Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молодая и покорная (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 45
- Но я дико извиняюсь за то, что не танцую джигу от твоих новостей о том, что ты хочешь подчиниться Доминанту, которого даже в глаза не видела. Пойду, блять, нажрусь.
***
Разрываясь изнутри, Рейн наблюдала за тем, как решительно уходит Лиам. Она не ждала, что он одобрит ее просьбу о поиске Домины... но она ожидала, что он хотя бы поймет ее. Она думала, что именно Хаммер взорвется и покажет свой вспыльчивый характер. Поэтому теперь она боялась даже поднять на него глаза, но все-таки пересилив себя, она сделала это.
В его ореховых глазах плескалась ярость. В том, что ему не понравились ее слова, не было никаких сомнений. Однако, если он смог приструнить свой нрав и не высказаться по этому поводу, это означало лишь то, что она оттолкнула его настолько чертовски далеко, что он предпочел промолчать, чем нагрубить. Рейн почти никогда не видела, чтобы он был так зол. Когда такое случалось, он обычно навсегда избавлялся от провинившегося человека.
На нее вдруг обрушилась мысль о том, что она может потерять их обоих. Навечно. Ее первым инстинктивным порывом было покинуть клуб. Рейн обдумывала этот вариант. В конечно счете, для нее так будет даже лучше.
Но она продолжит общаться с ними. Даже если Лиам решит уехать, она будет звонить или писать ему, чтобы поддерживать хоть какой-то контакт. И возможно, когда она перестанет стоять между ними, отношения старых приятелей возобновятся.
- Я делаю это не с целью обидеть вас, - пробормотала она Хаммеру.
Он сжал челюсти. От натуги на его шее проступили вены. Но он все еще не проронил ни слова.
В нескольких футах от Макена, прислонившись плечом к стене, продолжал маячить высокий незнакомец, которого она заметила сразу же после своего появления. Окидывая ее своим внимательным зеленым взглядом, он выбрался из своего убежища.
- Не будь мудаком, Хаммер.
Хаммер встряхнул головой, от попыток сдерживать свой характер, кожа на его лице приобрела красный оттенок. В следующую секунду, прищурившись, он резанул вмешавшегося в их диалог мужчину яростным взглядом.
- Не позволяй ей уйти.
С этими словами он и ушел, последовал за Лиамом в бар, его широкие плечи и шаги, растворились за поворотом. Она почувствовала, как в груди кольнуло. Она даже никогда полностью не обладала им, но от мысли, что она потеряет хоть частичку его, у нее уже начиналась депрессия.
Незнакомец, похожий на одного из братьев Хемсвортов, подошел к ней, и аккуратно взял под локоть.
- Приветик, Рейн.
Она встретилась с ним глазами, стараясь не отвести взгляд.
- Кто ты?
- Меня зовут Сет и я нью-йоркский друг Хаммера и Лиама. До настоящего момента я еще не имел удовольствия быть представленным тебе, но зато мне много о тебе рассказывали. Мне бы хотелось поговорить с тобой пару минут.
О чем? Она только что, почти силой вырвала из себя правду о самых интимных вещах в своей жизни. Что еще ему надо?
Он начал уводить ее куда-то. Она воспротивилась. Мягко, но уверенно, он продолжил тянуть ее вперед.
- Что ты чувствуешь?
- Я только что причинила боль двум мужчинам, которых я люблю больше всего на свете. Как думаешь, что я должна чувствовать?
Ссутулившись, она вздохнула.
- Ты пытаешься совершить правильный поступок.
- Именно. Господь свидетель, у меня за спиной длинная цепочка неудач, поэтому я просто не вижу другого выхода.
- Ты выглядишь уставшей.
Несмотря на его сильное, с резкими чертами лицо, Сет оказался удивительно сострадательным.
- Эти несколько дней были очень длинными.
- Хочешь прерваться на ночь? - спросил он.
Рейн прикусила губу. Она сомневалась в том, что сможет уснуть сегодня, но пойти за Лиамом и Хаммером в бар, тоже не было разумной затеей, ее появление лишь усложнит ситуацию. Может быть, лучшим решением будет позволить им переварить информацию и найти логику в ходе ее мыслей, чтобы они смогли двигаться дальше... куда бы это их не привело.
- Наверное, так и следует поступить.
- Покажи мне, где твоя комната. Я проверю, все ли там в порядке.
Рейн закатила глаза.
- Я сама могу найти дорогу. Я никуда не уйду.
- Я не спрашивал.
Он приподнял бровь. Она тут же узнала это специфичное выражение Доминанта на его лице. Ну, конечно же. На какую-то долю секунды она подумала не подчиниться ему, но зачем?
Ее охватило смятение, ведь она все равно не могла идти поплакаться ни Лиаму, ни Хаммеру. Бек... хоть он и был милым, но все-таки не стал брать на себя ответственность за нее. Ей придется взять себя в руки и разрулить свои проблемы самостоятельно. Откровенно говоря, если дело дойдет до слез, ей лучше находиться в своей комнате. Кроме того, она не имела права перечить желанию Дома, будь то женщина или мужчина, она не могла проявлять своеволие в такой простой просьбе.
Взглянув на лицо Сета, она поняла, что он делает это от чистого сердца.
- Да, Сэр.
- Очень хорошо.
Отвернувшись, Рейн провела его через сумрачный холл, вниз по коридору, прямо к своей комнате. Дверь открылась без ключа.
Казалось, что после ее ухода ничего не изменилось, только Бек поставил ее чемодан за дверью. Все осталось на своих местах, и она чувствовала себя абсурдно счастливой от ощущения того, что свою жизнь она начнет приводить в порядок, именно вернувшись, домой.
Зайдя внутрь, она пропустила Сета.
- Приготовься ко сну. А потом мы поболтаем, - проинструктировал ее Сет.
Взяв косметичку, она пошла в ванную. Умывшись, причесавшись, почистив зубы и переодевшись, она вернулась в спальню.
Оглядев ее, Сет сделал глубокий вдох.
- Не удивлен. Окей...
Рейн нахмурилась, посмотрев на него. О чем это он?
- Почему бы тебе не присесть.
И снова, не вопрос. Так как в ее комнате не было стульев, она залезла на постель и прикрылась простынями. Он присел на край рядом с ней.
- Я знаю, мы не были знакомы и, наверняка, все это выглядит неловко, но ты была так честна там, в фойе. Мне нужно, чтобы такой ты и оставалась. Я приехал сюда, чтобы помочь Лиаму разобраться кое с чем, но, думаю, что тебе мое внимание тоже понадобится. Как и Бек, я не предам твое доверие. Мне просто необходимо понять всю суть происходящего, чтобы найти верный способ помочь.
Скрестив на груди руки, она скрыла досаду.
- Это все больше, чем просто неловко. Тут, блин, уже каждый в курсе моих дел.
Вообще-то, она не хотела разговаривать с Сетом обо всем этом, но он и так уже слышал ее выступление в фойе. Поэтому вряд ли у нее осталось много секретов от него. Сет цокнул языком.
- Лиаму нравятся настоящие леди. Как думаешь, ему понравится знать, что ты ругаешься?
- Нет, - уступила она.
- Но он отпустил меня.
- Тебе это видится в таком свете? Потеряв тебя, он впал в истерику, и, конечно, над этим я, еще долго буду прикалываться, доставая его. Позже. Он признался в том, что отдал тебе свое сердце. Ты не можешь считать, что между вами все кончено.
Она пожала плечами.
- Когда Лиам снял с меня свой ошейник, он сказал мне, что я еще не готова к тому, что он может мне предложить. Он прав. Я не могу продолжать причинять ему боль. Я не могу продолжать стоять между ним и Хаммером. И если ты знаком с ними обоими, то должен знать, что они были друзьями.
- Лучшими.
- Именно. А сейчас они терпеть друг друга не могут. Я не могу притворяться, что все это не моя ошибка.
Она закрыла лицо руками.
- Чувство вины сжирало меня живьем. Думаю, они хотят, чтобы я выбрала кого-то из них... но я не могу. Я слишком сильно люблю их обоих. А это разрушит их дружбу на всю жизнь.
Приподняв ее подбородок, Сет внимательно посмотрел на нее, изучая каждый оттенок в ее выражении, буквально пришпилив ее к спинке кровати своим острым, словно хургический скальпель, взглядом.
- Если бы ты обрела свою целостность, как ты это называешь, а они находились бы в хороших отношениях, ты была бы против возвращения любого из них в твою жизнь?
- Предыдущая
- 45/96
- Следующая