Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Короля играет свита - Арсеньева Елена - Страница 23
– И то, – охотно согласился желтоглазый. – Только, может быть, сначала познакомимся, сударь? С кем, так сказать, имею честь и все такое?
Алексей только и смог, что растерянно моргнул. Как то есть – познакомимся? Разве желтоглазый не знает, с кем имеет дело? Неужто Бесиков не сообщил своему посланному имени разыскиваемого преступника?
– Ну, чего уставились? – по-своему истолковал его ошеломленное молчание противник. – Рекомендуюсь – капитан Яков Скарятин. – Он со значением вглядывался в лицо Алексея, словно ожидал от него какой-то реакции. Не дождавшись, нетерпеливо передернул плечами: – Да ваше-то имя каково, милостивый государь?
Алексей тупо молчал, пока еще не в силах заново оценить происходящее.
– Да пес ли мне в вашем имени? – не выдержал в конце концов Скарятин. – В самом деле – чего зря время терять? Сразимся, et apres nous le deluge[30], как сказал какой-то французишка. В позицию!
И, отсалютовав, он стал ан-гард. Огюст делал нетерпеливые знаки Алексею, и тот безотчетно принял начальную позицию. Огюст развел противников. Но вот те снова начали сходиться, сперва медленно, еще присматриваясь – нет, словно бы принюхиваясь друг к другу, как если бы острия их шпаг были длинными, чуткими звериными носами.
«Ан-гард, секунда, торс, полукруг, выпад, кварта», – четким, бесстрастным голосом принялся отсчитывать кто-то в голове Алексея, и тот с изумлением узнал голос отца. Ну да, это все названия приемов фехтования, однако еще отнюдь не бой. Между тем Скарятин с полушага сделал дегаже и прямой удар, не проколов насквозь Алексея с первой же попытки только потому, что тот успел крутануть кистью полукруг и отвести острие шпаги противника. Успел только чудом: не мастерством, не знанием – жаждой жизни!
– Отбито! – выкрикнул Огюст, бросив на Алексея одобрительный взор.
– Повезло! – запальчиво выдохнул Скарятин. – А впрочем, j'en suis charmee[31], сударь!
Алексей стоял, с трудом переводя дух, хотя бой, по сути, еще и не начался. Острие шпаги Скарятина едва не вонзилось ему прямиком в сердце, даже слегка, самую чуточку, почти невесомо царапнуло левый сосок, но не эта воображаемая, хотя и столь близкая смерть заставила его обмереть! Дыхание отняло внезапно промелькнувшее воспоминание.
Вот она медленно, томительно глядя в глаза Алексею, касается его плеча, словно смахивая незаметную соринку, ведет кончиками пальцев по рубашке, а потом неожиданно защемляет ноготками сосок и начинает поцарапывать, щекотать его, и горло у Алексея пересыхает, голова наполняется невнятным гулом, ноги подкашиваются. И он ничего не видит теперь, кроме ее приоткрывшихся в слабом вздохе, вдруг пересохших губ...
Это сводящее с ума воспоминание едва не убило Алексея насмерть. Скарятин внезапно сделал такую стремительную фланконаду с боковым нападением, что Алексей суетливо отшатнулся, запутался в ногах – и неловко завалился на спину, выставляя над собою шпагу, на которую... о господи Иисусе! – на которую вдруг натолкнулся не удержавшийся в резком выпаде противник.
Какой-то миг Алексей держал тяжесть его тела на выгнувшемся от напряжения клинке, потом рука его начала опускаться, но в этот миг Скарятин сделал нечеловеческое усилие и выпрямился – выдернул из себя острие, а точнее сказать, сдернул себя с него.
Полусидя на коленях, Алексей таращился в его удивленное, какое-то остановившееся лицо с приоткрытым влажным ртом. Скарятин осторожно, мелко дышал, словно ему было слишком больно вбирать воздух пробитой грудью. Он шагнул назад, опустил шпагу, пытаясь опереться на нее, но клинок согнулся, и Скарятин грянулся наземь, не успев отвернуть лицо и ударившись о булыжную мостовую.
Алексей, не в силах подняться, все так же полусидел на коленях и смотрел на него, редко, медленно моргая. Вообще все вокруг сделалось вдруг каким-то медлительным: и подергивания тела, простертого на земле; и движения Огюста, который наклонился над Скарятиным, перевернул его на спину, удовлетворенно кивнул – и зачем-то начал разматывать его белый шарф, суетливо выдергивая концы его из-под рубахи.
«Может, Огюст его этим шарфом перевязать хочет? – с усилием подумал Алексей. – Может быть, он еще жив?» Но остановившийся взгляд желтых, навеки недоумевающих глаз свидетельствовал обратное...
Из-за пазухи Скарятина выпал какой-то бумажный клочок, не замеченный молодым французом; понесся по ветру прямиком на Алексея, и тот с вялым испугом отстранился, глядя, как спешат по пустырю Жан-Поль и заботливо поддерживаемая им мадам Шевалье.
«Они-то откуда взялись?» – удивился Алексей, вдруг ощутив, что дышит так же мелко, осторожно, как дышал умирающий Скарятин. С отвращением сглотнул кислую слюну. Его мутило; видеть окружающий мир больше не стало сил; лег на бок, подтянув к животу коленки, и закрыл глаза.
– Что с ним? – послышался над головой равнодушный женский голос, и Алексей с трудом узнал всегда выразительные модуляции мадам Шевалье. – Неужели тоже ранен?
– Вроде нет, – без особой уверенности, однако и без особого беспокойства отозвался Огюст. – Скорее так, головокружение от внезапной победы. Но возьми же шарф, Луиза.
– Давай, скорее, скорее! – жадно воскликнула она. – О, этот шарф! – Голос ее задрожал и пресекся.
Алексей, которому от прикосновения студеных булыжников немного полегчало, чуть повернул голову и прояснившимся взором посмотрел на мадам Шевалье, которая, упав на колени, жадно комкала шарф Скарятина и прижимала его к лицу. Черты ее были искажены почти экстатическим возбуждением, глаза туманились, губы шевелились, что-то шепча. На лице Огюста и Жан-Поля был написан такой же восторг.
Алексей не поверил своим глазам. Потом вслушался в захлебывающийся шепот – и не поверил ушам.
– Государь... о мой император! – бормотала мадам Шевалье.
«Кто-то здесь сошел с ума, – спокойно, словно был совершенно случайным зрителем, подумал Алексей. – Может быть, я. Может быть, они. А скорее всего мы все чохом».
Словно услышав его мысли, мадам Шевалье взглянула на него и пронзительно засмеялась:
– Ты думаешь, я сошла с ума? Наверное, да – от восторга. C'est excellent![32] Ведь ты убил, ты убил это кровавое чудовище! Уже второй из того страшного списка палачей пал от твоей руки. Сначала – Талызин. Теперь – Скарятин. Капитан Скарятин! О, Алексис, тебе только кажется, что этот шарф – белый. На самом деле он обагрен кровью, потому что этим шарфом 11 марта сего года капитан Яков Скарятин задушил... задушил императора Павла.
Голос ее сорвался. Она снова уткнулась лицом в шарф и безвольно подчинилась рукам Жан-Поля и Огюста, которые с двух сторон приподняли ее, помогли встать на ноги и осторожно повели по пустырю.
Через пару шагов Огюст обернулся и деловито сказал Алексею:
– Чего валяешься? Вставай. На камнях лежать – для здоровья не полезно. Да и народу сейчас набежит. Вон, обедня кончилась.
И в самом деле – со всех сторон раздался вдруг звон колоколов, возвещавший, что во всех петушиных соборах закончились службы.
Этот звон заставил Алексея завозиться, приподняться на колени. Но он еще никак не мог совладать с закружившейся головой и замер на четвереньках. Порыв ветерка остудил его горящий лоб и принес какую-то свернутую бумажонку. Алексей вспомнил клочок, выпавший из-за ворота скарятинской рубахи, и подобрал бумажку вялыми пальцами. Она была исписана наклонным острым почерком. «Рыцарь-убийца», – бросилось в глаза. Алексей вгляделся внимательнее.
«...Дама сия всюду таскает за собою молодого человека, никому не известного ничем, даже именем, кроме своего прозвища – Рыцарь-убийца. Ходят слухи, что он по уши влюблен в мадам Ш. и спуску не дает никому, кто осмелится бросить в ее сторону мало-мальски косой взгляд. Молва гласит, что он буквально на днях убил в Петербурге на дуэли небезызвестного генерала Т.».
30
А после нас хоть потоп! Слова принадлежат французскому королю Людовику XIV.
31
Я в восхищении (франц.).
32
Это великолепно! (франц.)
- Предыдущая
- 23/72
- Следующая