Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зло не має влади - Дяченко Марина и Сергей - Страница 19
— Для молодшого шкільного віку? — ущипливо поцікавилась я.
— Так, — він потер долонями своє пом’яте, брезкле обличчя.
— Що таке «Горище Світу»? — запитав Максиміліан.
— Дитячий підручник у Королівстві. Названий за ім’ям цієї самої легенди, про чарівний склад мудрості. Власне, я використав назву, як використав і легенду…
Максимі ліанові чорні очі повужчали; він дістав із фірмового пластикового пакетика Оберонову книгу:
— А це що?
— Ой, — тихо сказав надувний чоловічок. Максиміліан підступив до нього з насінинками правди; той покірно проковтнув черговий круглячок.
— Це книга-перевертень, — сказав він якось дуже стомлено. — Пам’ятка магічного мистецтва. Вона змінювала подобу з власної волі, найчастіше вдавала з себе простий підручник. Але одне з її п’яти облич було — Довідник забороненої алхімії, власне, я вперше займався своєю справою… Спокусився рецептами з цього довідника.
Він потер живіт. У його шлунок звалилося чотири «насінинки» підряд — це не жарти. Хоча мені, пригадую, доводилося ковтати й більше.
— Що потім сталося з цією книгою?
— Я передав її Оберону — добровільно, прошу зазначити. Дайте мені ще насінинку, якщо хочете переконатися: добровільно!
Максиміліан виконав його прохання:
— Де зараз Оберон?
— Га? — письменник злякався. — Я не маю жодних відомостей, гадаю, у Королівстві… Ми не бачилися звідтоді, як…
Він раптом сповз із дивана й став перед нами на коліна:
— Я вас прошу, добродії маги… Я вже багато років живу тихо, мирно, я виправився, присягаюсь! Мені нестерпне нагадування… про моє минуле… Я ні в чому не винен, я просто дитячий письменник!
Неприємно, ніяково було на нього дивитися.
— Та перестаньте! — сказала я несподівано тонким голосом. — Ніхто не збирається вас…
Я затнулася. Максиміліан кинув на мене довгий, лінивий погляд. Мені раптом стало тужно.
Чого я очікувала? Що ця людина пояснить усі таємниці й на пальцях розтлумачить, де шукати Оберона?
— Виходить, ця книга належала вам, — сказав Максиміліан тоном слідчого. Хоч яким був огидним вигнаний із Королівства алхімік, некромантова пиха в такій ситуації здавалося мені дурнуватою спробою самоствердження. Тим більше, що надувний чоловічок, як і раніше, стояв на колінах.
— Належала, — покірно погодився письменник.
— І перетворювалася за вашим бажанням?
— За власним бажанням! Вона мала власну волю… Доволі лиху. Коли я передав її Оберону, вона не пробачила… Не побажала служити Королю… і в спробі звільнення сама себе вбила. Те, що ви тримаєте в руках, — він спробував посміхнутися, — це пам’ятка… на кшталт мумії книги.
— Та встаньте! — не витримала я. — Сором дивитися.
Письменник покірно забрався назад на диван. Якийсь час ми з Максиміліаном у тиші слухали його сопіння, схлипування й зітхання.
— А де король? — нарешті боязко запитав колишній алхімік. — Із ваших запитань я можу зрозуміти… що ви його чомусь шукаєте?
Я глянула на Максиміліана. Некромант мовчав. Навколо висихав паркет, залитий водою з розбитої вази, на вікні вітер торкав брудну тюлеву фіранку, велика муха монотонно постукувала в скло.
— Оберона в Королівстві нема, — сказала я. — Більше того — ніколи не було. Його всі забули.
Письменник невпевнено посміхнувся:
— Це жарт?
— Ні.
Його посмішка застигла. Він знову заходився терти обличчя, начебто бажаючи зняти його, як маску:
— Так не буває, добродії. Я не хочу припускати, що ви свідомо мене дурите…
З кожною хвилиною він здавався дедалі жалюгіднішим. У нього навіть губи тремтіли.
— Ми були на вивороті світу, — похмуро повідомив Максиміліан. — Головна нитка, від якої тягнуться всі вузли, пов’язана з цією книгою.
Він витрусив на долоню зо двоє нових зерняток. Письменник помотав головою:
— Я вже розповів вам усе, що міг… Запитаєте, що я знаю про зникнення його величності — я відповім: «Нічого». Я був колись непоганим ученим, складав зілля… Але я не маг і не провидець.
— А порадити могли б? — запитала я несподівано для себе. Максиміліан поморщився.
— Порадити? — він глянув на мене з дивним блиском у очах. — Порадити… Що саме, магу дороги?
— Як знайти Оберона? Де його шукати? Як дізнатися, що з ним трапилось?
— Порадити, — повторив він утретє, начебто в цьому слові звучала нечутна для нас музика. — Що ж, давайте міркувати. Оберон — найбільший король із усіх, що будь-коли жили в населених світах… Хто міг здолати його? Серед магів йому рівних нема…
— Як щодо Туманної Бабери? — невпевнено припустила я. — Тобто Королеви Туману?
— А, — письменник потер м’які долоні, — це демонічна істота, що живе між світів і прагне все суще звести до туману над прірвою… Вона має владу, поки Королівство в дорозі, чи ж тобі не знати цього, магу дороги. Але вона хила проти короля в його Королівстві… Принаймні так вважалося дотепер.
Муха нарешті відшукала кватирку й вилетіла назовні. Й дарма — надворі, здається, нависла гроза.
— Дозвольте глянути? — пробурмотів господар.
З улесливою посмішкою він узяв книгу в Максиміліана, котрий віддав її не без вагань, і почав переглядати сторінку за сторінкою, не пропускаючи нічого.
— Виходить, ви вийшли на виворіт, — здавалося, тепер надувний чоловічок почувався впевненіше. — Це не кожному магові до снаги… Виворіт — небезпечне місце, ой, небезпечне… Але правильно, правильно. Те, про що забули, не існує. Тільки на вивороті знайдуться сліди… Якщо їх ще не встигли замести.
Від цих його слів у мене мороз пробіг поза шкірою. А він перегортав собі й далі, примовляючи:
— Он як тебе перекособочило… Тут віршики для дітей, тут сторінки злиплися… Бувало, оберталася вона «Історією магічної зброї», ото вже було чтиво, так чтиво… А це що?
Одна зі сторінок раптом вилетіла, здійнялася, наче підхоплена сильним вітром, і тільки за мить по тому я зрозуміла, що це не сторінка, а вкладений аркуш. Він ще не встиг долетіти до підлоги, як ми з Максиміліаном схопили його з двох боків — і ледь не порвали.
— Обережно! Що ти робиш!
Аркуш був майже прозорий, дуже тонкий і крихкий, немов крижинка. Можливо, на ньому колись було написано кілька слів нагорі сторінки, але згодом бліде чорнило вицвіло майже до невидимості. Сам аркуш був чистим, якщо не зважати на кілька давніх ляпок.
— Це закладка, — перший зміркував Максиміліан. — Яка сторінка була закладена?
Письменник простяг йому розгорнуту книгу. Одна сторінка була жовта, з дуже чітким стародавнім шрифтом — рецепт соління грибів. На іншій сторінці, білій, із обшарпаними краями, була гравюра: дуже довгий тонкий меч із отвором, схожим на вушко голки, на самім кінчику клинка. Мама колись ходила на курси крою та шиття — отож, цей меч дуже мені нагадав голку на швейній машинці.
— Ім’я цього меча — Зшивач, — сказав письменник, розгладжуючи сторінку. — Він має властивість з’єднувати розірвані зв’язки, допомагає в пошуку зниклого та захованого, лікує від втрати пам’яті, в деяких народностей слугує для освячення шлюбу, зшиваючи нареченого з нареченою шлюбними зв’язками…
Ми з Максиміліаном заговорили одночасно.
— Допомагає в пошуку зниклого! — вигукнула я.
— Де зараз цей меч? — уривчасто запитав Максиміліан.
За вікном ударив грім. Із тріском зачинилася кватирка й прихопила дерев’яними щелепами край тюлевої фіранки.
Письменник облизав губи й заговорив глухуватим, урочистим, рівним голосом, начебто цитуючи, повторюючи завчене напам’ять:
— «Зшивач — меч, який підшиває виворіт, єднає його з реальністю там, де продерлася основа. Дається в руки магові, що ніколи не чинив зради, не замішаного в некромантії, раз у житті, за нагальної потреби. Попроси великого воїна, який давно полишив світ живих, аби довірив тобі Зшивач, — і якщо твої помисли гідні, магу, ти отримаєш бажане».
Новий порив вітру вщент розтрощив кватирку. Задзвеніло скло.
Розділ восьмий
Некромант за роботою
У Королівстві теж псувалася погода. На обрії позначилася хмара, поки що невеличка, але дуже неприємна з вигляду. Сонце повільно тонуло в поволоці. Поривами налітав вітер, і порожнім Обероновим кабінетом гуляли протяги.
- Предыдущая
- 19/66
- Следующая