Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Псарь - Негатин Игорь - Страница 61
Я спустился по лестнице на первый этаж. Приближаясь к выходу, услышал разговор Стоука и Трэмпа. Да, я знаю, что подслушивать нехорошо, но так уж вышло.
— Серж все сделал правильно, — послышался рокочущий бас Мэдда. — Переговоры провел как старый и опытный суарнор. Дал шанс Крэю уйти с достоинством. Уйти не просто так, а сохранив лицо перед командой.
— Будем надеяться, что капитан не дурак и понял намек.
— Беррэнт дэ вьерн, Трэмп! Будь он дураком, не был бы капитаном этих головорезов!
— Ты прав, — ответил Рэйнар, — но замок, учитывая земли, стоит дороже двадцати тысяч.
— Дороже, — пробурчал Стоук. — Но капитан Крэй не знает, сколько у нас бойцов! Серж не зря обмолвился про двадцать стрелков, а сколько их может быть в замке? Сотня? Да и про северные владения упомянул. Кто знает, сколько воинов пришли с ним с севера?
— У капитана есть шпион в городе, — напомнил Рэйнар. — Помнишь нищего?
— И что толку от этого нищего, если капитан два месяца здесь не был?
— Пожалуй, ты прав.
— Вот именно! — наставительным тоном заметил Мэдд. — Так что капитану проще забыть про замок.
— Тем более что серебро они получили.
— Вот именно! Уйдут на юг и пару месяцев будут пировать.
— А если нет? — хмыкнул Рэйнар.
— Если останутся у стен Альдкамма, рискуют свернуть шеи и потерять все. Мертвым, как известно, деньги не нужны! Как там Серж назвал эти переговоры?
— Я не расслышал, — сказал Трэмп, — но если не ошибаюсь, он назвал их «chertoffij blef». Потом добавил что-то, похожее на «ohrenetj». Надо будет спросить у Андрэ, что это значит.
— Не знаю, что это такое, но думаю, ему удалось. Самое плохое, что может случиться…
— Если сегодня или завтра вернутся двадцать разбойников, бродящих по нашим землям.
— Тогда мы здесь и поляжем. Но вот что я тебе скажу, Трэмп, — пробурчал Мэдд. — У нас на севере говорят, что лучше умирать плечом к плечу с волками, чем жить с крысами.
— Соглашусь с тобой, старина…
Дальше я не стал слушать и застучал сапогами по лестнице. Вышел из дверей донжона и кивнул парням:
— Ну что, вы готовы порыться в трюме этой каракатицы? Трофеи — дело святое!
— Беррэнт дэ вьерн! Трофеи?! — хором спросили они.
— Вы не хотите? Ваше право! Значит, все мне достанется! — хмыкнул я и с удовольствием посмотрел, как вытягиваются их лица. — Слушайте сюда…
Нет, я не собирался брать на абордаж посудину Оушера Крэя. Понимал, что нас разнесут в клочья, раньше чем поднимемся на борт. Мы же, прости господи, не бушковские головорезы. Да и оружия у нас не было. А жаль. Не помешали бы штук десять автоматов и крупнокалиберный пулемет вроде «Утеса». Или гранатомет. Хреновые мы попаданцы, если разобраться! Уже несколько месяцев в Асперанорре, а ни пушки, ни завалящего автомата не собрали. Ладно, мечты в сторону — есть дела и поважнее.
— Короче, эти ребята просто так не уйдут, — подвел я итог. — У нас ничтожные шансы на успех, но и выбор невелик. Бьюсь об заклад, что перед рассветом морячки капитана Крэя начнут бодро карабкаться на стены.
— Зачем?
— Чтобы потрогать нас за самое дорогое, — пояснил я. — А заодно прощупать оборону.
— И вы предлагаете…
— Именно.
— Да помогут нам боги, — пробурчал Мэдд и уточнил: — Хаббе и Даггри.
— Да, парни, — кивнул я. — Пусть эти боги будут щедры и милостивы…
Знаете, буду честен. Я правда всей душой надеялся на помощь местных богов. Иначе надеяться было не на что.
Темнеет осенью рано. Казалось, еще солнце светило, а глянул, и все — стемнело. Сумерки надвигались быстро. Еще несколько часов, и на небосводе, украшенном звездами, появятся три луны.
Самая большая — золотистого цвета. Рядом с ней — красный карлик. Раза в три меньше, чем золотая. Еще одна — нежно-розовая с причудливыми оранжевыми пятнами. Одна радость, что осенью ночи темнее, чем летом. Да и тучки надвигались. Так что… все шло по плану. Авантюрному до безумия, но что делать прикажете?
Господи, увидел бы меня сейчас кто — обделался бы от страха. Еще днем мы вытопили из сала, висевшего в нашей кладовке, жир. Смешали его с сажей из печной трубы, и получилась неплохая вакса. Если этой смесью намазаться, такой бравый негр получится, что только держись! Вот я и перепачкался этой мазью с головы до ног. Во-первых — не так заметно. Во-вторых — не сразу замерзну. Вода, хоть и подогретая теплым течением, все равно холодная. Градусов двенадцать, не больше. На мне из одежды только нижнее белье и два ножа. Один нож висит на шее, а второй закреплен на предплечье. Ну и английская булавка в зубах, если ногу или руку сведет судорогой.
Судно от меня скрыто скалой. Это хорошо. Когда мы подошли к берегу, совсем стемнело. Луны еще не взошли, так что заметить нас было невозможно. Рэйнар и Мэдд, закутавшись в черные плащи, укрылись среди камней.
Когда они днем выслушали мой план, у них глаза на лоб полезли. Сказали, что это безумие и так никто не делает. Да, согласен. Но что прикажете предпринять? Сидеть и ждать штурма? Покорно благодарю!
Пока доплыву, глядишь, и тучки набегут. Рядом плеснула какая-то рыба, и я похолодел. Ну их к дьяволу! Наслушался в Сьерра от хозяина гостиницы о разных морских чудовищах. Каких только не бывает! Господи, давай они тоже будут уважать местных богов? Уважать и не трогать простого черномордого землянина, который, тьфу… Соленая вода — это гадость! Ветер начал усиливаться. Нет, еще не штормило, но морскую воду хлебал литрами.
Паршивые четыреста метров, отделяющие меня от корабля, я плыл больше часа. Сносило к берегу. Добрался до скалы, немного передохнул, уцепившись за камни, и двинул дальше.
Ну вот, наконец-то! Добрался до якорного каната и уцепился за него. Цепей здесь, слава богу, еще не делали. Железо дорого. Отдохнул, послушал. На корабле было тихо.
— С богом, — шепнул я и начал перепиливать якорный канат.
Резал долго. Он, зараза такая, оказался очень прочным. Судно покачивало на волне, и трос то ослабевал, то натягивался. Наконец закончил. Осталось несколько волокон. Дождался, пока ослабнет трос, помянул добрым словом писателя Стивенсона и перерубил последние волокна…
Первые крики услышал минут через тридцать. Видимо, вахтенный если и был, то валялся на палубе и не обращал внимания на разные мелочи. А течение здесь сильное. И южный ветер. Так что несло сейчас корабль прямо на прибрежные камни.
Меня накрыло волной. Выплыл, отплевываясь, и погреб к берегу. Господи, помоги добраться!
— Боги вас любят, мастер! — Через полчаса Мэдд уже схватил меня за руку и вытащил из воды.
— Очень на это надеюсь! — прохрипел я.
— Мы слышали крики, а потом треск.
— Здесь темно, как в заднице! — добавил Рэйнар.
— Что будем делать, мастер? — спросил Стоук.
— Ждать! — ответил я.
Потом я упал на берег и долго отплевывался соленой водой. Ну их к морскому дьяволу, такие купания! Зубы уже не стучали. Их просто свело судорогой, да так, что только ножом и можно разжать. Парни вылили на меня масло, дали выпить вина и долго растирали, сожалея, что нет под боком какой-нибудь рыженькой эльфийки и вымороженного черного пива «руна-ретт», которое так любят на севере.
— Л-л-л-лучше д-д-двух сразу, — сказал я, отстукивая зубами морзянку.
— Мастер, если все получится, то…
— Чт-т-то сделаешь?
— Целый отряд из эльфийских девок соберу! — стукнул кулаком в грудь Рэйнар.
— Я з-з-запомню…
Корабль сел на рифы плотно. Мало того — он еще и борт себе пропорол. На рассвете уже можно было в этом убедиться. Ветер и течение сделали свое дело. Рифы — лишь сладкая вишенка на этом пироге. Нет, судно не утонуло, но на камнях сидело плотно. Судя по волнам, захлестывающим борта, ребятам уже было не до штурма.
Кстати, ялик они потеряли. Люди копошились на судне, но опасности не представляли. Их снесло к северо-востоку, где они и нашли свои рифы. Под утро на берег выбрались пять пиратов. Нет, слава богу, не сразу, а с промежутками. Безоружные. Мэдд с Рэйнаром их связали и отправили греться в темницу.
- Предыдущая
- 61/79
- Следующая