Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Марко Джон - Праведники Меча Праведники Меча

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Праведники Меча - Марко Джон - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

— Ничего подобного! — вспылил Алазариан. Он попался на собственный крючок, и теперь ему приходилось защищаться, словно он действительно хочет присоединиться к кровавому походу отца. — Я могу сражаться. И я сообразительный. Я знаю больше, чем вы думаете.

— Ну конечно! — протянул Лет. — А теперь пойди и нарисуй красивую картинку.

— Знаю! — не сдавался Алазариан. — Я знаю, что вы боитесь Редберна из Высокогорья, вот почему вы рискуете нашими жизнями на этом корабле.

— Что? — прогремел Лет, вставая. — Ты думаешь, я боюсь? Алазариан не отступил. В нем скопилось слишком много гнева и возмущения. Он вызывающе посмотрел на Лета.

— Боитесь! — объявил Алазариан. — Иначе, почему мы плывем на этом корабле, а не поехали через Высокогорье, как всегда делали раньше?

— Горцы опасны, — сказал Лет. — Как я и заявил Протекторату.

— Это ложь. Редберн и его люди никогда никому не угрожали. Если сейчас они стали вашими врагами, то потому, что вы сами их против себя восстановили.

Рука Элрада Лета с размахом впечаталась Алазариану в щеку. Алазариан отлетел назад, но прежде чем Лет смог накинуться на него снова, Шинн вскочил и оттащил его назад.

— Прекратите, — убеждал его Шинн, хватая Лета за руку. — Вы пьяны. Ни к чему бить парня за то, что он открыл рот.

— Ты, маленький звереныш! — крикнул Лет, грозя Алазариану пальцем. — Предупреждаю тебя: не смей меня укорять! Твоей матери больше нет рядом, чтобы тебя защитить!

— Мне не нужна ее защита! — бросил в ответ Алазариан. — Я не боюсь вас. Я знаю, что...

Он закрыл рот, едва успев удержать роковые слова. Что он говорит? Ему надо держать рот на замке: все, что говорил ему Бьяджио, должно остаться в тайне. Он пощупал языком зубы и обнаружил, что один начал качаться.

— Слабак! — прошипел Лет. Он вырвался от Шинна, успокоился и медленно опустился на стул. Пригвоздив Алазариана стальным взглядом, он сказал: — Посмотри на себя: разнюнился из-за легкой пощечины! И ты хочешь выступить против Праведников? Да ты описаешься еще до того, как кто-нибудь обнажит меч!

«Да, — с горечью подумал Алазариан. — Давай, думай так и дальше. Я вернусь обратно с армией трийских львов и вырву твое гнилое сердце».

— Я иду наверх, — сказал он.

— Да, беги наверх, — поддразнил его Лет. — Девчонки всегда так делают, правда? Иди наверх, дуйся под дождем, а настоящие мужчины останутся в тепле, и будут играть в карты.

— Вы пьяный мерзавец, — бросил Алазариан, закрывая за собой дверь.

Он слышал, что Лет крикнул что-то ему вслед, но это не имело значения. К ночи отец забудет все, что сейчас произошло. А когда действие вина закончится, он снова станет прежним негодяем. Алазариан остановился за дверью каюты. Его трясло после столкновения с отцом. Никогда раньше он не держался с Летом так вызывающе. Руки у него дрожали, сердце стучало так, словно он пробежал целую милю.

По крайней мере, ему удалось узнать нечто важное. Теперь он знает, что Лет скрывает что-то, что касается Высокогорья. А еще Алазариан знает, что по-прежнему ненавидит Элрада Лета и действительно способен выдать его трийцам. Он поедет в авангарде трийской армии, и Лет увидит его, гордого и бесстрашного, и он испуганно скорчится перед юношей, которого так часто называл слабаком, и пожалеет обо всех тех ударах, которые он ему нанес.

— Это правда, — поклялся Алазариан, глядя на закрытую дверь. — Попомни мои слова, «отец»!

Заметив, что в коридоре никого нет, Алазариан попытался решить, куда пойти. На палубе по-прежнему шел дождь, так что он направился в крошечный камбуз на корме судна. Там всегда стоял котелок с супом, а из-за холодного дождя Алазариану захотелось горячего. Корабль качался у него под ногами. Он очень быстро дошел до камбуза — крошечного помещения с одной скамьей, где над кирпичным очагом висел громадный котел. В очаге ярко горели угли, так что котел всегда оставался горячим, — но из-за этого на камбузе было невыносимо жарко. Обычно тут не было никого, кроме корабельного кока по имени Рал. Однако на этот раз Рала нигде не было видно. Вместо него Алазариан обнаружил морщинистого мужчину с седой бородой и шваброй в руках: он мыл на камбузе пол, насвистывая сквозь щербатые зубы какую-то мелодию. Он был одет так же, как остальные матросы: в грязные портки и рубашку, которая когда-то была белой, но давно превратилась в серую. Алазариан замялся. Мужчина не замечал его, продолжая весело насвистывать, пока не повернулся к двери. Увидев застывшего в дверях паренька, он выпрямился, опираясь на швабру.

— Здравствуйте, юный господин. Я просто немного прибираюсь. Эти люди — они как свиньи! — Он с отвращением посмотрел на пол. — Ведут себя на корабле как в хлеву. Я сейчас уйду и не стану вам мешать.

— Вы мне не мешаете, — сказал Алазариан. — Это я вам мешаю. Я вернусь попозже.

— Нет-нет! — Мужчина посторонился, приглашая Алазариана войти. — Входите и поешьте. Не обращайте на Келло внимания.

Он улыбнулся, продемонстрировав гноящиеся десны и желтые зубы.

Алазариан еще немного помедлил, но потом нерешительно сказал: «Ладно», — и вошел.

Матрос показался ему достаточно безобидным, так что Алазариан взял с колышка на стене металлическую кружку и направился к котлу. Заглянув в него, он увидел неожиданно аппетитный суп, где в отваре дымились кусочки картофеля и овощей.

— Вкусный, — сказал матрос. — Рал свое дело знает. Поешьте. Вам понравится.

У котла был черпак. Алазариан зачерпнул щедрую порцию супа и налил его в кружку. Матрос нашел ложку и протянул ее Алазариану.

— Спасибо, — поблагодарил его Алазариан. Он осмотрел пустой камбуз. К несчастью, здесь не было недостатка в свободных местах. — Ну, наверное, мне лучше вам не мешать, — сказал он.

Казалось, матроса это огорчило.

— Вы мне не мешаете. Я же сказал. Ну-ка садитесь прямо здесь. Наверху ведь дождь, знаете ли. Неподходящее место, чтобы есть.

— Правда, — согласился Алазариан.

Он не мог вернуться в каюту, пока Лет так пьян. Так что он прошел с кружкой к столу и сел на Длинную скамью. Матрос с любопытством следил за ним. Алазариан попытался не обращать внимания на его взгляд. Он попробовал суп, нашел его превосходным — горячим и в меру соленым. Картофель разварился как раз так, как ему нравилось. Однако взгляд незнакомца мешал ему получать удовольствие от еды. Не выдержав, он положил ложку.

— Вы ждете, чтобы я поел? — спросил он, стараясь оставаться вежливым.

— Извините, — пробормотал мужчина, опомнившись. — Я на вас уставился. Прошу прощения.

Он принялся снова орудовать шваброй, макая ее в ведро с грязной водой и протирая пол. Вскоре он снова начал свистеть. Алазариан отодвинулся от стола, покачал головой и внимательно рассмотрел матроса. Говорил он на том же резком наречии, что и остальные горкнейцы. Однако Алазариану этот говор нравился. В северных гаванях Талистана жители Горкнея появлялись часто. Они вели торговлю вдоль всего северного побережья: отплывали из Горкнея, проходили через Криису и Дорию и, наконец, доставляли свои товары в Талистан. Однако Алазариану никогда раньше не доводилось с ними плавать. Более того — его очень удивило, что горкнейский корабль оказался так далеко на юге. Чтобы судно из Горкнея пришло на южное побережье Талистана, ему нужно было совершить плавание вокруг всей империи — или вокруг всего Люсел-Лора. А такое плавание весьма опасно и должно бы длиться около года. Раздумывая над этим, Алазариан продолжат наблюдать, как матрос орудует шваброй. Возможно, этот человек обогнул всю империю!

— Вас зовут Келло? — внезапно спросил Алазариан. Им овладело любопытство — и он чувствовал, что матросу хочется поговорить. — А меня — Алазариан.

Мужчина моментально прекратил работать шваброй и широко улыбнулся Алазариану.

— Я — Келло Глабалос, — гордо объявил он. — Из Виндфельда, в Горкнее. Но вы называйте меня просто Келло, юный господин. К вашим услугам.

— А вы называйте меня просто Алазарианом. Из Талистана. Ну, вообще-то из Арамура.