Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник) - Коростылев Вадим Николаевич - Страница 86


86
Изменить размер шрифта:

У Санчо же брюшко снова округлилось, и был он не в дурном настроении, хотя и несколько задумчив.

А навстречу Санчо, пришпорив Росинанта, мчался разгорячённый битвой с котами Дон Кихот. Его лицо было залеплено множеством пластырей. Поравнявшись с оруженосцем, он крикнул:

– Поздравь меня, друг мой! Я расправился в небывало жестокой битве с самой Акукс и избавил от её чар герцога и герцогиню. Теперь в замке царит веселье. Но мне сказали, что с тобой стряслась какая-то беда, и я мчусь к тебе на выручку.

– Ах, ваша милость! – вздохнул Санчо. – Невесть откуда появившийся колдун превратил народ Баратарии в баранов, и мне пришлось спасаться от них бегством.

– Случай не прост! – покачал головой Дон Кихот. – Народ не виноват, что его обратили в баранов, и сражаться с ними безнравственно. Надо найти колдуна! Ты хоть знаешь его имя?

– Увы! – развёл руками Санчо. – Но я знаю другое…

Они ехали по лунной дороге, и негромкий лунный свет очень чётко теперь высветил сходство всадников с теми, на ком они ехали: Росинант казался просто лошадиной копией Дон Кихота, а шаги Серого были похожи на то, как вышагивали здравые мысли в голове самого Санчо. И это не считая сходства между ними чисто внешнего.

Дон Кихот на мгновение отвлёкся от беседы с оруженосцем, представив, как он в недалёком будущем спасёт самого короля Испании от какой-нибудь зловредной Акукс!

Зато Санчо под мерный топоток копыт своего ослика продолжал додумывать что-то земное и важное.

– Так что же ты знаешь? – спросил наконец Дон Кихот, склонившись к Санчо.

– Конечно, я, ваша милость, не умею ни писать, ни читать, – вздохнул Санчо. – Но ворочать словами в голове и так и этак мне пока что по плечу. Так вот, сеньор! Коли слово «акукс» сказать наоборот, то получится «скука».

– Что, что? – оторопел Дон Кихот.

И, на мгновение задумавшись и даже придержав Росинанта, согласно кивнул.

– Да, ты прав!

– Вот мы и распотешили их скучающие светлости, – горестно покивал в ответ Санчо. – Ну, да ладно, герцогу посмеяться над мужиком – дело обыкновенное. Но вы, ваша милость! Вы – сеньор, гидальго, и покинули свой дом и тёплую постель, ну… как бы это сказать…

– С самыми добрыми намерениями, друг мой! – подсказал Дон Кихот.

– Вот-вот! – обрадовался Санчо. – Доброта так и вертится вокруг кончика вашего копья, да удар порой не туда приходится!

Дон Кихот грустно улыбнулся:

Что делать, Санчо? Мир и груб,
И хрупок.
А я б мечом
на Кордильерах высек:
НАМЕРЕНЬЕ ВАЖНЕЕ,
ЧЕМ ПОСТУПОК…
Поступки часто
Не от нас зависят!

– Потому, видать, мы уже и прослыли чудаками на всю Ламанчу! – подвел невесёлый итог оруженосец.

А внизу, под ними, голова Росинанта доверительно склонилась к голове Серого:

Ты понял?
Наши всадники в печали!
Больней меча разит
Порой насмешка.
Мы прежде их
Не очень выручали,
Зато сейчас не станем
Долго мешкать!

Ослик на это отреагировал очень решительно:

И путь для них
Определим мы сами,
Земля их носит
Нашими ногами!
Порой и нас
Послушаться не вредно —
От наших ног
Куда им деться, бедным?

Росинант же, войдя в раж, с чисто донкихотским пафосом воскликнул:

О, наши ноги!
Мерьте мили,
мерьте!
Копыта дальше
унесут,
Чем крылья!
Прикажут, скажем, всадники:
«В Севилью»!
А мы их не в Севилью,
А в бессмертье!

И они навострили уши, прислушиваясь к тому, что происходит там, наверху, в сёдлах.

Там же, наверху, в сёдлах, между рыцарем и оруженосцем происходил, возможно, самый короткий разговор на свете:

– Да, Санчо, нас не поняла Ламанча!
– Теперь куда, сеньор?
– В Севилью, Санчо!

А после того как всё, пожалуй, уже сказано, позвольте обратиться исключительно к вам, мои юные сеньоры! Вдруг кто-нибудь из вас захочет увидеть живого Дон Кихота сегодня, четыреста лет спустя?

По секрету могу сообщить вам следующее:

Река Гвадиана врезается в луг,
И коли рискнуть вам охота —
Склонитесь над речкой, сеньоры!
А вдруг…
Она отразит
Дон Кихота?

Кукла Надя

Эта необыкновенная история началась в самой обыкновенной комнате.

За обыкновенным письменным столом в обыкновенном кресле сидел обыкновенный человек в самом обыкновенном халате. Обыкновенный ковёр украшал пол этой комнаты, под столом стояла обыкновенная корзина для мусора, и обыкновенные игрушки были свалены в углу.

Всё было бы очень обыкновенно, если бы человек вдруг не сказал необыкновенные слова:

– Я не братья Гримм, не Шарль Перро и не Ханс Кристиан Андерсен. Не братья Гримм я потому, что, во-первых, у меня нет никакого брата, а во-вторых, у меня совершенно другая фамилия. Именно по той же причине я не Шарль Перро и не Ханс Кристиан Андерсен. Я просто человек, который умеет подсматривать сказки… Вообще-то, подсматривать, конечно, нехорошо. Но сказки – можно. Как это делается?

Очень просто. Надо снять тапочки, лечь на тахту, укрыться халатом и крепко зажмурить глаза. Тогда игрушки, которые я специально для этого держу у себя в комнате, начнут оживать.

Они очень хитрые, эти игрушки. В случае чего, они говорят, будто всё это вам только приснилось. Поэтому надо быть очень осторожным и не заснуть на самом деле!..

Человек, который произнёс эти необыкновенные слова, был явно человеком дела: он снял тапочки, лёг на тахту и укрылся халатом. Но как только он крепко зажмурил глаза, тотчас в комнате зазвучала волшебная музыка, и разноцветные сполохи заходили по стенам.

И тут же с лёгким скрипом приоткрылась дверца правой тумбы стола. Уродливый человечек с длинной чёрной бородой высунулся из-за дверцы, огляделся, вытащил из кармана игрушечный мобильный телефон, набрал номер, и в левой тумбе заиграла мрачная мелодия.

Спустя некоторое время дверца левой тумбы бесшумно приоткрылась, и оттуда появилось странное существо в полупрозрачном мерцающем одеянии. Стрельнув по сторонам огромными злобными глазищами, существо нажало на кнопку своего телефона.

– Злая волшебница Пустота у аппарата, – прохрипело оно в трубку.

– Здравствуйте. С вами говорят из царства Забытых Игрушек, – радостно затараторил человечек. – Мы живём в правой тумбе письменного стола. Правит нами злая-презлая принцесса Я.

– Вы – принцесса?! – удивилась волшебница.

– Да нет же! Меня зовут дядюшка Ять. Я – извергер двора её высочества и её ближайший родственник. «Я» – так зовут принцессу нашего царства.

– Так что Я хочет от меня? – перебила его Пустота.

– Я всё сейчас объясню. Я, то есть не я, а наша принцесса, была хорошенькая-прехорошенькая и вдруг ни с того, ни с сего – почернела. Что мы только ни делали – ничего не помогло. А тут выяснилось, что неподалёку от нас поселилась всемогущая злая волшебница Пустота, и мы решили обратиться к вам за советом. Не зашли бы вы к нам в гости? – осторожно предложил волшебнице человечек.