Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зло не має влади - Дяченко Марина и Сергей - Страница 25
Нарешті він не витримав. Максиміліан скористався миттю й спритно застромив йому до рота уламок деревини, знайдений на підлозі. В такий спосіб принца позбавили можливості кусатись, і тоді з надзвичайною обережністю Максиміліан притис його язика лезом кинджала — ніби лікар ложечкою, щоб подивитися горло. Принц заричав; Максиміліан поклав насінинку йому на язик, і деспотові нічого не лишалось, як ковтнути.
— Що ти зробиш, коли отримаєш волю?
Принц-деспот сіпнувся; Максиміліан забрав кинджал і висмикнув деревинку. Принц деспот мовчав, на чолі його великими краплями виступив иіт, ремінці, що стягали тіло, напружилися. Принц мовчав і мовчки звивався, дивитися на це було так страшно, що я позадкувала. Невже деспот вирішив умерти, але не зронити й слова, не піддатися, не поступитися примусові? Що з нього візьмеш; коли я остаточно в цьому впевнилася — принц завив, так що луна застрибала по кімнаті:
— Уб’ю вас обох! Уб’ю!
Він репетував і плювався, але насінинка правди в його в животі знову перетворилася на безневинну горошинку. Принцові вочевидь полегшало, але його ненависть до нас від цього тільки зміцніла.
— Ти бачиш, Ліно, — стомлено сказав Максиміліан. — Простіше його прирізати.
Каміння, що завалило двері, захиталося, начебто хтось із того боку намагався розібрати завал. Потім я почула приглушений голос Гарольда:
— Ліно! Ти жива?
— Так!
— Прибери завал… Ми їх відтіснили.
Принц-деспот захекався, болісно морщачись.
Бавитися з насінням правди — пуста витівка; я стала на коліна, доторкнулася до його живота навершям посоха. Зосередилася, відчула, як німіють долоні. Забирати біль Оберон навчив мене ледь не в першу чергу.
Навершя кволо засвітилося. Принц завмер, подивився на мене, начебто не вірячи очам. Я тим часом підвелася, вийшла на середину кімнати, скерувала посох на цегляний завал. Згадала вітер, відчула напругу в грудях, м’яко перелила її через ліву руку — в посох.
— Відійдіть там! Сте-ре-жися!
Посохнув здригнувся, я відчула віддачу. Каміння розкотилося, начебто вежу в пісочниці штовхнули величезною ногою. Склепіння затремтіло, стелею побігли нові тріщини, але другого обвалу не сталося; відкрився пролам, і крізь хмару пилу я побачила Гарольда в оточенні п’яти чи шести замкових стражників.
— Розумний маг спершу перевірив би міцність склепіння, — пробурмотів Максиміліан.
Гарольд кивнув мені буденно, ніби я прості двері перед ним відчинила:
— Дякую… Я збираю своїх людей. Замок кишить зрадниками, — погляд його впав на зв’язаного принца-деспота на підлозі. — Я покличу палацового ката… Якщо відшукаю. Втім, це вже не має значення.
Він підняв свій меч і рушив геть коридором, а за ним, накульгуючи, невпевнено перезираючись, потяглося його воїнство.
Я зважила посох у руках і знову обернулася до принца-деспота:
— Ваша високосте, як нам краще провести час до появи палацового ката?
Він мовчав. Я стрималася:
— Може, не будете вдавати з себе гусака на відгодівлі? Ми з Максиміліаном можемо застромити вам у горлянку стільки насінинок, скільки захочемо. Невже так важко відповісти на двійко запитань?
Він, як і досі, мовчав. У його очах було безмежне презирство. Я позбавила його болю в животі — на його погляд це було виявом слабкодухості і, напевно, страху.
— Мало часу, — Максиміліан примружився, глянув у вікно. Сонце вийшло з-за мереживної хмаринки, тіні подовжилися, надходив вечір. — Залишилося ледь більше доби, а ми ще з місця не зрушили, меча не добули, ворога не знайшли…
— Я відповім на ваші запитання, — раптом озвався принц-деспот. — Але не обіцяю, що ви зрадієте.
— Де зараз Оберон?
— Ніде. Його забули в Королівстві. Його забуло Королівство, сам світ забув його.
— Чому це трапилося?
— Маг, сильніший за нього встократ, побажав йому зла… — принц-деспот облизав сухі губи. — Я в цьому впевнений.
Він справді був упевнений, і насінинка «зарахувала» його відповідь як правдиву.
— Де перебуває цей маг?
— Не знаю, — принц-деспот зловтішно посміхнувся.
— Як повернути Оберона?
— Не знаю.
— Чи можеш ти допомогти повернути короля?
— Не знаю, — відповів він по коротенькій паузі. — Можливо, можу.
Насінинка повелася сумирно. Відповідь була ухильна, але прямої брехні в ній не знайшлося.
Я замислилася. У голові моїй штовхалися сотні запитань, я не знала, яке ставити першим.
Мене випередив Максиміліан:
— Чого ти боїшся найбільше?
Принц-деспот засичав, але насінинку було вже проковтнуто, а змушувати її чекати вдруге його високість не зважився.
— Старості!
— Чого-чого?!
— Старості, паралічу, кволості, голови, яка труситься! Ось чого я боюсь, а більше нічого мені не страшно. І не смішіть мене, погрожуючи, що вб’єте. Я загину в бою, коли вважатиму за потрібне!
Ми перезирнулися. У словах принца-деспота були такий натиск і така пристрасть, що, навіть зв’язаний він не здавався безпорадним.
— Ваша високосте, — промовила я вкрадливо. — У мого друга некроманта є замок у горах, як ви вже зволите знати. У замку є робочі місця для зомбі й кістяків. Думаю, ви підійдете на посаду зомбі-лакея: гарний замок, зручний ланцюг і ціла вічність попереду.
Принц-деспот вдав, що не чує. Зате дуже доречно пожвавився Максиміліан:
— Але ж точно! А коли зберуться гості, запитають: хто це у вас у вітальні на ланцюзі? А я їм так недбало: це принц-деспот, після смерті він здорово посумирнішав… Шкода, мало часу, треба перетягти його в замок швиденько, в мене там лабораторія у підвалі, я тобі не показував…
— Дурень, — принц-деспот примудрявся дивитися згори вниз, лежачи на підлозі, буравлячи очами довготелесого Максиміліана. — Ідіот! Ти ганьбиш своїх предків, хлопчику, ти зв’язався з Обероном і дозволив йому засмітити тобі мізки! Замок? Де буде твій замок, коли Королівство скінчиться? Що б ти не робив, як би не чаклував, — цей світ приречений, треба вшиватися звідси, поки не пізно! Дівчисько дурне, як віник, воно захоче битися й загине, чого доброго, тоді й ти, і я залишимося тут і дістанемося Сарані! Чия це була ідея — шукати Оберона?!
Я раптом побачила, як некромант червоніє. Його біле обличчя залило немовби малиновим варенням від чола до підборіддя.
— Моя, — сказала я різко.
— Моя ідея, — похмуро втрутився Максиміліан. — Мені подобається мій замок, я хотів зберегти його.
— Ти хотів знайти Оберона, щеня! Не бреши собі, ти цього хотів, а замок можна збудувати й у іншому світі! Ти став сентиментальним, дурним, наївним — ти, некромант у сотому поколінні!
Мені схотілося заткнути принцові-деспотові рота. Максиміліан відвернувся, дивлячись у вікно.
— Максе, він тебе провокує! Він з тебе знущається! Він…
— Ти думаєш, я не знаю? — перебив некромант злобливо. — Все я знаю. Пристойний некромант завжди перевіряє, чи нема в гробниці стража або пастки, мене ще дід учив… Добре, хай уже я негідний вилупок і все таке, але я втечу від Сарани, а ти, деспоте, — ні!
Він поворухнув скорченими пальцями. Принц-деспот сіпнувся й обм’як. Очі в нього закотилися; він лежав, зв’язаний, глибоко непритомний. Я подумала з каяттям: Оберон би так не вчинив… Як же ми боїмося принца-деспота, навіть зв’язаного! Оберон би його не боявся…
І ще я згадала недовірливі запитання Максиміліана: невже я справді збираюся битись? А чи знаю я, що таке справжня війна? І погляди, які він при цьому на мене кидав: видно, думав про те саме, що зараз уголос промовив принц-деспот. «Дівчисько дурне, як віник»… Можливо, Максиміліан цілком згоден із принцом?!
— Максе, послухай…
— Виходимо на виворіт, — відгукнувся він сухо. — Спробуємо розплутати тут.
Кабінет Гарольда був оповитий поплутаними нитками, петлі звисали зі стелі, стирчали з усіх стін, із усіх речей. Уламки посоха губилися в коконі тонких і грубих волокон. До шафи неможливо було продертися без ножиць — так щільно її обплело. Червона нитка, пов’язана з Обероном, зустрічалася то тут, то там, але нікуди не приводила — висіла уривками.
- Предыдущая
- 25/66
- Следующая