Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Карты, деньги, две стрелы - Баштовая Ксения Николаевна - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

— …и еще у него было такое удивительное зеркало! Я в него заглянула, а нас там трое — я, мама и папа! Представляешь? Брашан, наверное, хотел удостовериться, что я действительно наследница кнеса, вот и подсунул мне эту игрушку. Я потом спросила у мамы, и она сказала, что это зеркало — что-то вроде семейной реликвии. Оно родителей смотрящегося показывает… Вот Мордред и поглядел, а потом на радостях меня в часовню потащил. Если бы не мама и ее друзья… Брр, даже думать не хочу! — Матильда, подпрыгивающая передо мной на луке седла, скорчила гримаску отвращения. — Слава богам, все уже позади. Графа Брашана взяли под стражу и уже осудили, наверное. Представляешь, до меня он собирался жениться на маме!.. Подкараулил ее возле охотничьего домика и попробовал увезти силой. А когда она сменила облик и попыталась скрыться, бросился в погоню. Хорошо, что ты его тогда сбил.

— Плохо, что не насмерть, — хмуро отозвался я, чуть натянув поводья.

Лошадь послушно замедлила шаг. Причем, кажется, не без удовольствия. Ну понятно — легкая, верховая, а мы на нее вдвоем влезли! Я хотел только Матильду посадить, но сам еле тащусь… А Брысь, к сожалению, под седлом не ходит. Надо будет, кстати, научить на досуге. Вдруг когда пригодится? Это вот сейчас повезло, Меняющие Форму на лошадях прибыли — мы одну и увели, пока хозяева с соседом разбираются… Надо было, конечно, повыносливее кого взять, но остальные от иглоноса шарахались как от чумы, а эта кобылка даже ухом не повела. Бывалая, сразу видно.

— Айден, а как ты к Мордреду попал?

— В основном по дурости, — хмыкнул я. — Ломился сквозь лес, не разбирая дороги, да прямо к башне и вышел. А они там, оказывается, не спали… Чудом жив остался! Этот твой дядюшка сам убивать побрезговал, спустил на меня свою стаю, а их вдруг всех скопом на кашель пробило. Даже толком не поклевали. Не знаешь, у фениев, случаем, на милезов аллергии нету?

— Вряд ли. — Она хихикнула. — Мама же фенийка… А потом?

— Потом… потом прочихались, связали и в подвал кинули. Наверное, думали позже разобраться, как меня прибить, здоровье не попортив. Этот, который Мордред, приходил пару раз поиздеваться, и все… Про кнесицу де Шасвар допытывался — не охранник ли я ей, часом? Трое суток мурыжил, сволочь такая.

— Тебя пытали?!

— Да нет. Просто не кормили, и все.

— Три дня?! — ахнула Матильда. — Так что ж ты молчал?! Я бы что-нибудь из еды…

— Ерунда, — фальшиво отмахнулся я. — Подумаешь, немного попостился. Меня ведь даже не обыскивали толком — клеймор отобрали, и все. Карты на месте, кошель тоже, сейчас доберемся до какой-нибудь деревни, перекусим… Кстати. Как ты вообще в башне оказалась? Я, может, о твоей матери и не лучшего мнения, но…

— Мама не знала, — потупившись, призналась кнесна. — Она хотела, чтобы я поехала с ней. Говорила, что так будет лучше. А я тебя искать пошла.

— Одна? Неизвестно куда?

— Ну… с Брысем!

— Вот уж помощь, — фыркнул я, покосившись на трусящего рядом с лошадкой иглоноса. — Да он, кажется, вперед нас в капканы лезет! Отловил же его этот граф как-то? Правда, зачем, я так и не понял.

— Он хотел устроить бой. Ну, для развлечения… Слава богам, что ему попался именно Брысь!

— Да уж, — медленно пробормотал я. — Свезло… Тебя точно не обижали? С этого клювастого бы сталось!

— Нет. — Она пожала плечами. — Я так понимаю, до свадьбы это было не в его интересах. Представляешь, у него, оказывается, было уже пятнадцать жен! Только все они куда-то делись… Брр!

— И не говори. Твоя мать и ее друзья успели вовремя.

— Спасибо Абигел, — тепло улыбнулась Матильда. — Это ведь она маме все рассказала. Даже гнева хозяйского не побоялась! Ускользнула в последнюю ночь из башни, добралась до охотничьего домика… Ну, дальше ты видел. Мама ее к себе обещала забрать, в горничные. Что там с приговором, еще неясно, а назад к Мордреду девочке теперь уже нельзя… Айден!

— Мм?

— Там, в башне, ты говорил про единорога. Ты хочешь его поймать? Зачем?

— Э-э-э… скажем так, он — мой пропуск обратно в Эгес. Обязательный и единственный.

— Но ты сказал, что взял меня с собой из-за единорога…

— Мне стыдно! — поспешно перебил я. — Мне очень стыдно, честное слово!.. Но кто же знал, что все так получится?

— Погоди, я не о том. Ты ведь уже извинялся. В конце концов я тоже поступила не лучшим образом, навязавшись в попутчики! Единорог так единорог. Но, Айден… при чем здесь я?..

Кхм… Дочери кнеса что, сказок в детстве не читали? Или строгий папочка такие глупости не приветствовал, напирая на образование и знание языков? Я пожал плечами и, сконфузившись, промямлил:

— Ну-у… Видишь ли… Я подозреваю, что единорог — животное крупное. И неглупое, судя по легендам. Ловить их я не умею, а сам он вряд ли передо мной на землю бухнется копытами кверху. Ну вот я и… как бы… чтобы облегчить задачу… Короче! Единороги только девам непорочным в руки даются, а я не дева!

— Так ведь и я тоже!

Кажется, даже лошадь споткнулась.

— Что?!

Матильда удивленно захлопала ресницами:

— Но… я ведь тебе говорила! Тогда, в таверне у Дуна и Пемброука!

— Не дева?! — Меня буквально заклинило.

Кнесна всплеснула руками:

— Ну конечно! Как же я останусь «непорочной» после почти трех лет замужества?

— Так ты еще и замужем?!

Ну, знаете… Вот это уже конкретный перебор. Замужем! Она — замужем! Светлые боги, да вы надо мной издеваетесь?!

Когда дела принимают нежелательный оборот и приходится думать, как из этого вылезти, я не могу сидеть на месте. Как говорит Блэйр, я свои нервы «выхаживаю». Вот и сейчас, оглушенный свалившейся на меня новостью, я размеренно шагал вперед по дороге, глядя прямо перед собой… Надо сказать, видел мало. Выскочи сейчас на дорогу какой-нибудь работничек ножа и топора, нас бы повязали тепленькими. Но, к счастью, боги решили взять небольшую передышку.

А вот конкретно мне этой передышки не давали. Матильда, спрыгнув с лошади следом за мной, семенила рядом, то и дело забегая вперед и заглядывая мне в лицо. Причем не замолкая ни на минуту:

— Но я же говорила! Точно говорила! Я помню!

А я не помню. Что замуж не хочет — это да, слышал. А вот про то, что она уже замужем… Кархул меня подери, вот что она тогда на коленки ко мне влезла?!

— Айден! Ну, Айден!.. Ты что, обиделся?

С какой стати? Она мне не невеста, и честь хранить не обязана. Тем более если… У-у! Замужем! Ну ведь замужем же!

Так, погодите. Если у нее есть супруг, то кто ее может заставить выйти замуж еще раз? И как это вообще возможно? Разве что… Я резко затормозил и с надеждой поднял на нее глаза:

— Ты вдова, да?

— Нет.

— Тьфу!

— Айден, погоди… послушай… Ну вот куда ты опять помчался?

— Туда.

— Куда — туда? — Матильда свела брови на переносице и, загородив мне дорогу, сердито фыркнула: — Стой! Вы, мужчины, такие странные… Ну замужем я! И что?

— Ничего, — буркнул я, сделав попытку обойти кнесну слева. Маневр, увы, не удался. — Госпожа де Шасвар, сядьте на лошадь.

— Не сяду! — решительно заявила она. — Пока ты такая бука — не сяду, и все! За что ты на меня дуешься? Я правда говорила, что замужем.

— Ты говорила, что замуж не хочешь, — буркнул я. — А это, извини, две большие разницы.

— И вовсе нет!

Я вздохнул и задумчиво посмотрел ей в лицо:

— Тебе не кажется, что кто-то из нас бредит? Вот скажи, как можно при живом супруге собираться под венец, а?

— Я не собиралась! Меня хотели заставить!.. — выпалила кнесна и, поймав мой красноречивый взгляд, вспыхнула. — И я тебе об этом говорила!

Кажется, мы пошли уже по третьему кругу. И легче мне от этого не стало. Молча отодвинув девушку в сторону и свистнув Брысю, я возобновил шаг. Толку с этих разговоров? Вот знать бы раньше!.. Угу. Как говорится, знал бы, где упасть, — соломки подстелил…

— Мой муж проиграл меня в карты, — раздалось сзади. — Проиграл неизвестно кому. Сначала все мое приданое, а потом заодно и меня. Граф Брашан сильно ошибся в выборе шестнадцатой жены — даже наш дом в Эгесе дважды заложен. Шемьен умеет считать только чужие деньги… А с чужими чувствами он считаться не привык.