Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники за мраком - Михайлов Сергей - Страница 63
— Это конец, — беззвучно прошептал Халаши.
— Уходим, отец! — Агапит тряс его за плечо. — У нас еще есть шанс спастись. Подземный ход…
— Подземный ход, — бездумно, словно попугай, повторил Халаши. В глазах его появилось осмысленное выражение. — Да, да, подземный ход!..
Какая-то сила продолжала удерживать его у окна, взгляд его был прикован к крылатым всадникам. Халаши чего-то ждал.
Вырвавшись далеко вперед, на самом крупном скальте летел одинокий всадник. Халаши не видел его лица, но он знал: это был Мелкий Джек.
Расстояние между ними быстро сокращалось.
Огненной стрелой сверкнула кривая молния и вонзилась в переднего всадника. Скальт с Мелким Джеком, пораженный гигантским электрическим разрядом, неуклюже закувыркался в воздухе и стремительно понесся к земле. И следом же раскололось от грохота набухшее влагой грозовое небо.
Все семейство, остолбенев, стояло у окна и с разинутыми ртами наблюдало за неожиданной развязкой.
— Сам Сатана пришел к нам на помощь! — в исступлении крикнул Халаши и захохотал.
Сплошной стеной обрушился на землю ливень, рванул ураганный ветер.
Смятение началось в рядах крылатого воинства. Не в силах противостоять могучему натиску бури, скальты падали и разбивались о землю, словно перышки, животных швыряло друг на друга, намокшие крылья отказывались служить им. Маленькие всадники, охваченные паникой и отчаянием, прыгали вниз, надеясь обрести спасение на земле.
С отрядом Мелкого Джека было покончено в считанные минуты. Слепая стихия, неожиданно пришедшая защитникам колонии на помощь, решила исход битвы совершенно неожиданным образом.
В панике бежала вражеская пехота, вновь найдя укрытие в дальнем лесу.
Запрокинув голову, Халаши хохотал. Братья с тревогой смотрели на него, серьезно опасаясь за рассудок отца. Агапит грубо схватил его за руку.
— Поспешим, отец, скоро огонь будет здесь.
Сильный взрыв потряс недра холма. Здание содрогнулось, по стене поползла рваная трещина.
— О черт! — выругался побледневший Агапит. — Это еще что такое?
— Скорее вниз! — крикнул Викул. — Мы уйдем через подземный ход. Отец, да не стой же ты как истукан!
— Смотрите!
Симсон до половины высунулся из окна и выпученными глазами уставился на галеру Горбатого Мастера. Его возглас привлек внимание остальных. Забыв о грозящей опасности, все четверо столпились у окна.
Там, где холм обрывом спускался в реку, творилось что-то невообразимое.
Река словно взбесилась. Гигантская воронка разверзлась под судном Горбатого Мастера, подобно легкой щепке, галера крутилась в самом центре водоворота и неудержимо затягивалась вглубь. Все быстрее и быстрее вращалось обреченной судно, все глубже и глубже погружался его изящный корпус в мутные воды спятившей реки. Мастер, чудом державшийся на палубе, в бессильной ярости потрясал кулаками и сыпал проклятиями.
Раздался треск, галера хрустнула, разломилась пополам, словно спичка, и исчезла в водовороте. Почти в тот же миг успокоилась и река. Воронки не стало, и лишь обломки последней галеры черного горбуна да всплывшие трупы гребцов свидетельствовали о только что происшедшей здесь трагедии. Стихия приняла свою жертву.
— Что это было? — громко прошептал Викул.
Глубокая складка пересекла лоб Халаши. Он уже знал ответ.
— Подземный ход, — глухо отозвался он. — Его больше нет.
Враги мертвы. Все трое. Мордастый Ван, Мелкий Джек, Горбатый Мастер — все подохли как паршивые псы. Туда им и дорога, ублюдкам. Битва выиграна, хотя победа досталась слишком дорогой ценой. Порт Халаши уничтожен, перебиты холопы, горит родовое поместье. И еще Рут. Рут исчез, он так и не вернулся. И вряд ли уже вернется, мрачно подумал Халаши.
Дом обречен, им не справиться с огнем. Нужно уходить, и уходить быстро.
Подземный ход. Он им больше не понадобится. Теперь им некого опасаться, не от кого таиться. Они покинут дом открыто, как подобает победителям. Победителям, которые бегут с поля боя.
Глава тридцать четвертая
МЁРТВЫЙ КОРАБЛЬ
Флориана бежала по подземному лабиринту, в одной руке держа факел, а другой сжимая… гранату. Большую противотанковую гранату старинной конструкции.
Она нашла ее в комнате Симсона, там же, где нашла и утаенный им от отца пистолет чужеземцев. Она имела весьма смутное представление о том предмете, что сжимала сейчас в руке, но некое чувство подсказывало ей, что это вполне может пригодиться в замышленном ею отчаянном деле.
Далеко позади, изрыгая проклятия, несся Рут. Девушка знала: этот негодяй убьет ее, если догонит — но прежде чем убить… нет, лучше не думать об этом.
Вот наконец и решетка, та самая, за которой притаились отчаявшиеся пленники.
Едва дыша от волнения и быстрого бега, Флориана остановилась и осветила факелом ближайшую к решетке стену. Нетопыри, шумно заполоскав крыльями, шарахнулись в темноту.
Крис Стюарт первым заметил ее. Он вскочил на ноги и впился пальцами в стальные прутья.
Девушка водила факелом вдоль стены, высматривая что-то. На пленников она даже не взглянула. Стюарт мгновенно сообразил, что она ищет.
— Здесь, рядом с нами, — отчетливо произнес он, — чуть левее.
Наконец она обнаружила встроенный в стену механизм. Пальцы ее уверенно легли на рычаг. Решетка с ржавым скрежетом поднялась, и Охотники вырвались из тесной клетки.
— Ты славная девчонка, Флориана, — ухмыльнулся Флойд, расправляя затекшие плечи.
Стюарт схватил ее за руку.
— Где Марк?
— Марк? — вскинула она на него удивленные глаза. — А, ваш друг! — догадалась она и запнулась.
— Что с ним? — закричал Стюарт. — Говори!
— Он у глорков. — Голос девушки звучал тихо и безжизненно. — Халаши принес его в жертву Зеленой Макло.
Стюарт яростно ударил кулаком в стену.
— Зеленая Макло? Глорки? Что это значит, Флориана? — встревожился Флойд.
Но девушке уже было не до него. Рут приближался. Топот сапог и отборная брань слышались совсем рядом.
Стюарт все понял. Выхватив из рук девушки факел, он резко скомандовал:
— Быстро за мной!
Вспугнув с дюжину сонных тварей, четверо беглецов кинулись вглубь подземелья. Иного пути у них не было. Стюарт на ходу обернулся к девушке.
— Куда ведет этот тоннель?
— Не знаю, — ответила та. — Я впервые здесь.
Они миновали несколько поворотов. Под ногами хлюпала вода, пламя факела тускло чадило в сыром затхлом воздухе.
Флориана слегка повернула голову к бежавшему рядом Джералду и сунула ему в руки гранату.
— Что это?
Он удивленно повертел в руках странный предмет и вдруг расхохотался.
— Ух ты! Допотопный потрошитель мозгов. Где ты откопала этот архаизм, крошка?
Девушка не ответила. Лес приучил ее слушать — говорить в лесу было не с кем.
Коридор круто свернул влево, потом вправо, потом еще раз влево — и начал петлять, через каждые десять ярдов меняя направление.
— Лабиринт явно строил великий стратег, — заметил на бегу Флойд. — С определенным расчетом: убегающий практически неуязвим для пуль преследователя. Более десяти ярдов по одной прямой бежать не приходится. Эти Халаши все предусмотрели, даже возможность внезапного бегства.
Ирландец был прав: будь коридор прямым, как стрела, и не выделывай он замысловатых зигзагов, Рут давно бы покончил с ними одной короткой автоматной очередью. Он не видел их, хотя и был совсем рядом — лишь отблески факела беглецов порой вспыхивали на мокрых стенах подземного лабиринта.
На душе Стюарта было неспокойно. Марк, бедняга Марк, где ты? Что стряслось с тобой, дружище? Жив ли ты? и кто эти чертовы глорки?
— Стой, стерва! — заорал Рут за их спиной. — Мерзкая тварь!..
Он сыпал такими крутыми словечками, что вогнал в краску даже видавших виды Охотников за Мраком. Что же говорить о Флориане! Но девушка была на редкость спокойна, лишь глубокая складка обозначилась на ее лбу, да глаза порой вспыхивали лютой ненавистью к преследователю.
- Предыдущая
- 63/95
- Следующая