Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Цыганок Ирина - Долгий сон (СИ) Долгий сон (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

— Ах, ты…!

Ведьма не обратила внимания на сорвавшееся с тонких губ и адресованное явно ей ругательство. Она уже радостно махала рукой эльфу.

— Кончай его, Хал, и будем выбираться отсюда!

— Не могу. — Эльф улыбнулся в ответ, но рукой махать не стал. Основное его внимание все еще было приковано к спеленатому волшебным огнем магу. — Я поклялся.

— Да, точно… Ну, давай, я его оглушу чем-нибудь.

— Нет нужды. — Проворчал плененный чародей. — Можете отпустить меня, повелитель. Раз ведьма проснулась, мне нет резона драться.

Эльф недоверчиво покачал головой.

— Клянусь кровью!

Поразмыслив, Хаэлнир все же ослабил волшебные путы, но продолжал зорко наблюдать за противником.

— Где Змей? — Осведомился он.

— Зависит от того, что он пожелал. — Мирра направилась к замершей парочке, далеко обходя захваченного в кокон мага. Эльф все-таки рискнул бросить взгляд на подошедшую со спины женщину.

— Что это значит? — Уточнил, стараясь не потерять сосредоточенности.

— Это значит, что твой друг тоже попался! — Расхохотался Верлейн.

— Эй, вы, потише! — Возмущенно зашикала на него воскресшая правительница. — А то я ведь обещаний не причинять вам вреда не давала!

— Простите, во имя Творца. — В голосе однако не чувствовалось ни малейшего раскаяния. — Но как не порадоваться, что кто-то другой оказался столь же глуп, как я!

Эльф недовольно сдвинул брови, но перебивать колдуна не стал, да и Мирра невольно прислушивалась к речам мага.

— Ваш товарищ получил обещанную награду. — Провозгласил пленник. — Моим призом стало все это. — Чародей не мог широко повести руками, поэтому кивнул головой в обе стороны.

— Дворец? — Не поняла Мирра.

— Нет, конечно. Все это место, со всеми его «прелестями». Я здесь — бог-распорядитель! Что, не похож? — Верлейн снова рассмеялся, но теперь к злорадству в его смехе примешивалась горечь. — Я был настолько глуп, чтобы загадать желание, и вот, получил «что хотел»…

— Вы пожелали стать властителем Эфель-Гира? — в свою очередь поинтересовался Хаэлнир.

— Не станем уточнять, повелитель! Желания — дело интимное. Я и ваша «Прекрасная Дама» уже оценили щедрость Создателя, теперь очередь за вами и драконом. Он, я так понимаю, на пути к своей мечте. А как насчет вас? — Маг ожидал ответа с неподдельным интересом. Мирра испуганно схватила эльфа за локоть, опасаясь, что и он сейчас куда-нибудь испариться.

— Я доволен тем, что имею. — Сдержанно пояснил командующий.

— Значит вы мудрее всех нас! — Чародей почтительно наклонил голову. — Что же, дракона здесь нет, Вы, повелитель поклялись не убивать меня, ну а наша правительница, хоть и имеет острые коготки, вряд ли способна меня прикончить. Может, разойдемся мирно? Я — дам клятву не препятствовать вашему уходу, вы — отпустите меня и отправитесь восвояси. Как вам такое, повелитель?

Эльф несколько секунд обдумывал услышанное.

— Вы поклянетесь не только не препятствовать нам, но и не покидать мертвый город. — Заявил он. — Я отпущу вас, когда мы пересечем городскую черту, и если вы решите нарушить клятву, я буду считать себя свободным от своей. Принимаете условия?

— Вы не оставляете мне другого выхода. — Зло прошипел Верлейн.

Командующий лишь безразлично пожал плечами.

— Хорошо. Идемте к стене. — Мелкими шажками, с мрачным лицом, маг засеменил к выходу из зала.

За его спиной шли эльф и Мирра.

— Ты не знаешь, что Г*Асдрубал мог пожелать? — Шепотом спросила спутника ведьма.

— Нет. — Тот отрицательно покачал головой.

— Послушай, а сколько времени прошло с того момента, как я уснула? — Мирра успела пощупать прическу у себя на голове. Волосы совсем не отросли, так что слова Творца о двух годах могли быть просто шуткой.

— Два года и три месяца. — Сообщил эльф.

— Кошмар… — Вздохнула ведьма. — Как там Торки? А Даэн с Миной? Что вообще творилось все это время во Вране?

— Все живы и здоровы. — Успокоил ее командующий. — Торки с Анеллой теперь живут в Урфиндаре, но все еще не женаты. Анелла настояла, чтобы свадьбу отложили до твоего возвращения…

Они миновали анфиладу белых залов, поражавших сочетанием простоты и роскоши. В другое время Мирра обязательно задержалась бы полюбоваться потолочной росписью. Но сейчас впереди семенил плененный маг, да и то, что рассказывал Хаэлнир, было в сто раз важнее архитектурных изысков.

— … к Даэну вернулось зрение. («Замечательная новость!» — обрадовалась воскресшая). Его первые ученицы, теперь сами стали наставницами в университете. Мина уехала в Ферни-Этт, а ее мать — Леди Каэттрис так и живет в Эфель-Дорате. Что касается Врана… (Мирра не придала значения легкой заминке в рассказе командующего). Так вышло, что я не бывал в городе с того времени, как мы со Змеем отправились на твои поиски. Пару раз нас забрасывало в те места, но я останавливался у своих соплеменников на острове. Так что о жизни вранских друзей узнаешь от них самих, когда приедем в город.

Последние двери величественно распахнулись в летний полдень. Прежде чем шагнуть на камни мостовой, Хаэлнир сократил до одного шага дистанцию между ними и чародеем.

— Надеюсь, у нас не будет проблем с червями или другими «насекомыми»? — Спросил непонятно.

— Я не самоубийца. — Мрачно проворчал маг.

— Вот и хорошо. — Хаэлнир церемонно, как на светском приеме, предложил Мирре опереться на его руку. Просить дважды не пришлось, дама тут же повисла у него на локте. Затем, предводительствуемая Верлейном троица медленно прошествовала по главной радиальной улице через весь город к полуразрушенной арке ворот. За все время не разу не дрогнула земля, не вынырнул из подворотни каменный убийца, и «золотые пчелы» толи уснули в своих зеленых тайниках, толи исчезли.

Часть 2

Страшная сказка

«Кто сказал, что все сказки хорошо кончаются?»

Создатель

Дракон очутился один в набитом книгами кабинете, комната была внушительных размеров, но из-за огромного количества книжных стеллажей, шкафов и даже столиков с книгами, казалась на удивление тесной. К тому же в комнате не было окон, зато имелось сразу две двери в противоположных стенах. Сначала он хотел заняться обследованием нового места, потом передумал и решил дождаться хозяина библиотеки. Создатель явился буквально через несколько минут.

— Как тебе нравиться моя берлога?

— Тесновата. — Пожал плечами дракон. Его сейчас терзали совсем другие вопросы. — Зачем ты забросил меня сюда, где Мирра, и что случилось во дворце?

— Все в порядке, не переживай. — Творец обошел заваленный томами стол и уселся в удобное кресло. — Хаэлнир победил мага, и сейчас они с Миррой как раз собираются покинуть древнюю столицу.

— Я нужен им, чтобы поскорее добраться до вранского княжества. — Г*Асдрубалу не терпелось вернуться к друзьям. Общение с Создателем, конечно, бесценно, но Змей всегда полагал, что от Творца лучше держаться на расстоянии: чтить, так сказать, издалека.

— Тебе некуда торопиться. — Создатель гостеприимно кивнул на мягкое кресло по другую сторону стола. — Располагайся, я уже распорядился о еде и напитках.

— Страшно благодарен, но мне не хотелось бы далеко отпускать друзей. К тому же, я давно не виделся с женой…

— Что же, я собирался отложить наш разговор до окончания обеда, но лучше объясниться сейчас. Видишь ли, Г*Асдрубал (Кстати, весьма достойное имя!), тебе придется на какое-то время расстаться с женой и друзьями.

— Что это значит? — В голосе дракона зазвучало угрожающее шипение.

— Не горячись. — Творец благодушно махнул рукой. — Ты сам выбрал свое желание, чемпион, или уже забыл?

— Я хотел, чтобы ребенок Хаэлнира выжил!

— Совершенно верно. И твоя жена пожелала того же самого. Помнишь, мы как раз говорили об этом, когда она проснулась?

— Но тогда не понимаю…

— А я как раз собираюсь разъяснить.