-то на них похожий? — переспросил Лигран.
— Да нет, какие докты. Что я, «железячников» не видел? Свои это, адорнийцы. Месяц назад на дальних хуторах ватага собралась и начала сёла грабить. Сегодня вот наш черёд пришёл, — заметив сомнение на лице лорда, староста добавил: — Ни дискомётчиков у них не было, ни каких клятых механизмов, всё мечи, копья да тварь из чуди. Последняя огнём кидалась, бандюганы её ещё потом утихомирить никак не могли.
— Чудь? — вдруг заинтересовалась Сильвара.
— Ну да. Такая краснорожая демоноподобная тварь. Здоровущая, с сарай высотой. Если бы не она, мы б отбились, не впервой, а так пришлось драпать. Жаль не все успели.
Пахор помрачнел.
— Не впервой, значит… — Лорд Лигран так стиснул рукоять катаны, что побелели костяшки пальцев. Марик с беспокойством переступил с ноги на ногу. В таком состоянии от хозяина Одинокой Башни следовало ждать самых необдуманных поступков.
— Да, не впервой, — воинственно ответил Однорукий. Распрямился, плечи расправил. — Как прежний лорд помер, так и началось. Сначала невидимки по дорогам шастать начали да людей убивать, вслед за ними чудь появилась, шваль разбойная завелась и началось… Чтобы простому люду выжить, только на себя рассчитывать и приходится.
Марику дед понравился. Сильный, волевой, много повидавший, такого никакие невзгоды не согнут, никакие убийцы, грабители и насильники. Но вот дерзок он слишком, это да. Так с лордом разговаривать нельзя.
И опять Лигран сумел его удивить.
— Ничего, Пахор. Бардак скоро закончится, недолго осталось, — пообещал он вместо того, чтобы одёрнуть слишком много взявшего на себя крестьянина. И усмехнулся так недобро, что у Лероя по спине мурашки побежали.
- Предыдущая
- 24/76
- Следующая