Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Охотники за мраком - Михайлов Сергей - Страница 68


68
Изменить размер шрифта:

Крис Стюарт быстро кивнул. Воспользовавшись замешательством Халаши, Охотники и Флориана бросились к кораблю. Взобраться по трапу и раствориться в черном проеме выломанного люка было делом нескольких секунд.

Халаши не заметил их бегства, а если бы даже и заметил, то вряд ли стал мешать. Речь теперь шла об их собственных жизнях.

— Смотри, отец, — Агапит поднял руку, — с ними Зеленая Макло.

Халаши вытаращил глаза. Зеленая светящаяся фигура возникла словно из-под земли и быстро приближалась, намного опережая глорков. Живое кольцо неуклонно сжималось. О бегстве Халаши даже не помышляли.

— Это бред, бред… безумие, — шептал старый Елпидифор, — это кошмарный сон.

— Возьми себя в руки, отец, — сухо сказал Викул. Он, как и его брат, был до странности спокоен. — Это не сон. Это глорки. Нам конец.

На лице Халаши отразилось удивление.

— Конец? Почему же конец? Ночь Однолуния прошла. Есть закон…

Агапит вскинул автомат и прицелился в светящуюся фигуру.

— Безумец! — Голос Халаши внезапно окреп. — Опусти оружие, сын. Они не тронут нас. Ночь Однолуния прошла. Глорки сами установили закон.

Агапит медленно опустил автомат.

— Ты прав, отец, это безумие.

— Они не тронут нас, — словно заведенный, твердил Халаши, вновь теряя присутствие духа. — Существует закон…

Он и сам не верил тому, что говорил. Да, глорки установили закон, но они же сами его и нарушили. И это было страшнее всего.

Кольцо глорков сжималось…

Беглецы бежали по отсекам корабля, стараясь пробраться как можно дальше. Некоторые двери были целы, сохранились и магнитные замки на них. Там, в пустых помещениях мертвого звездолета, можно было укрыться и переждать нашествие таинственных глорков.

Они нашли одно из таких помещений и заперлись изнутри. Потом в изнеможении опустились на пол.

Конструкция корабля была настолько древней, что в его корпусе предусмотрены были даже иллюминаторы, исчезнувшие с более поздних моделей еще двести лет назад.

Был иллюминатор и в этом помещении. Вернее, то, что осталось от иллюминатора: стекло кто-то выбил еще в незапамятные времена, и в борту теперь зияло круглое отверстие величиной с футбольный мяч. Близился рассвет, и сумеречный предутренний свет уже слабо растекался по отсекам и помещениям корабля, проникая внутрь сквозь дыры в корпусе, бывшие некогда иллюминаторами.

— Устал я, как собака, — проворчал Джералд.

Никто не ответил ему. Казалось, тишина длится уже целую вечность, и лишь какие-то шорохи, доносившиеся снаружи сквозь разбитое окно, порой разнообразили ее. Люди застыли в тревожном ожидании, прекрасно сознавая, что сейчас решается их судьба. И вдруг…

— Эй, на борту, вы долго собираетесь играть со мной в прятки? Что-то вы не рады мне, ребята.

До ужаса знакомый голос! Флойд разинул рот и выпучил глаза.

— Да это же Марк! — вскочил он, словно ужаленный. — Клянусь Богом, это он!

Он первым вылетел из каюты и помчался к выходу.

— Марк! — ахнул Джералд и рванул вслед за другом.

Не рассчитав скорости, Флойд буквально вывалился из корабля. Поднявшись с земли, он остолбенел от изумления.

Перед ним действительно был Коротышка Марк, его старый и верный товарищ. Но он весь, буквально весь — и лицо, и руки, и волосы, и одежда, и даже зубы, обнаженные в лукавой улыбке, — весь лучился зеленым фосфоресцирующим светом.

— Ну как я тебе, малыш? — пробасил боксер. — Неплох, а?

— О, ты прекрасно выглядишь, дружище! — воскликнул Флойд.

Оба Охотника стиснули друг друга в объятиях.

— Отпусти, медведь, ты меня задушишь! — завопил Флойд, вырываясь из зеленых ручищ друга. Он снова окинул Марка удивленным взглядом. — Как тебе это удалось, старик?

— Тебе нравится?

— Еще бы! Здорово!

— Я знал, что тебе понравится, малыш. Старался специально для тебя.

Оба расхохотались.

На трапе показались Джералд Волк и Крис Стюарт. Снова последовали восклицания, бурные выражения восторга и удивления. Джералд хлопал Марка по могучему плечу и восклицал:

— Вот бы мне так! Научи, Марк, открой секрет.

— Еще чего! Слаб ты, старик, в коленках для подобных перевоплощений.

— Рад тебя видеть, Марк, — улыбнулся Стюарт.

— И я рад, командир. Очень уж я соскучился по вас, ребята. Дай, думаю, взгляну, как они там без меня. И что же, братцы мои, вижу? Шайка каких-то придурков собирается выпустить вам кишки!

— Ты всегда приходишь вовремя, старина, — рассмеялся Флойд, — и всегда в довольно-таки экстравагантном обличии.

— О да, этого у меня не отнять. Есть такая слабость.

— Кстати, где Халаши? — внезапно спросил Стюарт.

— А вон они, голубчики, — кивнул Марк.

Елпидифор и двое его сыновей лежали ничком, уткнувшись носами в землю. Автоматы валялись ярдах в десяти от них.

— Ты что… убил их? — вскинул брови Флойд.

— Стану я марать руки об эту падаль, — скривился Марк. — Живы, мерзавцы, только малость в штаны наложили. Эй, Елпидифор, старый козел, ты все еще жив или уже подох от страха?

Халаши приподнял голову и свирепо взглянул на Марка. Боксер сухо засмеялся. Внезапно смех его оборвался.

— Погоди, малыш. — Он резко отстранил Флойда и шагнул к трапу.

По ступенькам медленно спускалась Флориана. Лицо ее светилось счастливой улыбкой.

— Флориана, — голос Марка дрогнул.

— Марк, ты пришел, — прошептала девушка, — я знала, что ты найдешь меня.

Он взял ее за руку и ласково улыбнулся.

— Спасибо, девочка, ты спасла меня от верной смерти. Если бы не ты…

К ним подошел Стюарт.

— Мы все обязаны жизнью нашей храброй защитнице, — улыбнулся он.

— Что верно, то верно, — подскочил Джералд и ухмыльнулся. — У твоей невесты отважное сердце, Марк.

— Сейчас я его ударю, — внятно произнес Марк.

— За что? — удивилась девушка. — Он не сказал ничего обидного. Наоборот…

Джералд и Флойд расхохотались. Марк смущенно опустил глаза.

— Ба, смотрите, наш Марк краснеет! — покатывался со смеху Джералд. — Как это тебе удается, старик, быть зеленым и одновременно краснеть? Вот потеха!

Марк смутился еще больше и вдруг тоже рассмеялся.

— Ладно, Джерри, я с тобой еще поговорю с глазу на глаз. — Он снова перевел взгляд на девушку. — Извини, я в таком виде…

Флориана смеялась, смеялась как и все. Она уже чувствовала себя одной из них и была бесконечно рада, что и они принимают ее за свою.

В глазах друзей фигура Марка выглядела довольно-таки забавно и комично — но это только в глазах друзей. Были еще враги и глорки.

Глорки!

На какое-то время они совсем забыли о глорках, увлекшись встречей с пропавшим и вновь обретенным товарищем. Теперь же все разом, как будто под влиянием какого-то внешнего импульса, вспомнили о них.

Флориана невольно прижалась к Марку, в больших глазах ее затаился страх. Не тот осознанный страх, который внушали ей Халаши, а настоящий иррациональный, мистический ужас перед неведомым и непонятным. Не по себе было и троим Охотникам.

В свете разгорающегося дня безмолвные фигуры глорков вырисовывались с поразительной четкостью. Трехглазые чудовища неуклюже сидели на корточках, образуя вокруг корабля сплошной круг, и преданно взирали на Марка.

— Не бойтесь, друзья, эти парни не тронут вас, — произнес Марк. — Они смирные и очень вежливые.

Он шагнул к ближайшей группе глорков и резко вскинул руки над головой. Кисти его рук описали в воздухе две сияющие дуги. Кольцо трехглазых существ немедленно ответило ликующим ревом. Марк опустил руки. Рев тут же прекратился. Глорки снова застыли, подобно каменным истуканам, в прежних безмолвных позах.

— Вот видите, все очень просто.

— Слава великому дрессировщику, — захлопал в ладоши Флойд. — Должен признаться, ты производишь впечатление, старик.

— Ты одолел ужасных глорков! — воскликнула Флориана, с восхищением глядя на Марка.

— Я одолел Зеленую Макло, — поправил ее Марк.

Девушка ахнула.