Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кордер Зизу - Львиный мальчик Львиный мальчик

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Львиный мальчик - Кордер Зизу - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— И я тоже! — вмешался Ганс. — Ненавижу Драйзбаха!

— А где Мэйбл теперь? — спросил Чарли.

— В Париже, — ответил Джулиус. Он обрадовался тому, что разговор перетек в другое русло. — Вот поэтому-то все и волнуются из-за представления. Никто не знает, придут ли к нам парижские знаменитости. Если придут, понравится ли им? Мы так старались…

— Думаешь, Мэйбл тоже придет? — задумчиво поинтересовался мальчик.

— Как пить дать! Наверняка заявится вместе со своим дружком — Луисом Ротом. Он венгр, дрессирует львов, ходит все время в таких дурацких ботфортах.

Чарли наморщил лоб. В голову ему пришла совершенно замечательная идея. Как все просто! Мисс Старк теряет в толпе своего венгерского поклонника и натыкается на Маккомо. После представления сладкая парочка идет в ресторан, открывая львам путь на волю.

Единственная загвоздка: захочет ли Мэйбл приглашать темнокожего воздыхателя на ужин?

— Давно Маккомо и Мэйбл расстались? — спросил Чарли.

— Около года назад, — прикинул Джулиус. — Маккомо, кстати, все еще в расстроенных чувствах ходит.

— Значит, он все еще любит мисс Старк?

— Еще бы!

— Как думаешь, он был бы рад снова ее увидеть?

— Не знаю… Боюсь, он думает, что Мэйбл его разлюбила…

Мама Чарли часто обсуждала вопросы любви со своими подругами. С их слов мальчик знал, что, когда дело доходит до любви, законы логики перестают действовать. Если бы Маккомо получил весточку от Мэйбл («скучаю, люблю, давай встретимся» и все такое), он побежал бы к прекрасной дрессировщице сломя голову.

Вопрос только в том, как такую весточку отправить.

Чарли уже почти одолел тарелку карамельного пудинга, когда его осенило. Мэйбл вовсе не обязательно самой посылать сообщение. Достаточно просто написать от лица мисс Старк! Не важно, кто именно это сделает. А Мэйбл можно прислать сообщение от лица Маккомо. Каждый будет думать, что другой соскучился и хочет начать все сначала! Они встретятся, поговорят, вспомнят былые времена… Когда еще обнаружится, что их провели? Тем временем Чарли вместе со львами будет уже далеко…

Мальчик рассмеялся.

— В чем дело? — заинтересовался Ганс, вытирая с подбородка липкую струйку пудинга.

— Я счастлив, — беззаботно ответил Чарли.

— Счастлив? — переспросил Джулиус. — У тебя же родителей украли!

— Нельзя же все время грустить! Это довольно утомительное занятие.

Джулиус недоверчиво покачал головой. Кажется, он что-то заподозрил.

— Какой ресторан в Париже самый классный? — спросил Чарли.

— Там полно отличных ресторанов. Папа обожает «У Билли». Правда, часто туда не походишь — дорого, да и столик надо заранее заказывать…

Чарли лихорадочно продолжал размышлять. Лучше всего, пожалуй, отправить сообщения на мобильный. В таком случае не возникнет вопросов, чей это почерк. Потом придется позвонить в ресторан и зарезервировать столик на двоих. Так… Во сколько начинается представление? Сколько оно идет? Долго ли добираться от корабля до ресторана? Хорошо, если достаточно долго, в таком случае у львов будет много времени в запасе. Мальчик чувствовал себя закоренелым преступником, обдумывающим план очередного преступления.

— Ресторан «У Билли» далеко от того места, где мы встанем на якорь? — решил уточнить Чарли.

— А что? — насторожился Ганс.

Чарли испуганно умолк. Если продолжать в том же духе, скоро вопросы станут задавать ему. Не пойдет.

Итак, для начала стоит выяснить номера мобильных.

План надо было объяснить львам. Особой сложности это не представляло. Маккомо шумно храпел в углу — должно быть, сказывалось действие лекарства. Чарли уже собрался рассказать Элсине и молодому самцу о побеге, когда лев сам заговорил.

— Венеция! — отрывисто рыкнул он.

— В смысле? — не понял мальчик. — При чем тут Венеция?

— Совсем недавно прибежал ободранный черный кот и попросил передать тебе только одно слово: «Венеция». Сам он задержаться никак не мог. Сказал, есть дела, требующие безотлагательного вмешательства его особы. Не смейся! Так и сказал!

Значит, приходил Сергей. Чарли улыбнулся. Венеция… Мальчик видел этот город на открытках, город, где вместо улиц каналы. Венеция — таинственная и прекрасная.

Теперь родители наверняка получат письмо от сына! Чарли был в этом абсолютно уверен. Сергей точно передаст им записку, в этом мальчик ни на минуту не усомнился. Да, этот кот не из самых вежливых, но он честен, по-настоящему честен. Слово он не нарушил бы. К тому же ему не все равно, что станет с семьей странного мальчика, знающего кошачий язык. В конце концов, доставил же кот одно письмо! Доставит и второе.

— Они уже уехали? — спросил Чарли.

— Кот не сказал, — с сожалением ответил лев.

Ну что ж, не застал родителей в Париже, так застанет в Венеции. Придется спешить на юг. Выходит, Венеция по дороге в Африку? Африка ведь тоже на юге, рассуждал мальчик. Львы могут поехать вместе с ним, все равно это по пути. Оставалось гадать, зачем маму с папой решили отправить в Венецию.

Интересно, из Парижа до Венеции поезда ходят? Конечно, ходят! Когда-то из Парижа шел поезд…

Кажется, назывался он «Восточный экспресс». Поезд шел в Стамбул, но остановку делал и в Городе Каналов.

Львы пришли в восторг, услышав план отправить Маккомо ужинать с Мэйбл.

— Здорово! — одобрил молодой лев.

— Просто класс! — поддержала Элсина.

— Может, даже сработает, — раздался низкий бас.

Все обернулись. В дальней клетке величественно восседал старик-лев.

— Дрессировщик с ума по ней сходит, — добавил вожак. — Ради нее он пойдет на все. Уж конечно, наш Маккомо не откажется от ужина с мисс Старк. Она, думаю, тоже не будет против.

Чарли подмигнул молодому другу. Все складывалось как нельзя лучше. Маккомо попадется на удочку, а старый лев, кажется, наконец-то воспрял духом.

— Остается только выяснить их телефоны! — радостно воскликнул мальчик.

К тому же предстояло продумать запасные варианты — на всякий случай. Кто знает, может статься, в самый ответственный момент подведет мелочь, и великолепный план пойдет наперекосяк. Надо обдумать все, до малейшей детали.

— Где хранится ключ? — спросил Чарли.

— Там! — Молодой лев кивнул куда-то в сторону.

Ключ свисал с крюка в стене. Проще простого.

— Так, с этим разобрались… — прошептал мальчик. — Еще надо решить, куда мы пойдем, — добавил он вслух.

Честно говоря, кое-какие решения Чарли уже принял. После побега нельзя оставаться в непосредственной близости от цирка, так их быстро поймают. Если не появится никаких известий о родителях, придется сразу ехать в Венецию.

В голове мальчика звенел напряженный, озлобленный голос Рафи. «Оставайся там, где ты есть и жди. Я приду. За тобой. И очень скоро», — говорил этот голос.

Чарли пытался внушить себе, что Сэдлер понятия не имеет, где находится маленький беглец. Ну не мог он выяснить! Никак! Хотя… Кто знает…

«Решай проблемы по мере их поступления», — твердо сказал себе мальчик.

Очень скоро он окажется на улицах Парижа с шестью львами под боком. Надо определяться с конкретным планом действий, а не пускаться в абстрактные рассуждения.

— У меня есть идея, малыш, — подал голос вожак. — Пойди-ка сделай пару звонков.

— Хорошо, сэр, — согласился Чарли. — Кстати, кто-нибудь знает, кто такие аллерджины?

Львы непонимающе уставились на своего маленького друга.

— Нет! — ответили они хором. — А кто это?

Неуклюже скорчившись в тесном катере, Магдалина перешептывалась с мужем.

— Думаю, стоит попробовать сбежать, — бормотала она. — Согласна, на подлодке мы не могли ничего предпринять, но теперь… Когда нас опять высадят, стоит попросту сбить их с ног и удрать. Так больше нельзя. Не знаю, как ты, а я уже не могу. Чарли где-то там, один. Мы нужны ему. Мой сын в опасности! Я тут скоро с ума сойду! Надо что-нибудь предпринять! Ну, хоть попробовать!