Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и копье Лонгина (СИ) - Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" - Страница 13
Ехать на лошади без стремян было страшно неудобно. Чтобы не вылететь из непривычного седла, Гарри приходилось сжимать лошадиный круп ногами, и вскоре он почувствовал, что они начинают неметь. Невысокому Дуэгару приходилось еще хуже: он так болтался в седле, что Гарри стал опасаться, что профессор свалится на землю и разобьётся.
Внезапно лошадь Морганы захрапела и встала. Гарри быстро подъехал к ней и увидел, что поперёк тропы лежит какая-то тёмная масса.
— Что это такое, госпожа? — спросил он, — почему лошади встали?
Моргана опасно перегнулась в седле, разглядывая препятствие, потом выпрямилась и пояснила:
— Ничего опасного, просто лошадь испугалась волка.
— На дороге лежит мёртвый волк? — не понял Гарри.
— Почему мёртвый? Живой… Только он спит. Заклятие Фата-моргана действует не только на людей! — с ноткой гордости в голосе пояснила волшебница.
Объехав спящего волка, они поехали дальше. Наконец слева появилась неширокая тропа, на которую они свернули и углубились в лес, Гарри приходилось внимательно следить, чтобы нависающие над тропой ветки не хлестали его по лицу. Колдовской туман давно рассеялся. Солнце заметно поднялось над горизонтом, и в лесу стало душновато. Гарри расстегнул куртку. Тропинка сильно петляла, и Гарри скоро потерял направление движения, но Моргана ехала уверенно, видимо, этот путь ей был хорошо знаком.
Через два часа сделали небольшой привал, чтобы передохнуть и напоить лошадей. Моргана вывела маленький отряд на поляну с родником, который уютно журчал, выбиваясь из-под россыпи камней. Рядом с родником обнаружилась почерневшая от времени выдолбленная деревянная колода, наполненная водой, к ней и подвели лошадей. Гарри настороженно осмотрел поляну, но никаких следов человека не обнаружил и ничего опасного не почувствовал.
Оказалось, что запасливая Моргана прихватила с собой небольшой мешок с едой.
Голодные мужчины съели по лепёшке, которые показались им очень маленькими, и по ломтю вяленой баранины. Моргана есть не стала, только напилась из родника, причем перед тем, как зачерпнуть воды, пробормотала какое-то заклинание, а напившись, остатки воды выплеснула через левое плечо.
Женщина грациозно устроилась на стволе поваленного дерева и с лёгкой усмешкой наблюдала за Гарри и Дуэгаром, которые с кряхтением растирали затёкшие ноги. Сама она выглядела свежей, как будто и не было двухчасовой скачки по лесу.
Гарри встал и подошёл к Моргане.
— Госпожа, у нас к тебе масса вопросов, впрочем, наверное, так же, как и у тебя к нам, но прежде всего мы должны поблагодарить тебя за спасение, — сказал он и вежливо поклонился.
— Не стоит благодарности, господин мой Гэри, — ответила Моргана, — мне тоже угрожала опасность — вы же слышали — а без спутников я бы никогда не решилась покинуть замок, так что мы квиты.
— Позволь узнать, а куда мы едем? — подключился к разговору Дуэгар, — или это тайна?
— Никакой тайны, — пожала плечами Моргана, — мы едем к отшельнику Балдреду[11], его пещера — единственное безопасное место в округе, которое мне известно.
— А кто такой отшельник Балдред? — поинтересовался Гарри.
— Он — святой человек. Много лет назад отец Балдред принёс в Лотиан учение Христа. Он окрестил Лота и его детей, благодаря его проповедям многие уверовали и обратились в христианство. Сначала он жил в замке Лота, но потом устал от его бесчинств и непотребств и ушёл от мира. Теперь он живёт в пещере на побережье. Он стар и мудр, к нему приходят те, кто ищет совета, утешения и защиты. Может быть, он сможет помочь и нам, ведь отшельник Балдред не отказывает в помощи никому.
— Прости, госпожа, — осторожно спросил Гарри, — а ты… тоже христианка?
— Я? — усмехнулась Моргана, — я — нет. Я служу Великой Богине, точнее, одной из её ипостасей, если пользоваться словами, придуманными христианами. Но это ничего не значит: и я, и отец Балдред понимаем, что бог един, и каждый волен верить в то его воплощение, которое ему кажется понятным и близким. Я не христианка, но надеюсь на помощь отца Балдреда, Лот — христианин, но с ним святой отшельник разговаривать бы не стал. Впрочем, о вопросах веры вам лучше поговорить с самим отцом Балдредом, а нам пора ехать дальше, впереди ещё три четверти пути.
Теперь они изменили порядок движения: первым ехал Гарри, за ним Моргана, а замыкал шествие Дуэгар. Местность постепенно менялась, появились скальные выступы, тропа сильно петляла между огромными валунами. Дорога постепенно понижалась, и вскоре они оказались зажатыми между крутыми склонами поросшего ельником глубокого оврага, по дну которого они ехали.
— Здесь самое опасное место, — напряжённо сказала Моргана, — его нельзя объехать стороной, поэтому будьте внимательны!
Гарри, которого сморило в седле, встрепенулся и прислушался. Ничего подозрительного, обычные лесные шумы, только вот птицы почему-то замолкли…
Они свернули за очередной поворот, и вдруг перед маленьким отрядом, треща сломанными ветвями, рухнуло дерево. Гарри с трудом удержал испуганную лошадь и оглянулся. Второе дерево рухнуло сзади. Они попали в ловушку. Со склонов холма, скользя на песчаных осыпях, к ним уже неслись со всех ног какие-то оборванные, грязные люди, размахивая оружием и подбадривая себя криками. Самым первым достиг дна оврага разбойник, который не удержался на ногах и кубарем скатился вниз. Он вскочил на ноги и схватил под уздцы лошадь Гарри. На секунду перед его глазами мелькнуло ощеренное в злобной и торжествующей ухмылке лицо разбойника. Гарри изловчился и изо всех сил ударил его ногой. Подкованный каблук угодил разбойнику по губам. Тот взвыл, отпустил лошадь и, рухнув на колени, схватился за лицо. Ладони разбойника немедленно окрасились кровью.
Гарри быстро осмотрелся. Положение было хуже некуда. Дуэгара уже стянули с лошади. Сначала он попробовал отбиваться мечом, а точнее, грубо откованной тупой железкой, которую прихватил у замкового привратника, но потом отбросил её, взревел и принялся крушить нападавших кулаками. Еще два или три разбойника пытались поймать лошадь Морганы, но её кобыла вставала на дыбы и опасно била копытами. К лакомой добыче, женщине из благородных, спешили другие разбойники. «Еще минута-другая, — понял Гарри, — и всё кончится, нас просто задавят числом, нужно что-то предпринимать и быстро!»
Гарри бросил взгляд вперёд и увидел, что перед ним, прикрытые до пояса упавшим деревом, стоят трое. У среднего в руках был длинный лук с наложенной стрелой, наконечник которой смотрел прямо ему в грудь. Ещё секунда, и стрела сорвётся с тетивы. На таком расстоянии промаха не будет, значит, выбора больше нет.
Гарри выхватил волшебную палочку и направил её в грудь лучника:
— Авада Кедавра!
Неожиданно ярко полыхнуло зелёным, Гарри инстинктивно зажмурился. На смену звукам борьбы, проклятьям и ржанию лошадей неожиданно пришли крики смертельного ужаса: «А-а-а, это колдун! Он убил Брана! Да это сам Мерлин! Бежим, братья! Спасайтесь!»
Несмотря на то, что перед глазами у Гарри всё ещё плавали зелёные круги, и зрение восстановилось не полностью, он огляделся. Разбойники исчезли. Дуэгар стоял рядом со своей лошадью, потирая рукой грудь и морщась. Моргана усидела в седле, она с неподдельным изумлением и страхом смотрела на Гарри.
— Господин мой Гэри, — потрясённо сказала она, — я в жизни не видела ничего подобного. Заклятиями такой силы не владеет и сам Мерлин! Ты величайший маг! Почему я не слышала о тебе раньше?
— Ну… — замялся Гарри, — у вас и не могли про меня ничего слышать, я… я прибыл в ваши края только прошлой ночью, а до этого жил… э-э-э… далеко отсюда.
— Ты многое скрываешь, господин мой, — с лёгкой обидой заметила Моргана, — но я не смею настаивать. Возможно, позже ты или твой друг захотите рассказать больше. А теперь мы должны поскорее покинуть это место!
— Минуточку, — сказал Дуэгар, — а что мы будем делать с пленным?
- Предыдущая
- 13/64
- Следующая