Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Джей Либолд - Ты — миллионер Ты — миллионер

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ты — миллионер - Джей Либолд - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Как только ты немного приходишь в себя, тебя тут же начинают одолевать мысли о портфеле. Что это за деньги и почему их бросили в кустах? Может быть, за этими людьми кто-то гнался и у них не было другого выхода? Но почему?

Открой страницу 20.*

15

Тебе приходится признаться, что их тут ровно половина. И как только сержант начинает задавать вопросы, ты уже не в состоянии скрыть от нее, у кого находится вторая половина. Она немедленно связывается по рации с одной из патрульных машин и дает команду привезти Брюса в участок.

Сержант записывает твое имя и адрес и обещает позвонить тебе по поводу денег.

— Окончательное решение, — объясняет она, — будет зависеть от того, сумеем ли мы найти хозяина портфеля и определить, каким путем были добыты эти деньги. Что же касается твоего приятеля, то у него, боюсь, возникнет масса проблем.

Ты так и не получаешь от сержанта никаких известий, однако несколько месяцев спустя тебе приходит весточка от Брюса, находящегося в исправительно-трудовом лагере для несовершеннолетних преступников. Она гласит: «Может быть, сейчас ты и смеешься, но когда-нибудь я тебе обязательно отомщу». Ты тут же садишься писать ответ своему приятелю. В своем письме ты пытаешься убедить его, что тебе совсем не до смеха.

КОНЕЦ

16

Неожиданно коридор раздваивается, как в сказке: пойдешь налево… пойдешь направо… Вы устремляетесь налево — неожиданно для себя утыкаетесь в обычную современную дверь.

— Что же нам теперь делать? — спрашивает Брюс.

Ты пожимаешь плечами.

— А что нам остается? Внезапно распахнуть дверь и войти с таким видом, будто мы знаем, где мы и что нам надо.

— В таком случае иди первый, — говорит Брюс.

Ты делаешь глубокий вдох, берешься за ручку двери, одним резким движением распахиваешь ее и переступаешь порог.

Ты оказываешься в офисе, где сидят три человека в форме Египетской национальной гвардии, чьи перепуганные лица говорят о том, что твое появление несколько неожиданно. Какое-то время они смотрят на тебя, открыв рот от изумления, затем, быстро придя в себя, хватают вас с Брюсом.

— Англичане? — подняв брови, обращается к вам тот, кто сидит за столом, по всей видимости офицер. У него лоснящаяся кожа, густые черные усы и приятные черты лица.

— Э-э, да, — заикаясь, отвечаешь ты. — То есть я хочу сказать — американцы, но говорим по-английски.

— Это хорошо, — произносит офицер с улыбкой и делает знак освободить вас. — Садитесь, пожалуйста. Американцы — наши друзья.

— О да, мы настоящие друзья, — соглашаетесь вы, не найдя ничего более умного.

— Америка — очень большая страна, — продолжает офицер, — очень могущественная и очень богатая.

Смотри следующую страницу.

17

Ты начинаешь спрашивать себя, уж не намекает ли он на то, что им надо дать денег? Похоже, Брюсу приходит в голову та же мысль, потому что он берет у тебя портфель и, широко улыбаясь, говорит:

— Вы совершенно правы, мы — ваши богатые друзья, и нам бы хотелось сделать своим друзьям подарки.

Ты видишь, что Брюс уже готов достать из портфеля деньги. Он что, совсем обнаглел? Ну ни стыда, ни совести.

Если ты решаешь остановить Брюса и взять ситуацию в свои руки, открой страницу 101.*

Если ты все-таки позволяешь Брюсу вручить деньги, открой страницу 95.*

18

19

Затем ты вспоминаешь, что тебе просто нечего прослушивать на своем новом стереомагнитофоне. Ты отыскиваешь нужный тебе магазин и покупаешь несколько кассет с записями, иметь которые было твоей давней мечтой. Ты находишь и другие интересные записи и тоже покупаешь их на тот случай, если твои любимые мелодии тебе наскучат.

В тот вечер Тереза, заглянув к тебе, обнаруживает все твои покупки. Самое большое впечатление производит на нее магнитофон, однако ей даже и в голову не приходит спросить, откуда у тебя такие деньги. Ты включаешь ей магнитофон, делаешь звук то тише, то громче, чтобы продемонстрировать, на что он способен.

На следующий день ты вдруг понимаешь, что тебе позарез нужен новый велосипед, а также аквариум, кое-что из одежды и видеомагнитофон. А еще через день ты уже просто жить не можешь без компьютера, кожаной куртки и целой кучи игрушечных машин с дистанционным управлением.

Открой страницу 40.*

20

Ты мысленно представляешь себе, как портфель мирно покоится в темноте стенного шкафа. В этом есть что-то зловещее, словно где-то рядом находится бомба, которая ждет своего часа. Всякое ведь может случиться.

Тебя охватывают противоречивые чувства. Может быть, стоит рассказать обо всем кому-нибудь из взрослых? Поскольку твои родители сейчас практически вне досягаемости, то остается миссис Хакли.

Опять-таки допустим, что ты отнес портфель в полицию. Что, если эти деньги принадлежат какому-нибудь мошеннику? Полиция об этом знать не знает, а он приходит в участок и требует вернуть ему его деньги? А что, если полиция решит их просто-напросто прикарманить? В таком случае чем же ты хуже их? Но даже если эти деньги были добыты честным путем, ты должен признаться самому себе, что любой, кто разгуливает с таким количеством долларов наличными, должен был причинить зло кому-то другому, чтобы заполучить эти деньги.

Твои размышления прерывает голос миссис Хакли:

— Ужинать!

— Я буду готов через минуту! — кричишь ты в ответ.

Ты принимаешься за работу, старательно смывая с лица грязь и следы крови, но мысли твои заняты одним: что же делать с портфелем?

Если ты решаешь рассказать миссис Хакли про деньги, открой страницу 50.*

Если ты собираешься завтра же отнести портфель в полицию, открой страницу 64.*

Если же ты решаешь оставить портфель себе, открой страницу 109.*

21

Немного успокоившись и отдышавшись, ты спрашиваешь у Джин Фейи:

— Расскажите все-таки, как вам удалось выяснить…

— Ну что же, расскажу, — отвечает она, не дослушав твой вопрос до конца. — А дело было вот как. Когда несколько старших офицеров увидели портфель, действительно набитый долларами, то устоять от соблазна они не смогли. Как только они поняли, что искать хозяина портфеля вовсе не обязательно, они попытались найти способ, как бы прикарманить денежки, и затеяли вокруг портфеля разные бюрократические игры, так чтобы в один прекрасный момент он мог просто «исчезнуть».

— А как же сержант Винуски?

— Она и несколько других офицеров знали в общих чертах о том, что происходило, и пытались положить этому конец, вот почему их отстранили от дальнейшего расследования. Но ты не расстраивайся. Когда скандал вокруг этого дела немного уляжется, Винуски обязательно повысят, помяни мое слово.

На следующий день Джин вручает тебе портфель, предварительно вынув оттуда свои десять процентов.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться