Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебный витраж - Джонс Диана Уинн - Страница 47
Шествие оказалось неожиданно длинное. Дальше шли красиво украшенные пони, а их маленькие серьезные наездники явно страшно нервничали перед предстоящими состязаниями. За ними следовали не менее напряженные собаководы со своими питомцами на поводках: их ждал конкурс на Самую Послушную Собаку и Полоса Препятствий. Собаки совершенно не волновались и не проявляли ни малейшего послушания. То и дело задирали друг дружку.
Эйдан подумал про Рольфа, который остался дома – лежать и стонать на полу в гостиной. Интересно, если в следующем году взять Рольфа на фестиваль и выставить его на конкурсы, это будет честно или не очень? Наверное, не очень. Эндрю на такое ни за что не согласится. А жалко. Они бы точно победили.
Между тем мимо уже тянулись участники конкурса на Лучший Детский Карнавальный Костюм: кто маршировал, кто плелся, кто ковылял – например, малышка в костюме тюбика зубной пасты. Эйдан вытянул шею и увидел, что толпа детишек заполнила всю улицу и теряется вдали.
– А вдруг кто-нибудь захочет проехать – машина или грузовик? – спросил он.
– Полицейские перекрыли движение, – ответила Стейси. Она тоже вытянула шею поглядеть. – Вон там, в конце, по-моему, женщина-полицейский.
Тут Эндрю тоже вытянул шею. Да, и правда, вдали маячила какая-то фигура, но ни в очках, ни без Эндрю не мог различить, настоящая это женщина-полицейский или опять Мейбл Браун в ворованной форме. Он проверил, на месте ли серебряный оберег Эйдана, и на всякий случай предложил:
– Давайте пойдем на поле и поглядим, как все сходятся на фестиваль.
Так они и поступили – пробрались вдоль края толпы, где пришлось толкаться с другими желающими попасть на поле. И оказались там одновременно с оркестром: он маршировал в ворота, которые придерживал Уолли Сток, и мелодия «Мелстонской пляски» мешалась с механической музыкой карусели. На дороге стояли двое полицейских. Один перекрыл движение веренице машин, из которых с любопытством высовывались водители и пассажиры, а другой направлял вторую вереницу машин на поле напротив, где висел плакат: «СТОЯНКА ТОЛЬКО ДЛЯ ГОСТЕЙ МЕЛСТОНСКОГО ФЕСТИВАЛЯ». Эндрю с облегчением подумал, что все ведут себя чинно и благородно.
Они смешались с толпой зрителей и посмотрели шествие еще раз. К этому времени между собаководами и детишками в карнавальных костюмах образовалась заметная брешь – наверняка из-за малышки в костюме тюбика зубной пасты. Тут один из Дартов Вейдеров схватил ее за спрятанную в недрах костюма ручонку и втащил ворота. И туда тут же хлынул поток остальных детишек – цыгане, скелет, еще несколько Дартов Вейдеров, Супермены, Бэтмены, невесты, футболисты, феи – фей было очень много, – бабочки с большими лиловыми крыльями и сонмы инопланетян. Инопланетяне были совсем как настоящие, с антеннами, колыхавшимися на головах…
«Секундочку!» – подумал Эндрю и посмотрел на Эйдана. Эйдан тоже с сомнением глядел на инопланетян, – похоже, он уже где-то их видел.
– Хочешь, пойдем домой? – вполголоса спросил Эндрю.
Тут мимо прошагала женщина-полицейский, подгоняя последних инопланетян. Да, это была Мейбл Браун.
– Эйдан, я думаю, нам надо уйти, – сказал Эндрю.
– Ну пожалуйста, давайте еще немного побудем! – взмолился Эйдан. – Очень хочется посмотреть, какие призы выиграет мистер Сток!
– Мне нужно остаться, – сказала Стейси. – Я обещала Ронни.
– В таком случае давайте держаться вместе, – сказал Эндрю, браня себя за слабохарактерность.
Уолли Сток с лязгом затворил ворота и открыл калитку рядом с ними. Потом сел за столик с кассовым аппаратом и билетными книжечками.
– Открыта продажа билетов! – проорал он. – Прошу всех в очередь, в очередь! Все билеты участвуют в лотерее с солидными призами!
По дороге пустили поток машин, и Эйдан, Эндрю и Стейси вместе с другими зрителями прошли в ворота и встали в очередь за билетами. На поле все снова было чинно и благородно. Оркестр расселся по одну сторону помоста. Карусель крутилась, но на ней еще никого не было. Батут тоже пока пустовал. Кто-то вышел на помост проверить микрофон, установленный перед рядом стульев. Еще кто-то распределял по веревочным выгородкам пони, собак и детишек в костюмах. Странно было только одно – среди детишек почти не осталось инопланетян и вообще не было Мейбл Браун.
– Да, будет гроза, – нахмурилась Стейси, глянув в небо.
В небе висели все те же облака, что и с утра, с прозрачной серебряной каймой, а духота если и усилилась, то лишь чуть-чуть, однако на дождь не было и намека. Стейси повела Эндрю и Эйдана к шатрам и прилавкам у изгороди справа. Батут напротив наполнился детишками, к фургончику с мороженым выстроилась длинная очередь. Да, фестиваль шел своим чередом. А с этой стороны, подальше от шума и гама, у прилавка, художественно заваленного грудами пестрой одежды, важно восседала миссис Сток.
– Мой прогноз – будет ливень, – заявила миссис Сток, когда они прошли мимо, и грозно помахала огромным зонтиком.
– Надеюсь, она ошибается, – сказала Стейси.
Они двинулись дальше – мимо прилавка с бусами и браслетами, прилавка с керамикой, прилавка с горами домашних тянучек, от которых прямо глаз было не отвести, и мимо прилавка, где Эйдан все-таки замедлил шаг: там лежали домашние пироги и булочки, да столько, что и Гройлю за неделю не съесть. Но Эндрю и Стейси шли дальше. Эйдан вздохнул и следом за ними побрел мимо шатра, где торговали пивом: там было полным-полно народу, загадочным образом уже успевшего как следует нагрузиться. «Открыли-то всего пять минут назад!» – удивлялся Эйдан. Кто-то даже песню завел.
За шатром с пивом стояла маленькая палаточка, битком набитая одной-единственной Трикси. Тут Эндрю со Стейси невольно остановились.
Трикси сидела в просторном кресле и держала табличку с надписью «УГАДАЙ МОЙ ВЕС!». Она нарядилась в огромный зеленый балахон, – видимо, имелось в виду, что это гавайский костюм, поскольку на шее у Трикси красовалась гирлянда, а в волосах бумажные цветы, – а под балахон напихала подушек и стала раза в два больше. Она была толстенная. Она была громадная.
На траве рядом с палаткой стоял Шон и кричал:
– Угадайте, сколько весит эта леди! Ставка – пятьдесят пенсов! Победителю – тридцать фунтов! Сюда, сюда! Привет, профессор! Правда, моя мама сегодня раскрасавица?
Трикси в ответ захихикала, картинно прихорашиваясь.
– Никто не угадает, – сказала она. – Хотите попробовать?
– Конечно! – вежливо ответил Эндрю. Ему пришло в голову, что в этом наряде Трикси выглядит даже толще Мейбл Браун. – В килограммах или в фунтах?
– И так и так! – ответила Трикси. И весело показала на двое напольных весов, приготовленных на траве у кресла. – Приходите в четыре, я взвешусь на обоих, а Шон объявит, кто угадал точнее всех.
Эндрю заплатил за троих, и все сделали ставки. Эндрю – в стоунах, Стейси – в фунтах, а Эйдан написал «сто килограммов», так как решил, что больше просто некуда. Трикси, заливисто хохоча, записала все цифры в тетрадку и напомнила, что надо прийти сюда около четырех.
Оставив Шона зазывать публику, а Трикси – хохотать, они двинулись к следующему шатру, где начинались конкурсы. Там было интереснее всего.
Глава шестнадцатая
В душном полусумраке шатра на траве выстроились длинные столы, накрытые белоснежными белыми скатертями, словно перед званым обедом. На столах были выставлены экспонаты. Некоторых было не много – например, в номинации «Лучший Букет Полевых Цветов». В этом конкурсе была только одна участница – Мэри Сток, девяти лет. За чудесную композицию из одуванчиков она получила первый, второй и третий призы. А вот Лучшие Самодельные Роботы заняли почти весь длинный стол. Это были картонные сооружения, механизмы из пластмассовых конструкторов, киношные чудища из «Лего», скульптуры из консервных банок и всякого мусора, на ножках, на колесиках, с трубами, из которых зловеще валил пар. Над всеми ними высился серебряный человекообразный робот, сработанный аккуратнее и тщательнее всех. У него были сверкающие голубые глаза и механический голос, мерно твердивший: «Меня зовут Робот Эпплби, к вашим услугам, сэр или мадам». После чего робот поднимал руку и кланялся.
- Предыдущая
- 47/52
- Следующая