Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина - Страница 40
В одну из дверей негромко постучали, потом она распахнулась и внутрь въехала тележка, уставленная блюдами и бутылками. Толкавшая ее служанка присела в низком реверансе.
— А, вот и напитки! — Создатель движением кисти отправил служанку за дверь, тележка, так же по его мановению подъехала прямиком к разделявшему их столу. — Угощайся.
Но Змей и не взглянул на яства. Зато краем глаза стал присматривать, как лучше всего прорваться к двери.
Творец наблюдал за ним с улыбкой.
— Нет нужды спасаться бегством. — Насмешливо заметил он. — Ты можешь уйти в любой момент и отправиться в любое место. Единственное, чего ты не сможешь сделать — встретиться с Миррой.
— Почему?
— Ты уже готов слушать?
Дракон молча кивнул, усаживаясь в предложенное кресло.
— Так вот, вернемся к твоему желанию. С твоей стороны очень благородно было вспомнить о друге. Но ведь он заключил договор с Доброй Сестрой, и она честно исполнила свою часть. Нить судьбы сплетена, что сделано — то сделано. Создавая Мир, я нарочно исключил возможность менять прошлое — здесь и других проблем хватает, чтобы возиться еще и с временными парадоксами. (Змей слушал с заметным нетерпением.) Я разъяснил это твоей супруге, когда она загадывала себе награду, но она настаивала. — Творец картинно развел руками. — Существовала одна возможность обойти закон: Мирра, ее дар. Ее судьба, как и судьба рожденных ею детей не предопределена…
— Хвала Тво… богам! — Пробормотал Эрссер, думая о Торки.
— Не стесняйся, можешь говорить: «Хвала тебе!». — По ходу дела Создатель наполнил свой бокал, и теперь прихлебывал золотистое вино в паузах между фразами. — Итак, я сообщил об этом условии нашей даме. Выбор, заметь, оставался за ней. Потом ты почти слово в слово повторил ее желание, и мне осталось лишь сдержать слово: у Хаэлнира родится живой и здоровый первенец. Как ты понимаешь, его матерью может стать только твоя бывшая жена.
Творец закончил речь, допил бокал и выжидательно воззрился на дракона. Вопреки всему тот повел себя спокойно. Некоторое время сидел молча, что-то обдумывая, потом протянул руку к тележке и ухватил целую бутылку сухого красного «Старолента».
— Кое-что мне все же непонятно, — сделав длинный глоток из горлышка, спросил он, — Это — зачем я здесь?
— Ты не слишком высокого мнения о жене и товарище! — с укоризной произнес Создатель. — Неужели ты полагаешь, что они в твоем присутствии бросятся в объятия друг друга? Я лишь устранил преграду на пути к исполнению ваших желаний. — (Дракон недовольно запыхтел) — ты вернешься в Мир, как только ребенок родиться. А пока, предлагаю на ближайшие несколько лет стать моим компаньоном. Твой прапрадед когда-то был им. Мы неплохо ладили…
— Несколько лет?! — На этот раз Змей не сумел сдержать возмущение. — Вы издеваетесь?
— Напротив. — Творец сделал серьезное лицо. — Это очень лестное предложение. Что же касается сроков… Мне кажется, ты так и не уяснил ситуацию. Твой приятель Хаэлнир не лгал, когда сказал, что не собирается стоять у тебя на пути и намерен держаться подальше от твоей супруги. Он твердо решил исполнить свое обещание. Да и госпожа Мирра не так уж ветренна. Я слышал, ей хватило терпения ждать тебя целых восемь лет?
Змей молчал.
— Так что располагайся поудобнее, чувствуй себя, как дома — это и будет твой дом… на какое-то время.
В ближайшей деревеньке они запаслилсь провизией и купили лошадей и более удобный, чем парчовое платье, костюм для путешествий. «Подаренный» Творцом наряд ведьма заботливо сложила в холщовую сумку.
— Надену как-нибудь на бал. — Сообщила спутнику.
Хаэлнир недовльно покачал головой.
— Я бы предпочел его сжечь. — Заметил серьезно.
— Сжечь?! Да ты что, посмотри какая красота! — Мирра нежно погладила шелковистый узор, вышитый по всему лифу и рукавам. — Это настоящее золото, но нитки такие мягкие…
— Это ведь погребальный саван. — Напомнил эльф. — Не дело живым надевать наряд мертвых.
Ведьма задумалась.
— Наверное ты прав, но это же творение самого Всесильного! Тогда хоть продадим его.
— Продать можно. Но я бы лучше все-таки сжег.
Но они все же продали драгоценное платье одному из лавочников в Орьене. Вырученных денег хватило на заводную пару коней и хорошую гостиницу.
Остаток пути прошел без происшествий.
Когда на горизонте показались Вранские стены, и выглядывающие из-за них черепичные крыши Нового пригорода, Хаэлнир придержал коня.
— Думаю, теперь ты сама благополучно доберешься. — Виноватым голосом предложил он спутнице.
— Ты что же, не поедешь со мной в город? — От удивления Мирра даже забыла сделать обиженное лицо.
— У меня дела в Эфель-Дорате. — Отводя взгляд, пробормотал командующий.
Впервые видевшая, чтобы эльф врал, ведьма даже дар речи потеряла. Впрочем, на полную ложь Хаэлнир был все-таки не способен, дела на острове у него действительно имелись, однако не такие уж срочные — ждали два года и еще день-два подождали бы. Но теперь к нежеланию встречаться с леди Зилой, ставшей женой и соправительницей Андреаса, прибавилась куда более веская причина. Эльф считал бесчестным пользоваться отсутствием дракона для общения с его супругой. Он еще в дороге решил, что как только доставит ведьму во Вран или другое безопасное место, отправиться в Эфель-Дорат, займется наконец обустройством колонии — как и обещал другу.
— Хал, что за глупости…
Но тот остался тверд.
— Я приеду позже. Нужно еще послать известие Эрсторгену.
Раздосадованная Мирра въезжала в город в одиночестве.
Воссоединение с друзьями прошла бурно. Князь и его супруга приняли бывшую правительницу более чем сердечно. Мирра, уже почти без зависти отметила, что Зила с последней их встречи еще больше расцвела. Бинош, Хвала Творцу, пребывала в добром здравии. Даэн, как и говорил Хаэлнир, больше не носил повязку — с ним они расцеловались совсем по-братски. Также по-родственному обнялись с лордом-казначеем. Тот ничуть не постарел, а напротив выглядел бодрым и посвежевшим, даже избавился от кресла-каталки — перемена, искренне порадовавшая экс-правительницу.
— Наш ночной профессор и Милли, — ворчливый голос никого не мог не обмануть, казначей явно проникся к упырю теплыми чувствами, — пичкают меня какой-то гадостью. Поневоле начнешь ходить, чтобы сбежать от этих горе-докторов!
Почетной гражданке отвели привычную комнату в Западной башне. Утром следующего дня из Урфиндара примчался Торки — на радостях Мирра даже всплакнула. По такому случаю решено было продолжить начатый накануне пир. Правда, командующий, несмотря на приглашение, ни в этот день, ни на следующий так и не явился на праздник. Зато поприветствовать старую подругу с острова приплыл Бреанир — это он сообщил, что Хал вынужден срочно отправиться в Андор-Афель. Виновница торжеств расстроилась, но не слишком — так много было всего, что торопились рассказать ей друзья, и стольким она хотела поделиться с ними.
Эрсторген два дня неотлучно находился рядом, потом не выдержал.
— Мама, ты не обидишься, если я слетаю в Урфиндар? — Несмело спросил на третий.
Мирра про себя улыбнулась. Сыну не терпелось вернуться к своей принцессе и заняться приготовлениями к свадьбе.
— Конечно, Торки! — Ведьма была настроена благодушно. — Пришлешь за мной, когда соберетесь к алтарю.
— Может полетим вместе? — Предложил дракон.
— Нет. — Жить под одной крышей с будущей невесткой экс-правительница желания не испытывала. — Останусь здесь. Надеюсь, твой отец вернется со дня на день.
Торки унесся к своей суженной. Потянулись дни, полные неясного ожидания. Делать Мирре по большому счету было нечего. Княжеством управлял Андреас, Зила и Бинош помогали ему. Лорд-казначей как всегда был на своем «посту». У Даэна и Милли оказалась сотня дел в университете. Змей все не прилетал. От нечего делать Мирра возобновила длительные прогулки по городу и на озеро. Иногда днем ее сопровождал Бреанир, а после заката — Даэн. В городе чувствовались перемены, но бывшая правительница никак не могла сформулировать для себя — какие.
- Предыдущая
- 40/72
- Следующая