Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мэрфи Уоррен - Священный ужас Священный ужас

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Священный ужас - Мэрфи Уоррен - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

— Оставь ее, — нараспев произнес он. — Она одна из нас.

— Это не дает ей права дергать трос и раскачивать мою лавку, — заявил светловолосый парень и снова попытался поднять Джоулин с колен.

Человек в розовом дважды резко хлопнул в ладоши.

Молодые женщины из соседних лавок повернулись, как по команде, и медленно направились в сторону Джоулин и бородатого блондина. Тот все еще был занят девушкой и не сразу увидел угрожающую ему опасность. На него надвигалась дюжина молодых женщин с ничего не выражающими лицами. Их ноги — большей частью обутые в сандалии — ритмично топали по гравию, производя шум, какой издает поезд, медленно отходящий от станции.

— Эй! — крикнул им парень. — Ладно вам, я просто пошутил. Я не хотел, чтобы она...

И тут они на него набросились. Четверо навалились на беднягу всей тяжестью своих тел и как бы пригвоздили к земле, а остальные окружили и принялись бить руками и ногами по лицу и вообще по чему попало.

Джоулин с непреклонной решимостью держалась за трос и бормотала:

— О блаженный! О блаженнейший!

Человек в розовом посмотрел на Римо и Чиуна и улыбнулся им. Улыбка не была ни дружелюбной, ни извиняющейся. Потом он снова дважды хлопнул в ладоши.

По этому сигналу женщины, избивавшие парня, прервали свое занятие, поднялись и потопали назад к своим лавкам.

— Через час тебя здесь не будет, — обратился человек в розовом к окровавленному, в синяках парню, валявшемуся на гравии. — Ты недостоин здесь находиться.

Потом он понизил голос и обратился к Джоулин:

— Встань, дитя Патны. Блаженство ожидает тебя.

Джоулин поднялась, как по команде, и направилась к нему. Римо и Чиун пошли следом за ней.

— У вас есть к нам дело? — спросил человек в розовом.

— Мы привезли ее из Индии, — ответил Римо. — Из Патны. — И, не вполне отдавая себе отчет, зачем он это делает, он показал жрецу золотой значок, найденный им на полу дворца Дора.

— Вообще-то, — вставил Чиун, — мы направлялись в Синанджу, но нас остановило обещание белого человека.

— Ах да, Синанджу, — чуть растерянно пробормотал жрец. — Заходите. Римо он кивнул как своему.

Жрец провел их через калитку в сад, где цвели крупные, пахучие, тропического вида цветы, а затем в заднюю дверь старого здания, выходившего фасадом на соседнюю улицу. Там они оказались в залитом солнцем зале, который был переоборудован из четырех маленьких комнат первого этажа.

В помещении было безукоризненно чисто. Девять молодых женщин в просторных белых одеяниях сидели на полу и шили.

Когда жрец привел новоприбывших, все женщины оторвались от шитья и взглянули на них.

— Дети блаженства! — громко объявил жрец в розовом и для пущей убедительности хлопнул в ладоши. — Эти путники прибыли из Патны.

Молодые женщины с белой кожей и соломенными, черными и каштановыми волосами вскочили на ноги и окружили Джоулин.

— Ты видела Его?

Джоулин кивнула.

— Он поделился с тобой своим совершенством?

Джоулин кивнула.

— Окажите ей гостеприимство — пусть чувствует себя как дома, — сказал жрец и жестом позвал Римо и Чиуна следовать за ним в соседнюю комнату.

За их спинами раздавалась счастливые голоса молодых женщин.

— Какой он, наш Великий? — спросила одна.

— Он — совершенство, — ответила Джоулин.

Чиун остановился и кивнул.

— А какое это совершенство? — спросила другая.

— Это совершенное совершенство.

Чиун снова кивнул, на этот раз более энергично.

Джоулин продолжала восхваления.

— Он мудрость всяческой мудрости. Он — лучший из лучших.

Чиун с этим согласился.

Римо обернулся к нему:

— Чиун, они говорят о Шриле.

— Нет, — не поверил Чиун.

— Да, — настаивал Римо.

— Все американцы — идиоты.

Римо проследовал за жрецом и Чиуном в кабинет и на пороге обернулся. Число девушек выросло с девяти ухе до пятнадцати. Одна что-то шепнула Джоулин на ухо, та покраснела и кивнула. Девушка в восторге захлопала в ладоши:

— Расскажи нам все.

— Я тоже хотела поехать в Святую Патну, — пожаловалась еще одна девушка. — Но мой отец отобрал у меня кредитную карточку.

— Идите сюда! — крикнула одна из девушек новым, которые все прибывали и прибывали. — Познакомьтесь с сестрой Джоулин. Она была в Патне и видела Великого Владыку. Она с ним...

Римо закрыл за собой дверь. Человек в розовом сел за стол и грациозным жестом указал Римо и Чиуну на мягкие кожаные кресла.

— Добро пожаловать в нашу обитель, — сказал он. — Я — Гопала Кришна, старший гуру Калифорнийского региона.

— Где Владыка? — спросил Римо.

Кришна пожал плечами.

— Все готово для встречи. Мы приготовили лучшие комнаты. И даже поставили электронные игровые автоматы.

— Ясно, но где он сам? — повторил Римо.

— Мы с вами еще толком не пообщались, — ушел от ответа Кришна, — Вы его ученики?

— Он ученик, — ответил Чиун. — А я — это я.

— А что такое "я"?

— Я — это человек, поверивший обещаниям вероломных бессердечных расистов.

— Чиун, прошу тебя.

— Это правда. Правда. Расскажи ему, и пусть скажет, что это неправда.

— Правда то, что мы здесь и мы сделаем все, чтобы грандиозное событие свершилось во славу Великого Владыки, — сообщил Римо Кришне. — Для этого мы и приехали из Патны.

Чиун рассмеялся.

— Великий! — презрительно произнес он.

— Нам велели подготовиться к его приезду, — поведал Кришна. — Но он может остановиться и где-то еще.

— В зоопарке. Вместе с лягушками и жабами, — пробормотал Чиун.

— Чиун, будь добр, выйди и поговори с девушками. Расскажи им о великолепии Великого, — попросил Римо.

Итак, Великий Мастер Синанджу вышел из кабинета, пока Римо и лжеиндиец болтали глупости, и начал вести беседу с юными женщинами, собравшимися там, и поведал им абсолютную истину, что было не слишком сложно, ибо никто особенно не задавался вопросом, о ком именно он ведет речь.

— Что вы думаете о Великом?

— Он самый благородный, самый добрый, самый чуткий человек на земле, — ответил Великий Мастер Синанджу.

— Он правда воплощенное совершенство?

— Некоторые приближаются к совершенству. Он достиг его и пошел дальше.

— Чему он учит?

— Творите добро и любите справедливость, и будьте милосердны, и все у вас будет хорошо, — изрек Мастер Синанджу.

— Как нам приблизиться к совершенству?

— Слушайте, что он говорит, и поступайте так, как он учит, — сказал Великий Мастер Синанджу. — Это самая драгоценная истина, какую я могу вам дать.

— Идите сюда! Послушайте, что говорит этот мудрый человек. Познакомьтесь с мудростью Востока, освященной блаженным совершенством Великого Владыки.

Такое занятие нашел для себя Мастер Синанджу, пока по соседству, в маленькой комнате за закрытыми дверями, Римо продолжал совещаться с Кришной.

Когда дверь за Чиуном затворилась, Кришна обеими руками снял с головы розовый тюрбан, и вокруг головы выросла копна светло-рыжих курчавых волос.

— Ох, нелегкая это работа, — вздохнул он.

— Круто тебе приходится — такое хозяйство, — посочувствовал ему Римо.

— Не-а, нет у меня никакого хозяйства. Они просто дали мне титул и платят двадцать процентов от всего, что я заработаю. Понимаешь, я что-то вроде дилера — торгую блаженством. А что у тебя за акцент?

— Ньюарк, штат Нью-Джерси, — ответил Римо. Он был раздосадован — ему давно полагалось говорить без акцента.

— Дай пять, старина, — обрадовался Кришна. — Я сам из Хобокена. Ньюарк изменился.

— Да и Хобокен тоже, — сказал Римо, протягивая руку. Кришна схватил ее и начал изо всех сил трясти.

— Как ты во все это вляпался? — спросил он.

— Да как-то просто занесло, — ответил Римо. — А ты?

— Ну, понимаешь, революция вроде как заглохла, и они начали закручивать гайки. А ко всему этому дерьму насчет третьего мира у меня как-то никогда душа не лежала. То есть, конечно, там можно было что-то сделать, но уж слишком много придурков. И вот пару лет назад всплыло это дело, и я решил завербоваться. Фирма Дора была тогда поменьше, чем сейчас, и им были нужны профессиональные организаторы. Ну, и Ирвинг Розенблатт тут как тут. Но и здесь все, как везде. Они начали разрастаться, и теперь на самых тепленьких местечках сидят их собственные жирные задницы. Слушай, выпить хочешь?