Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники за мраком - Михайлов Сергей - Страница 67
Остальные Халаши в этот момент держали Охотников под прицелом автоматов.
Викул закончил обыск и растерянно повернулся к отцу.
— Пусто.
— Пусто? — Халаши нахмурился. — Где пистолет, стерва?
Крис Стюарт шагнул вперед.
— Оставь ее. Пистолета у нее нет.
Халаши резко обернулся к нему.
— Вот как? Тогда он у вас. Вы спрятали его.
Стюарт пожал плечами.
— У нас его тоже нет.
— Пистолет у Марка, — тихо сказала девушка.
Халаши стремительно подскочил к ней.
— У какого еще Марка?
Вдруг он замер, раскрыв рот. В одно короткое мгновение пелена неведения прорвалась, озарение нашло на старого Елпидифора. Он понял все. Понял, что означал вчерашний спектакль с «безумием» девчонки.
— Ах, ты… — он замахнулся на нее прикладом.
Флориана невольно отшатнулась и пронзительно свистнула. Притаившиеся добби выпорхнули из темноты и ринулись на четверку Халаши. Но те были наготове. Пока отец держал пленников под прицелом, братья успешно отражали натиск крылатых «друзей». Ночную тишину распорол сухой треск автоматных очередей, к ногам людей посыпались подстреленные добби. Потеряв шесть или семь своих товарищей, крылатые твари отступили и растворились в темноте. Смертельно раненые животные злобно шипели, пытаясь подняться на кривые лапы. Несколькими меткими выстрелами братья добили их. Викул сменил обойму, сплюнул и загоготал.
Халаши криво усмехнулся, в упор глядя на Флориану.
— На этот раз твой номер не прошел, мерзавка. Мы не банда Висельника.
Девушка не слушала его.
— Крокки! — вскрикнула она и кинулась к бившемуся на земле добби.
Обливаясь кровью, верный Крокки яростно скалил зубы на Симсона. Он лежал в двух футах от своего убийцы и пытался дотянуться до того когтистой лапой.
— Бедный мой. — Девушка склонилась над Крокки и ласково погладила его по чешуйчатой шее. — Бедняжка, эти негодяи убили тебя.
По щекам ее текли слезы, она что-то нежно нашептывала обреченному животному и тихонько посвистывала. Крокки лизал ей руки и стонал почти по-человечески.
— Эй, оттащите эту дуру! — крикнул Халаши.
Агапит шагнул было к девушке, но Стюарт преградил ему путь.
— Оставь ее.
Бородатый великан грубо схватил капитана Охотников за плечо. Стюарт не двинулся с места.
— Оставь ее! — грозно повторил он, сжимая кулаки. — Пусть простится с другом.
Агапит в нерешительности остановился.
— Ты слишком много себе позволяешь, холоп, — яростно сверкнул он глазами.
— Здесь больше нет холопов, — твердо сказал Стюарт.
— Ну, это мы еще посмотрим, — зло ухмыльнулся Агапит.
— Что ты с ним канителишься, брат? — выступил вперед Викул. — Врежь ему разок, чтоб знал свое место.
Между Флорианой и Крокки тем временем происходил необычный диалог. Даже неискушенному зрителю видно было, что они именно разговаривают, а не бессмысленно воркуют, как два глупых голубка. На едва слышный, но настойчивый свист животного девушка упрямо качала головой, как будто с чем-то не соглашаясь. Крокки продолжал упорствовать, свист перешел в клекот, с хрипом рвущийся из глотки. Крокки умирал.
Наконец девушка уступила. Искоса взглянула на Симсона, словно примериваясь и готовясь к чему-то. Симсон насторожился.
— Ну хватит! — рявкнул Халаши. — Мне это начинает надоедать. Эта тварь ненадолго покидает тебя, стерва, через минуту-другую ты последуешь за ней. Как и твои дружки-инопланетники, будь они трижды прокляты. Агапит, — он кивком указал на девушку.
Агапит оттолкнул Стюарта и шагнул вперед.
— Вставай, сука. Живее.
Флориана вся съежилась, большие глаза ее пылали ненавистью, отчаянием и болью.
То, что произошло в следующее мгновение, было до того неожиданно, что совершенно застало врасплох и Халаши, и Охотников за Мраком.
Словно выпущенная стрела, девушка метнулась к Симсону (он стоял к ней ближе всех), вцепилась в него и повалила на умирающего Крокки. Страшная челюсть верного добби тут же сомкнулась на шее врага. Из сонной артерии Симсона фонтаном брызнула кровь. Он захрипел, задергался в предсмертных конвульсиях, словно эпилептик, — и затих.
Выполнив свой долг, следом умер и Крокки.
Первым опомнился Флойд. Схватив Флориану за руку, всю в слезах и чужой крови, он быстро оттащил ее в сторону. И вовремя: два трупа, человека и животного, сцепившиеся в последнем смертельном объятии, и земля вокруг них, обильно смоченная прошедшим накануне дождем и политая свежей кровью, вдруг вздыбились от шквала автоматного огня, который в исступлении открыли трое оставшихся в живых Халаши.
Властным жестом старый Елпидифор пресек стрельбу.
— Не так, дети мои, здесь нужно иначе, — глухо произнес он, опускаясь на колено возле убитого сына. — Двое за один сутки, — словно в бреду пробормотал он и вздрогнул. — Двое! — крикнул он, устремляя невидящий взгляд куда-то в сторону реки. — О, черт! Это слишком много. Да, здесь нужно иначе…
Дрожащей рукой провел он по липким волосам Симсона. Затем поднес растопыренную пятерню к глазам и долго смотрел на кровь родного сына.
— Да, нужно иначе, смерть — слишком легкая расплата для них, — бормотал он, не замечая устремленных на него взглядов.
Агапит осторожно шагнул к нему.
— Кончай с ними, отец, — угрюмо проговорил он, — или скажи нам, мы с Викулом мигом управимся.
— А? — Халаши очнулся из забытья и обвел сыновей мутным взглядом. — Кончать? Ну нет! Это еще только начало. — Он резко вскочил на ноги. Шок прошел. Халаши вновь овладел собой.
Словно хищник, намечающий жертву, отыскал глазами Флориану. Флойд крепко прижимал к себе дрожащую девушку, Джералд и Крис Стюарт стояли по обе стороны от них. Охотники решили с честью встретить свою смерть, в неотвратимом приближении которой более не сомневались. Слишком долго ходить по краю обрыва и не свалиться в пропасть — такое неподвластно даже «избранникам судьбы».
Халаши ткнул пальцем в заплаканное лицо Флорианы.
— Ты, стерва, убила моих сыновей, и ты дорого заплатишь за это, — шипел он, брызжа слюной. — Легкая смерть? Ха! Ну нет! Ты будешь умирать долго, мучительно, медленно-медленно, ты будешь молить меня о скором конце, как о великой милости, а я лишь буду хохотать тебе в лицо. О, клянусь самим Сатаной, это будет великий час! Никакие адские муки не сравнятся с тем, что я уготовил тебе, змея!
— Твой сын сам виноват в своей смерти, — вступился за девушку Стюарт. — Он убил ее единственного друга.
Халаши едва не задохнулся от ярости, глаза его вылезли из орбит, слова с трудом просачивались сквозь глотку.
— Ты… да как ты… смеешь говорить такое… мне… мне… Халаши… мерзкая тварь… безродный холоп… Убью!..
Он схватился было за автомат, но…
— Глорки!
Халаши застыл, словно пораженный ударом грома.
— Глорки идут, отец, — повторил Агапит на удивление спокойным голосом. — Они повсюду.
Глава тридцать шестая
ИЗБАВЛЕНИЕ
— Ты спятил! Вы все спятили! Это бред, бред, бред…
Халаши размахивал руками и тряс головой, словно безумный. Он отказывался верить собственным глазам, хотя уже видел то, что первым заметил Агапит.
Бесшумные черные тени скользили над землей. Это были глорки, сомнений больше не было, и они действительно были повсюду — Агапит оказался прав. Глорки окружили мертвый корабль сплошным кольцом и быстро приближались.
Трое Халаши тупо смотрели на нового врага, о котором ходило столько страшных легенд и слухов. Кольцо глорков стремительно сжималось.
— Этого не может быть, — беззвучно шептал Елпидифор, озираясь по сторонам подобно затравленному зверю. О пленниках он и думать забыл — не до них сейчас было, нужно было думать о собственной шкуре.
— Из огня да в полымя, — прошептал Джералд, со смешанным чувством страха и любопытства наблюдая за странными таинственными существами. — Нам везет как утопленникам. — Он тронул Стюарта за руку. — Крис, пора уносить ноги.
- Предыдущая
- 67/95
- Следующая