Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Друге життя Брі Таннер - Майер Стефани Морган - Страница 27
А може, йдеться про таємничих Волтурі?
Вітер знову дихнув мені в обличчя ароматом дівчини, і думки розбіглися. Я спрагло зиркнула на неї.
Дівчина зустрілася зі мною поглядом, але вираз в її очах був зовсім не такий, якого я очікувала. Попри те, що зуби мої вищирилися, що я вся тремтіла, насилу стримуючи бажання стрибнути на людину, вона начебто зовсім не боялась мене. Натомість була ніби заворожена. Складалося враження, що вона не проти до мене заговорити, що в неї є питання, на яке б вона хотіла отримати відповідь.
Аж тут Карлайл і Джаспер почали відступати від вогню – і від мене: вони стали в один ряд із вампірами, які оточили дівчину. На мене вони не дивилися, а понад моєю головою втупились у дим, отож та невидима загроза, якої вони так боялися, зараз опинилася ближче до мене, ніж до них. Я потягнулася до диму, незважаючи на невгаслі язики полум’я. Може, спробувати побігти? Увага не прикута до мене, може, є шанс утекти? Та куди мені податися? До Фреда? Чи блукати самотиною? Чи розшукати Райлі та змусити його заплатити за те, що він зробив із Дієго?
Я вагалася, зачарована ідеєю відплати Райлі, і проґавила слушний момент. З півночі долинули звуки – тепер я опинилась у пастці поміж жовтоокими і тим, що наближалося.
– Гм… – із туману промовив мертвий голос.
Вистало одного складу, щоб я його упізнала, і якби мене не паралізував смертельний жах, я б накивала п’ятами.
Темні плащі.
Що все це означає? Зараз розгориться нова битва? Я ж бо знаю, що темні плащі заохочували нашу сотворительку знищити жовтооких. Але вона не впоралася. Значить, плащі її вб’ють? Чи натомість повбивають Карлайла, Есме та решту? Якби вибір залежав від мене, я точно знаю, кого б я знищила – явно не своїх теперішніх тюремників.
Як привиди, темні плащі перетнули туман і стали віч-на-віч із жовтоокими. Ніхто на мене й не глянув. Я не ворушилася.
Як і минулого разу, їх було всього четверо. Але те, що жовтооких було семеро, нічого не змінювало. Очевидно було, що вони так само побоюються постатей у темних плащах-мантіях, як і Райлі та наша сотворителька. У плащах було щось, чого не можна було побачити на поверхні, – я це відчувала нюхом. Вони звикли карати і ніколи не програвали.
– Ласкаво просимо, Джейн, – привітався жовтоокий, який пригортав людську дівчину.
Отже, вони знайомі. Проте голос рудого не виказував дружності, ба більше: в ньому не було ні слабкості чи запопадливості, як у голосі Райлі, ні лютого переляку, як у голосі нашої сотворительки. Це голос був просто холодний, увічливий і не здивований. Значить, темні плащі і є Волтурі?
Невисока вампірка, яка очолювала темні плащі (Джейн, я так розумію) повільно окинула поглядом усіх сімох жовтооких і живу дівчину, і нарешті її голова повернулася до мене. Зовні вона була молодша за мене, але, гадаю, водночас набагато старша. Очі її мали оксамитовий відтінок темно-червоних троянд. Усвідомлюючи, що ховатися запізно, я схилила голову, затуляючись руками. Може, якщо Джейн зрозуміє, що я не збираюсь битися, вона поставиться до мене так само, як і Карлайл. Але насправді я на це навіть не сподівалася.
– Я щось не розумію, – у мертвому голосі Джейн зрадливо прослизнула нотка роз дратування.
– Вона капітулювала, – пояснив рудочубий.
– Капітулювала? – виплюнула Джейн.
Я скосила оком – темні плащі обмінювалися поглядами. Рудочубий уже казав, що він у житті не бачив, щоб хтось із доброї волі здавався. Можливо, темні плащі теж із таким не стикалися.
– Карлайл дав їй право вибору, – пояснив рудий. Він, схоже, узяв на себе роль речника жовтооких, хоча мені здавалося, що ватажком цього клану є Карлайл.
– Для тих, хто порушує правила, немає вибору, – сказала Джейн мертвим, як і перше, голосом.
Кістки мої закрижаніли, але паніки я більше не відчувала. Тепер моя доля здавалася такою невідворотною!
– Все у ваших руках, – м’яким голосом звернувся Карлайл до Джейн. – Доки вона не збирається нас атакувати, я не бачу сенсу її знищувати. Їй ніколи не розповідали, які є правила і як треба поводитись.
Хоча тон його був нейтральний, мені здалося, що він замалим не благає за мене. Проте, як він сам і зауважив, доля моя була зовсім не в його руках.
– Це не стосується справи, – наполягала Джейн.
– Як скажеш.
Джейн водночас приголомшено й розчаровано поглянула на Карлайла. Вона похитала головою, і її обличчя знову перетворилося на кам’яну маску.
– Аро передбачав, що ми зайдемо досить далеко на захід, аби зустрітися з вами, Карлайле, – мовила вона. – Він передавав вітання.
– Буду вдячний, якщо ви передасте йому взаємні вітання від мене, – відгукнувся Карлайл.
– Певна річ, – посміхнулась Джейн. Вона знову глянула на мене, і в кутиках її вуст завмерла насмішка. – Схоже, що ви вже виконали всю нашу роботу на сьогодні… майже всю. Просто заради професійної цікавості, скажіть, скільки їх було? Вони влаштували великий гармидер у Сієтлі.
Вона вела мову про роботу й професіоналізм. Отже, я не помилилася: її робота – покарання. А якщо є карні органи, то є і закони. Карлайл як сказав? «Ми дотримуємося їхніх правил». І ще: «Немає закону, який забороняв би створювати вампірів, якщо ви здатні їх контролювати». І Райлі, і наша сотворителька були налякані, але не надто здивовані появою темних плащів, цих Волтурі. Їм відомо було про закони, і вони знали, що порушують правила. Чому ж вони нічого не сказали нам? І Волтурі – це не тільки оті четверо. Згадувалося ім’я якогось Аро, а є, певно, й інші. Якщо всі їх так бояться, їх, либонь, чимало.
Нарешті Карлайл відповів на питання Джейн:
– Вісімнадцять, з цією дівчинкою включно.
Поміж темних плащів прокотився ледь чутний шепіт.
– Вісімнадцять? – перепитала Джейн здивованим тоном. Не пам’ятаю, щоб наша сотворителька розповідала Джейн, скільки має бійців. То Джейн справді здивована чи придурюється?
– Всі як нова копійка, – мовив Карлайл, – всі недосвідчені.
Не тільки недосвідчені, а й непоінформовані – дякуючи Райлі. Тепер я розумію, якими очима дивляться на нас ці старі вампіри! «Перволіток» – ось як назвав мене Джаспер. Немовля.
– Всі? – рявкнула Джейн. – Тоді хто ж їх створив?
Та к наче вона досі не знає! З цієї Джейн брехуха ще більша, ніж із Райлі, та й виходить у неї краще.
– Її звали Вікторія, – відповів рудочубий.
Звідки йому це відомо, якщо навіть я не знала? Пригадую, Райлі щось говорив про те, начеб у цьому клані є вампір, який читає думки. Ось звідки вони про все дізналися? Чи то була просто ще одна побрехенька Райлі?
– Звали? – перепитала Джейн.
Немов кудись указуючи, рудочубий хитнув підборіддям на схід. Підвівши погляд, я уздріла, що від підніжжя гори піднімається ще один стовп фіолетового диму.
«Звали». На саму здогадку мене накрила хвиля задоволення, як на згадку про образ кремезного вурдалака, котрий роздирає Рауля. Навіть значно більша.
– А ця Вікторія, – повільно запитала Джейн, – була на додачу до тих вісімнадцяти, що воювали тут?
– Так, – підтвердив рудий. – З нею прийшов лише один. Він був не таким недосвідченим, як інші, але йому також як вурдалаку було щонайбільше рік.
Райлі. Яре задоволення тільки підсилилося. Якщо… ні, коли я помру, по мені не залишиться жодних невиконаних справ. Дієго відомщений! Я замалим не всміхнулася.
– Двадцять, – видихнула Джейн. Чи вона справді такого не очікувала, чи з неї неабияка актриса. – А хто ж покінчив зі створювачкою?
– Я, – холодно відтяв рудочубий.
Хто б не був цей вампір, нехай навіть він за кімнатного песика тримає людину, він – мій друг. Навіть якщо врешті-решт саме він уб’є мене, я почуватимусь перед ним у боргу.
Джейн обернулась і, звузивши очі, пильно подивилась на мене.
– Гей, ти там, – різко сказала вона, – як твоє ім’я?
Що ж, для неї я вже й так мрець. То для чого запобігати перед цією брехухою? Я послала їй у відповідь сердитий погляд.
Джейн посміхнулася – це була ясна щаслива усмішка безневинної дитини, – і зненацька моє тіло мов приском обсипали. Наче мене повернули у найстрашнішу ніч мого життя. Кожна вена в тілі палала, вогонь пропікав кожен дюйм шкіри, пропалював до шпику кісток. Було враження, наче мене вкинули у поховальне багаття мого клану – полум’я палило звідусіль. Не було ні клітини в моєму нутрі, яка не корчилася б у пекельних муках. Я заверещала, але не чула власного крику через біль у вухах.
- Предыдущая
- 27/29
- Следующая