Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отчаянный побег (ЛП) - Ховард Линда - Страница 15
Не считая того, что непомерно любопытный, задавал много вопросов и, вероятно, не согласится платить наличными.
— Вот оно что, — блеснула глазами Кэт. — Он, кстати, тоже не в восторге от этой идеи.
У Карлин подпрыгнуло сердце.
— Ты его спрашивала? — чуть не взвизгнула она, потом смущенно откашлялась.
— Я же хорошо его знаю. Не волнуйся, он так быстро отмел мое предложение, что я не успела уточнить детали насчет оплаты черным налом. Так что он не в курсе.
Из всего сказанного Карлин больше всего задело то, что Зик не захотел нанять ее на свое ранчо. Прекрасно, не очень-то и хотелось, но все же недвусмысленный отказ слегка уязвлял.
Затем кое-что всплыло в памяти, и Карлин запылала от гнева. Тогда она не обратила внимания, но теперь…
— Я как раз вышла из кухни и услышала обрывок вашего разговора, он что-то упомянул о бездомных. Тогда я решила, что он имел в виду собаку или кошку, но ведь речь шла совсем о другом, да? Он говорил обо мне.
Брэд по-всякому ее называл, — ни одного комплимента, — что ее абсолютно не задевало, потому что после двух свиданий Карлин почувствовала в нем что-то глубоко неправильное. Но то, что Зик Декер назвал ее бродяжкой… врожденный боевой дух немедленно встал на дыбы.
— Он не имел в виду ничего обидного, — успокаивающе начала Кэт, затем остановилась. — Черт, не собираюсь лгать, чтобы прикрыть его задницу, просто сейчас он попал в тяжелое положение, поэтому прояви снисходительность.
Карлин не собирался спорить с Кэт, но внутри всё кипело. Бродяжка! «Поцелуй меня в задницу!»
Идиот.
До Спенсера, наконец, дошло всеобщее недовольство его овсянкой. Завтрак сегодня утром был несколько лучше, хотя пересушенные в тостере вафли отнюдь не соответствовали понятию «вкусная еда». Зик намазал арахисовым маслом две теплые круглые вафли и плюхнул друг на друга. Остальные последовали его примеру — надо как-то продержаться до обеда. По крайней мере, им не подали холодную кашу, которая комом лежала в животе часа два, потом все снова чувствовали голод. Слава Богу, горячего кофе полным-полно, чтобы запить липкую массу.
После заготовки сена темпы работы немного поутихли. Зик сумел даже пару раз запустить стиральную машинку, так что имел чистые носки и нижнее белье. Вот бы это чудо вовек не кончалось. Зик никогда не думал, что будет так счастлив из-за охапки чистой одежды. Мужчины направились на работу, Зик как раз собирался обосноваться в кабинете с чашкой кофе и банковскими документами, когда услышал грохот распахнувшейся задней двери и безумный вопль:
— Босс!
Похоже, это Бо, и явно с ужасной новостью, потому что он никогда не паниковал. Раздались тяжелые стремительные шаги, и Бо со встревоженным лицом появился в дверях кабинета. Зик встретил его на полпути.
— Что случилось?
— Спенсер, — просто сказал Бо. — Сантос до него добрался.
Вот дерьмо! Огромный бык способен изувечить человека, у Сантоса не было рогов, но взмах огромной головы способен любого послать в полет, а хороший пинок — переломать кости. Или Сантос напал на Спенсера после того, как тот упал? Обычно бык был спокоен, да и большинство животных вело себя прилично в присутствии Спенсера, но бык — это всё же бык, а не домашний питомец.
Зик протиснулся мимо Бо, промчался по дому, выскочил через открытую дверь кухни и побежал к сараю. Проклятье! Сегодня Спенсера поставили на сбор спермы от Сантоса, раньше никогда не было никаких проблем, ведь парнишка куда более умелый ковбой, чем повар.
— Насколько всё плохо? — на бегу спросил Зик.
— Рука повреждена, не могу сказать насколько сильно, пока не подойду ближе, чтобы проверить. Голова вроде цела, парень в сознании и разговаривает, но бык стоит как вкопанный между Спенсером и нами. Я бы тоже наверняка взбеленился, если бы кто-нибудь попытался меня вздрючить и выдоить мою сперму.
Сцена внутри сарая более-менее соответствовала описанию Бо. Трое — Уолт, Илай и Патрик стояли между Сантосом и дверью. Бык явно нервничал, бил копытами и покачивал большой головой, злобно глядя на стоящих перед ним мужчин, словно в любую секунду готов напасть. Спенсер сидел на земле, прислонившись к стойлу, и прижимал к себе левую руку. В лице ни кровинки.
— Как ты? — спросил Зик, глядя на быка.
— Нормально, сэр, — прошептал Спенсер и сглотнул. — Это моя вина. Я готовился нацепить на Сантоса спермоприемник, но отвлекся. Наверное, двигался слишком быстро, вот и напугал. Он закочевряжился, а я просто оказался в неправильном месте и в неправильное время. Не вините его, босс, он просто бык.
Вот и еще одна причина, почему Спенсер останется здесь на долгие годы. Сам пострадал, а первые слова в защиту животного.
— Потом разберемся. Уходите.
Слишком много людей, стоящих так близко, — один из поводов, почему Сантос до сих пор нервничал. Чем больше людей уйдет — тем меньше для него мишеней.
Когда их осталось только трое — Спенсер, Сантос и Зик, последний осторожно побрел к быку, который, казалось, немного успокоился. Декер шел вперед, приговаривая низким успокаивающим голосом. Он сам несколько раз «доил» непокорное животное, Спенсер гораздо чаще, так ведь и животное не из мелких. Огромный, да еще и бык. Этим всё сказано. Зик планировал загнать Сантоса в стойло и надежно запереть, затем доставить Спенсера к врачу. План достаточно простой по задумке, сложнее в исполнении, но всё не так сложно, как могло бы быть. После проявленного своеволия Сантос, похоже, заскучал, потом просто повернулся и вошел в стойло.
Зик закрыл за ним ворота и запер, затем, позвав остальных мужчин, опустился на колено перед Спенсером.
— Где болит?
Совершенно белое лицо Спенсера указывало на невыносимые страдания.
— Плечо. Болит как сволочь.
Слава Богу, повреждено только плечо, пусть даже сильно. Удар в голову — и они сейчас бы не разговаривали.
— Я сам доставлю тебя в город, чтобы врач осмотрел.
Если им повезло, то это всего лишь вывих, и док в местной клинике сам обо всем позаботится. Если травма более сложная, придется отправиться в Шайенн прямо сегодня.
— Мне очень жаль, босс, — лепетал Спенсер, пока Зик помогал ему подняться на ноги. — Понимаю, что выбыл из строя в крайне неудачный момент, пусть даже на несколько часов. Может, Дарби или Илай смогут готовить еду. Они говорили, что отнюдь не повара, но всё же сумеют соорудить что-нибудь на ужин.
— Не беспокойся об этом прямо сейчас, — отмахнулся Зик. — Мы взрослые люди, не пропадем.
Неважно, что с временной потерей Спенсера уменьшилось число рабочих рук, ведь они и так трудятся без передыха. Как, черт возьми, уговорить кого-то еще и готовить? С одним ужином они как-нибудь справятся, но если травма потребует операции, если Спенсер надолго станет фактически одноруким… На худой конец придется боссу взять приготовление пищи на себя. Правда, он уже пару раз пытался сменить Спенсера, и каждый раз это была катастрофа. Зик не только имел тенденцию сжигать всё, что готовил, да еще и умудрялся в процессе использовать каждую чертову миску на кухне.
Кеннет и Майк женаты. Может, одна из их жен — или обе сразу — согласятся временно встать к плите, ведь ситуация на самом деле чрезвычайная. Они всегда отказывались, не желая вкалывать на ранчо целыми днями, чего просто не могли себе позволить. У обеих маленькие дети, так что у них своих забот полон рот. Хотя иногда выручали с кормежкой.
Либби избаловала их всех трехразовым горячим питанием, и не просто горячим питанием, а обильной вкусной едой, которая насыщала и заряжала необходимой энергией на весь долгий тяжелый день. Может, какое-то время они сумеют продержаться на хлебе и бутербродах, но этого явно недостаточно, не тогда, когда им необходимы четыре или пять тысяч калорий в день только для поддержания сил. Они справятся, так или иначе.
Однако направляясь в сторону Баттл-Риджа с молчаливым Спенсером, прижимающим левую руку, Зик потихоньку терял надежду разрулить ситуацию.
- Предыдущая
- 15/75
- Следующая