Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брешь в стене - Михайлов Сергей - Страница 32
— Аннигиляторы? — переспросил Левьен.
— Портсигары, — рявкнул Грифон и снова взглянул на часы. — Ч-черт! Одиннадцать двадцать семь. Через двадцать три минуты автофургон подойдет к КПП. Значит, не позже чем через двадцать минут мы должны ждать его на развилке дорог. Продолжаю. Планом операции предусматривалось участие Сэндерса, который должен был беспрепятственно миновать все посты и прибыть в «Утиное Гнездо» не позже двенадцати тридцати. Ликвидировав Балларда, он на том же автофургоне вернулся бы обратно к КПП, попутно забирая вас со своих постов. Крайний срок возвращения на КПП — тринадцать ноль-ноль, так как именно в это время должен состояться очередной сеанс радиосвязи центра с постами. Операция была продумана блестяще, и если бы не прокол с Сэндерсом… — Грифон сжал кулаки и скрипнул зубами.
— Каким образом мы должны были овладеть постами? — поинтересовался Миллер.
— У вас было бы достаточно времени для тщательного изучения местности и подходов к постам со стороны леса.
— То есть со стороны, противоположной шоссе?
— Вот именно.
— Гм… Неплохо придумано. Что же изменилось теперь?
— А то, что сейчас у нас этого времени нет, — повысил голос Грифон. — И подбираться к постам вам предстоит со стороны шоссе.
— Со стороны шоссе? — переспросил Левьен, испуганно озираясь на Риччи и Миллера. — Но ведь тогда мы раскроем себя!
— Прекратите эти вопли, Левьен! — прикрикнул на француза Грифон.
— Я не такой осел, каким вы меня считаете! Неужели вы полагаете, что я не предусмотрел всех нюансов предстоящей акции?
— Время, Грифон, — напомнил Риччи.
Грифон шумно выдохнул и достал из «дипломата», стоявшего тут же, у его ног, три пистолета.
— «Смит-вессон», тридцать восьмой калибр, — сказал он, обводя тяжелым взглядом каждого из сообщников. — Выбирайте.
— К чему нам эти громобои? — удивился Риччи. — У нас же есть кое-что получше. — Он ударил себя по карману, в котором лежал портсигар.
— Всякое может случиться, — уклончиво ответил Грифон. — Берите и не рассуждайте!.. Теперь о деталях, — продолжил он, когда оружие исчезло в карманах двойников. — За каждым из вас закреплен определенный пост. Левьену отводится пост номер один. — Четыре головы снова склонились над картой. — Это вот здесь, примерно в двух милях от КПП. Второй пост — Риччи. Здесь шоссе пересекает глубокий овраг, через который перекинут мост. И, наконец, пост номер три. Он расположен на самой границе владений доктора Балларда. Дорога здесь делает крутой зигзаг. Этот пост ваш, Миллер. Все ясно? Подробности обговорим в дороге.
Грифон встал. Его примеру последовали остальные двойники.
Глава двадцатая
В ту же минуту Клод Реналь вышел в эфир.
— Джил! Теперь мы знаем о них все. Необходимо остановить их, пока они не добрались до КПП.
— Согласен. — Сэндерс сидел в кресле своего старого номера и напряженно вслушивался в голос комиссара. — Ты сможешь их задержать?
— Постараюсь. Не зря же я затеял эту канитель с сыскным агентством!
— Я надеюсь на тебя, старина. Попробую опередить их и добраться до КПП раньше Грифона. Необходимо предупредить людей Джефферсона о готовящемся нападении на Балларда.
— Звуконепроницаемое стекло в салоне автомобиля частного сыскного агентства опустилось. Реналь отсчитал три банкнота и бросил их на пустое сиденье рядом с водителем.
— Вот вам еще тридцать фунтов за небольшую услугу особого рода. Развернитесь и на малой скорости проследуйте мимо вон того «бьиюка».
Агент было заворчал, но вид новеньких купюр вмиг сбил с него спесь. Машина медленно тронулась по пустынной улице сквозь густую пелену тумана. Клод Реналь вынул пистолет, методично навернул глушитель и, когда автомобиль поравнялся с «бьюиком» Грифона, приоткрыл дверцу и почти в упор выстрелил в заднее колесо проплывающей мимо машины. Вслед за негромким хлопком последовало шипение вырывающегося из покрышки воздуха. «Бьюик» слегка осел на правую сторону.
— Вы что, спятили! — в страхе закричал агент. — Мы так не договаривались! Это же машина Брунсвика!
Он с силой вдавил педаль газа, автомобиль рванул вперед и исчез в тумане.
— Четыре человека вышли из подъезда дома двадцать три по Грейтс-стрит.
— Проклятый туман, — выругался Риччи.
— Быстро в машину! — скомандовал Грифон.
Мгновением позже раздался его рев, перемежаемый проклятиями.
— Что случилось? — в тревоге крикнул Левьен.
— Какой-то мерзавец проткнул заднюю покрышку! — рявкнул Грифон и с размаху всадил огромный кулак в лакированную дверцу. На дверце осталась вмятина.
Воздух с хрипом вырывался из груди разъяренного гангстера, маленькие глазки налились кровью. Кулаки судорожно сжимались и разжимались в предвкушении расправы с неизвестным обидчиком.
Риччи нагнулся над спущенным колесом и некоторое время рассматривал его.
— Пулевое отверстие, — наконец произнес он, поднимаясь. Лицо его было серьезно. — Похоже, Сэндерс идет по нашему следу.
— Сэндерс мертв! — глухо процедил Грифон.
— Как бы не так! — возразил Риччи. — Я видел его утром в кафе.
По губам Миллера мелькнула чуть заметная торжествующая улыбка.
Грифон застонал и ринулся обратно в подъезд. На часах было одиннадцать сорок.
—
— Выходите! — потребовал агент. — Я возвращаюсь.
Они остановились в двух кварталах от дома Грифона.
— Я заплачу вам сто фунтов, — пытался уломать его Клод Реналь.
— Доставьте нас на КПП владений Джефферсона.
— Нет! — наотрез отказался агент. — Вы втянули меня в грязную историю. Мне придется отвечать перед шефом за самовольные действия.
— Сто фунтов!
— Я не возьму с вас больше ни пенса! — В голосе агента звучала непоколебимая решимость. — Я не хочу терять место, которое кормит меня и мою семью. Сейчас же освободите машину!
Клод Реналь понял, что дальнейшие пререкания не приведут к желаемым результатам.
— Катись к своему шефу! — со злостью проговорил он, не без труда выбираясь из машины.
Антонио, всю дорогу хранивший молчание, последовал за ним.
— Грифон влетел в свою квартиру и схватился за телефонную трубку:
— Джо! Это Брунсвик. Твоя тачка на ходу?
— Да, но… — пробормотал бармен на том конце провода.
— Срочно доставь ее ко мне! — прохрипел в трубку Грифон.
— Пойми, Ли, я не могу оставить бар…
— Болван! Я сделаю из тебя решето, если через пять минут ты не подгонишь тачку к моему подъезду! Понял? Живо ко мне!
Грифон отшвырнул трубку и бросился вон из квартиры. Часы показывали одиннадцать сорок две.
— Сэндерс стремительно вошел в комнату Джона Грофа.
— Мне нужна ваша машина, — бросил он на ходу. — Вы разрешите мне воспользоваться ею?
— Разумеется, мистер Сэндерс, — с готовностью отозвался Гроф. — «Ситроен» шестьдесят восьмого года выпуска. Вы найдете его у подъезда.
— Благодарю вас.
Сэндерс поспешил вниз. В вестибюле он наткнулся на перепуганного портье.
— Не ходите туда, сэр, — запричитал тот. — Квартал оцеплен, везде полно полиции.
— Что случилось? — нетерпеливо спросил Сэндерс, пытаясь обойти назойливого портье. Недоброе предчувствие закралось в его душу.
— Вас все равно не выпустят. В доме напротив засел какой-то псих и палит в любого, кто появится на улице. Полиция пытается обезвредить его.
— А, черт! — выругался Сэндерс.
Сквозь застекленные двери вестибюля ему хорошо был виден старенький «ситроен» Грофа. Но путь к нему был отрезан: два дюжих полицейских насмерть стояли у дверей.
— Этого только не хватало, — пробормотал Сэндерс. — Второй выход есть? — спросил он у портье.
— Есть, сэр, — закивал тот. — Он выходит на параллельную улицу. Через него вы можете выйти спокойно: там полиции нет.
— Проводите меня, — потребовал Сэндерс.
— С удовольствием, — услужливо отозвался портье.
Через минуту Сэндерс уже пробирался сквозь толпу зевак к ближайшей автостоянке.
- Предыдущая
- 32/45
- Следующая