Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва наемника - Мун Элизабет Зухер - Страница 52
По дороге на мызу к ним присоединились еще несколько йоменов, вышедших из ближайших переулков. Через несколько минут Пакс чувствовала себя так, словно она шла куда-нибудь со Стэммелом и своими друзьями. Вдруг один из их компании легонько подтолкнул товарища и заговорил:
— Это правда, леди, что Совет нанял вас?
Все смотрели на Пакс, и не ответить она не могла.
— Почему вы спрашиваете?
— Ну… У вас явно немало денег, и вы не собираетесь никуда уезжать. Одно из двух: или вы дали им взятку, или они наняли вас.
— Дориан! — взревел Мал, испугав Пакс не меньше, чем слова Дориана.
— Не кричи на меня, Мал. Я имею такое же право спросить, как и все.
Дориан отодвинулся подальше от Мала и подмигнул Пакс. Он был средних лет, немного сутулый, и она решила, что он вряд ли занимается торговлей.
— Если вы не хотите отвечать, то и не надо. Я просто спросил.
Пакс думала, как ей быть. Члены Совета не требовали от нее хранить их разговор в тайне, но она сама не хотела ни о чем рассказывать посторонним. Но, с другой стороны, как ей найти шпиона, который, возможно, живет в Бреверсбридже?
— Совет решил, что я не представляю опасности для местных жителей. Кроме того, я заказала здесь некоторые товары, и мне разрешили остаться, пока я их не получу. Члены Совета рассказали мне, что город страдает от набегов бандитов, которые грабят торговые караваны. Так как я была солдатом, мне предложили возглавить группу волонтеров, чтобы сразиться с ними.
Мал присвистнул и задумчиво поскреб шею.
— Но их ведь надо сначала найти! Мы все знаем, что они скрываются где-то поблизости, но их никто не видел.
— Но кто пойдет с вами? Мы ведь совершенно не знаем вас, и милиция тоже. Неужели они полагают, что вы сможете справиться с бандитами в одиночку? — В голосе Дориана слышалось раздражение.
Пакс сначала ответила Малу:
— Вы правы, никто не знает, где они. Я даже не представляю, где их начинать искать. Если даже я научусь хорошо ездить на той черной лошади…
— Но я видел вас верхом. Однажды кобыла испугалась чего-то и шарахнулась в сторону, но вы удержались в седле, — сказал Адган.
Пакс покраснела и поблагодарила небо за то, что уже сгустились сумерки.
— Да, маршал кое-чему меня научил, но я все еще часто падаю. И все же я начала уже ездить по округе в поисках бандитов. Но пока мне ничего не удалось найти.
— Сегодня вы проезжали по городу, — заметил Дориан. Пакс начала относиться к нему с опаской — уж слишком он был наблюдателен.
— Да, — сказала она вслух.
— Вряд ли вам нравится искать бандитов в одиночку. А что если вы все-таки найдете их? — Голос Мала был спокойным и рассудительным.
— Тогда я развернусь и поеду от них в противоположном направлении. И очень быстро, — ответила Пакс.
— Правильно. Вы ведь не последовательница Геда. — Дориан презрительно усмехнулся.
Но прежде чем Пакс успела что-то ответить, Мал оборвал его:
— Прекрати, Дориан, это просто глупо… А что же ей еще делать, атаковать их, что ли? Или сдаваться? Ты же знаешь, маршал говорит, что последователи Геда всегда должны хорошенько все взвесить, прежде чем бросаться в драку. Это относится ко всем воинам.
— Я только подумал… — начал оправдываться Дориан, но Мал так стукнул его кулаком по плечу, что тот пошатнулся.
— Дориан, ты ни о чем не думаешь. Болтаешь всякую чушь. Леди Пакс — наш гость, и, если ты будешь задираться, она не захочет вступить в наше товарищество. Мы все видели ее в деле и знаем, что она могла бы стать хорошим последователем Геда. Маршал надеется, что она вступит когда-нибудь в наш союз, и я тоже. Так что оставь ее в покое. Сам-то ты не поймал еще ни одного бандита.
В это время они подошли к воротам усадьбы. На этот раз стражник узнал Пакс и улыбнулся ей. Тренировка, как и в прошлый раз, прошла успешно. Почти все время она учила группу фехтовальщиков, как использовать короткие клинки в строю. Амброс и сам маршал действовали на этот раз намного лучше, и Пакс решила, что с ними нужно тренироваться отдельно.
Наконец маршал объявил, что тренировка закончена. Отозвав Пакс в сторонку, он попросил передать сообщение сэру Фелису.
— Это могли бы сделать Кел или Дориан. Но хотя они и живут в той части города, им пришлось бы идти дополнительно пару миль. А у них завтра работа начинается рано утром. У вас же это не займет много времени, вы можете проехать верхом…
— Я буду рада оказать вам услугу, — сказала Пакс. Она давно уже искала повод, чтобы поговорить с сэром Фелисом наедине.
— Сообщение нужно обязательно передать сегодня же. Прямо сейчас я уезжаю на заседание Правления. За старшего здесь останется Амброс. Занятия должны проходить как обычно. Я вернусь через несколько дней. Мне бы хотелось, Паксенаррион, чтобы вы с Амбросом каждый день ездили верхом хотя бы час или чуть больше. Если вы сможете дать ему несколько уроков фехтования, это пойдет на пользу вам обоим. Наконец все разошлись, и маршал провел Пакс в свой кабинет. На столе у него лежала кожаная трубка, внутри которой Пакс увидела свернутую бумагу.
— Вот то, что нужно передать сэру Фелису. Кстати, мне показалось, вы чем-то обеспокоены. Удалось что-нибудь найти?
Пакс рассказала ему о дереве с меткой и о странной тропинке, которая заканчивалась в нескольких ярдах от дороги. Маршал кивнул:
— Мне кажется, вы нашли нечто важное. Послушайте моего совета: не ездите туда пока. Если вас там видели, это может быть для вас опасным. Одна-единственная метко выпущенная стрела может положить конец всем вашим начинаниям. Что-нибудь еще?
Пакс заколебалась. Она посмотрела на Амброса, он пожал плечами и вышел в коридор.
— Я… я не уверена. Один из йоменов сказал кое-что…
— Спросил или сказал?
— Сначала спросил — о моих взаимоотношениях с Советом. Он спросил, была ли я нанята, или… или я дала взятку.
Лицо маршала покрылось пятнами.
— Кто это был?
— Сэр, я не думаю, что он хотел меня обидеть…
— Я не спрашиваю о том, хотел он вас обидеть или нет. Я спрашиваю, кто это был.
— Мне кажется, его зовут Дориан. Маршал кивнул:
— Это меня не удивляет. Дориан порой такое брякнет…Он стал последователем Геда после того, как приехал сюда…Что-нибудь еще?
Пакс вспомнила дальнейший разговор и решила, что в высказываниях Дориана не было ничего важного.
— Нет, ничего.
Маршал задумчиво посмотрел на девушку и произнес:
— Паксенаррион, моя обязанность — защищать йоменов, если они нуждаются в этом. Не бойтесь рассказывать мне о том, что они говорят.
— Но я не хочу быть… — Она не знала, как выразиться помягче. — Словом, солдатам не пристало наушничать.
Маршал, улыбнувшись, сказал:
— Я вас понимаю. А теперь — о главном. Я уже говорило том, что вам нужно ездить вместе с Амбросом. Устраивайте состязания в гонках, если захотите. Это ни у кого не вызовет подозрений. Поезжайте на север и на восток, может быть, даже на целый день или около того. Не забудьте надеть кольчугу и будьте все время настороже. Если вы найдете то место, где прячутся бандиты, не предпринимайте ничего, пока не поговорите с сэром Фелисом. Если нужно будет действовать, не ждите моего возвращения. Но и не совершайте необдуманных поступков. Амброс не должен принимать участие в атаке, даже если необходимость таковой возникнет. Пока я не вернусь, он отвечает за мызу.
Немного позже Пакс поехала к северу от города, по направлению к главной башне. Большинство домов было уже погружено во тьму. Цоканье копыт черной лошади эхом раздавалось на пустынных улицах. Девушка держала руку на рукоятке кинжала.
Подъехав к башне, она увидела зажженные факелы на крепостной стене и на башне. Бдительный часовой тут же окликнул ее. Пакс пришлось несколько минут подождать, прежде чем он вышел, чтобы проводить ее до входа в башню, оттуда другой солдат провел ее по лестнице в рабочий кабинет сэра Фелиса — длинную комнату с двумя столами, заваленными бумагами и картами. Сэр Фелис и господин Зинтис, стоя возле одного из столов, подняли глаза на девушку, когда она вошла.
- Предыдущая
- 52/136
- Следующая
