Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обоюдоострый меч - Мартин Томас - Страница 22
Окутанная мраком ладонь прошла над серебристой поверхностью. Образ галеры померк, сменившись отражением колонн зала. Ее агенты в Империи недурно поработали под руководством Демора…
Генерал Нестор расхаживал среди колонн галереи перед золочеными дверьми покоев императора, не обращая внимания на шепоток сплетен, весь день пересказываемых во дворце. Лекари обхаживали его преосвященство с самого утра, когда проклятый жеребец императора взбесился.
Самого коня умертвили, но перед тем он успел сбросить на землю и затоптать своего хозяина. Одни подозревали отраву, другие – злые чары. Винили всех и каждого – от северных предателей до самого императорского сына, хотя последнего поминали исключительно шепотом.
Нестор взглянул на молодого Тита Бальтазара, в компании своих куртизанок дожидающегося решительного часа. Вполне можно поверить, что Тит способен на подобное. Отец возлежит на смертном одре, а у юного ублюдка только шлюхи на уме.
Впрочем, лучше попридержать подобные мысли при себе. «Юный ублюдок» может стать императором еще до наступления утра, как это ни ужасно.
Двери императорских покоев отворились, и оттуда вышли лекари. В галерее воцарилась тишина: все ждали оглашения. Нестор заранее знал, каким оно будет. Будь император еще жив, хотя бы один лекарь остался при нем.
– Император умер, – провозгласил лейб-медик.
Нестор с радостью вырвал бы ему язык, хотя это ничегошеньки не изменит. Ему хотелось услышать что угодно, кроме того, что Эразм умер, а Светом Мира наречен Тит.
Какой-то дурак крикнул:
– Да здравствует император!
Нестор неохотно повернулся и опустился на одно колено, как и все присутствующие в галерее. «Да помогут нам боги», – прозвучало в его рассудке, словно эхо здравицы.
Стив едва-едва успел заслониться щитом от выпада Морфаила. Острие его собственного меча по дуге огибало край щита Морфаила, но тот без труда парировал укол.
Они кружили по небольшому залу, высматривая изъяны в обороне друг у друга. Вот Стив умышленно выставил щит чересчур далеко вперед. Вчера Морфаил раза три поймал его этим приемом.
Попавшись на удочку, Морфаил сделал шаг вперед и с маху нанес горизонтальный удар Стиву в левый бок. Стив, ожидавший нападения с этой стороны, парировал его щитом, одновременно сильно рубанув Морфаила по левой ноге.
Морфаил пошатнулся, а Стив ринулся вперед, изо всех сил толкнув противниика щитом. Грохоча доспехами, Морфаил рухнул на пол.
– Туше! – обрадовался Стив, впервые сумевший сбить Морфаила с ног.
– Ты приоткрылся нарочно, – с упреком бросил Морфаил, когда Стив помогал ему подняться.
– Угу. А ты подзалетел.
– Слишком уж буквально, – поморщился Морфаил. – Если бы ты мог драться своими остротами вместо меча, очень скоро побил бы всех до единого.
– Кроме владыки Эрельвара. До него юмор не доходит.
– Надо подыскать тебе свежих партнеров. Ты быстро улавливаешь, как вертеть нами по собственным прихотям.
– Я не прочь увидеть новое лицо, – согласился Стив. – Пусть даже под забралом.
– Скажем, Артвира. Вы с ним могли бы предаваться воспоминаниям о совместных любовных похождениях.
– Морфаил! – Регир не упускал возможности поддразнить Стива намеками на единственный день, проведенный в городе, с тех пор как заметил, что Стива это задевает за живое.
– Туше, как ты говоришь.
– Пожалуй, – засмеялся Стив. – Морфаил!
– Да?
– Меня когда-нибудь выпустят отсюда? Я сижу взаперти в этой распроклятой башне чуть ли не месяц!
Хуже всего было сознавать, что сейчас он бы обрадовался даже встрече с Ри, подружкой Артвира. Явный признак, что его довели до ручки. Если его не выпустят отсюда в ближайшее время, он соорудит дельтаплан или что-нибудь в том же роде.
– Я поговорю с Эрельваром, – пообещал Морфаил, положив ладонь Стиву на плечо. – Я понимаю, как терзает тебя заточение, к тому же и не справедливо это вовсе.
– Еще бы! Кстати, что это вдруг на него нашло? Ты-то вроде бы знаешь его получше, чем остальные.
Морфаил уселся на пол тренировочного зала, прислонившись спиной к каменной стене башни. За последний месяц вселенная Стива сжалась до пределов этого лишенного обстановки тренировочного зала и спальни этажом выше.
Съехав по стене, Стив сел рядом. Молодой регир – единственный человек в замке, которого Стив мог считать другом. Эрельвара же он потихоньку начинал ненавидеть…
– «На него нашло» много чего, как ты выразился, – в конце концов проронил Морфаил. – Ты ведь знаешь, что Эрельвар – морв, разве нет?
– Ага, слыхал.
– А знаешь, что это в действительности означает?
Промолчав, Стив помотал головой в ответ.
– Жизнь морва – не сахар, – начал Морфаил. Стив уселся поудобнее. Похоже, рассказ будет долгим… – В пять лет детей мужского пола отнимают у матерей и поселяют в бараки. С этого момента и впредь из них готовят пополнение армии Владычицы.
– Господи помилуй! – шепнул Стив. Подобное исковеркает душу любому. Однако что-то тут не сходится. – А кто же тогда трудится? В смысле, кто-то же должен растить то, что идет в пищу.
– Так точно. Когда отроку исполняется шестнадцать, офицеры решают, какова будет его дальнейшая участь. Талантливые становятся офицерами. Обладающие исключительным умом вступают в ряды кайвиров, колдунов-жрецов Владычицы. Признанных недостойными, то есть большинство, кастрируют и делают рабами, которые обрабатывают поля и выполняют черную работу в Морваноре. Женщинам также положено выполнять подобную работу.
– К-кастрируют?
Морфаил кивнул.
– Это помогает сделать их покорными после многолетней военной подготовки. Кроме того, лишь офицерам позволено иметь регулярные сношения с женщинами. Простому солдату разрешается вступить в брак, только если он чем-то отличится.
– Боже мой! – охнул Стив. – Это… это смахивает на разведение скота!
– По существу, так оно и есть, – согласился Морфаил. – Владычица разводит воинов, как мы разводим коров и лошадей.
– Неудивительно, что Эрельвар такой великан…
– Так точно, – улыбнулся Морфаил. – Он сам говорил, что Владычице нравятся «рослые, сильные и бессловесные». Я ни разу в жизни не видел морва ниже восемнадцати ладоней ростом.
«Около шести футов, – подумал Стив. – И это самые низкорослые!»
– К какой же категории относится Эрельвар? Он что, сбежал после того, как был признан… недостойным?
Если вдуматься, то детей-то у них с Глориен нет…
– Эрельвар? Недостойным? – рассмеялся Морфаил. – Нет, мой друг, до того как сбежать из Морванора, Эрельвар был офицером и со временем должен был стать адъютантом владыки Демора.
– Но… почему? Ведь он вроде бы хорошо устроился.
– Никто в Морваноре не «устраивается хорошо», если под этим ты разумеешь, что он недурно проводил время. Что же до причин, то о них тебе следует услышать из уст самого Эрельвара, если он надумает открыться тебе. Я не могу сказать более ничего, не злоупотребив его доверием.
– О! И все равно это не объясняет, зачем он запер меня в этой чертовой башне.
Морфаил на мгновение задумался. Потом повернулся и посмотрел Стиву в глаза…
– Эрельвар склонен мыслить абсолютными категориями. Он должен защищать тебя от Владычицы и потому заключил тебя в наиболее безопасное из ведомых ему мест и поручил заботе людей, которым доверяет.
– Ну, просто великолепно! – бросил Стив поднимаясь. – Даже не поинтересовался, каково при этом мне, – просто запихнул меня в проклятую башню и думать обо мне забыл!
– Нет нужды кричать, Стивен!
– Разве?! А что он будет делать, если я здесь рехнусь? Какой ему тогда от меня толк?
– Он вообще считает, что от тебя не может быть никакого толку, – холодно заметил Морфаил. – Ты его долг – ноша, которую он обязан нести. А что до твоего сумасшествия, это его не беспокоит, потому что он полагает, что ты и так сумасшедший.
– К-как?
– Скажи-ка, Стивен, ты ведь все еще думаешь, что окружающий мир – всего лишь сон?
- Предыдущая
- 22/68
- Следующая