Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В сетях страсти - Амстронг Линдсей - Страница 18
– Конечно. – Он наморщил лоб. – И какая же ты?
Луиза отпила кофе, промокнула губы салфеткой.
– Я не из тех, кто подчиняется минутной блажи, не смогу все бросить и последовать за тобой на край света… Я понимаю, то, что между нами произошло, можно расценивать как минутный каприз, но продолжать в том же духе… – Она пожала плечами.
– Иногда именно так люди и влюбляются.
– Ты серьезно в это веришь?
– Раньше не верил, но... ты не можешь отрицать, что мы прекрасно подходим друг другу в постели.
– Ты пытаешься сказать, что с тобой такого никогда не случалось? Даже с Рослин Уайт? Или... были же и другие женщины?
Не успела Луиза произнести имя Рослин, как выражение его глаз изменилось, словно захлопнулись ставни. И это был самый красноречивый ответ, но она терпеливо ждала.
– Странно, Луиза, – наконец заговорил Ричард, – ты единственная женщина, с которой я оказался в постели без единого слова.
– Может быть… – Она сама испугалась того, что собралась спросить, но ей необходимо было знать. – Ты сказал, что был в Серенгети целый месяц. Может быть, поэтому?
– То есть мне отчаянно была нужна женщина? Любая? – развеселился он.
Луиза подняла голову и холодно сказала:
– Разве такое не случается сплошь и рядом?
– Возможно, однако есть более легкий способ удовлетворить свои потребности.
– 3-заплатить?
– Вот именно, только не держи на меня зла, я же не сказал, что это мой способ. Я только сказал, что это было бы гораздо проще. А как насчет тебя?
Луиза безразлично пожала плечами и вдруг, поняв смысл его вопроса, покраснела.
– Ты намекаешь на то, что мне до смерти был нужен мужчина?
– Разве такое не случается сплошь и рядом? – с легкой иронией повторил он ее вопрос.
– Со мной нет, – процедила Луиза сквозь зубы.
– Хорошо. Тогда ты должна признать, что Луиза Браун и Ричард Мур были охвачены непреодолимым взаимным влечением.
– У тебя иезуитская логика. Зря ты не стал юристом. Только твои слова ничего не меняют.
– Луиза, если бы этого не случилось, я был бы вынужден согласиться с тобой, однако это случилось, и давай не будем делать поспешных выводов.
– Ты хотел бы дождаться, когда я по уши влюблюсь в тебя, и потом сообщить мне, что ничего не получится? Ну, например, потому, что ты не в силах забыть Рослин Уайт?
– Дело совсем не в ней, – спокойно ответил Ричард. – Та история давно предана забвению. Просто на этом этапе невозможно предсказать, что случится с нами. Представим, ты действительно захочешь узнать, выйдет ли из меня хороший муж, как ты это сделаешь? У тебя есть наготове какой-нибудь тест?
Луиза вспыхнула и поднесла к губам чашку с кофе.
– А ты думала, получится ли из тебя хорошая жена?
– Я… – Больше она ничего не сказала и сжала губы.
– Конечно, я должен признать: ты прекрасная хозяйка, у тебя есть опыт работы с детьми, ты очень красива... что может создать некоторые проблемы твоему будущему мужу. Ты любишь опекать… Может, именно поэтому я понравился тебе тогда и никак не могу завоевать твое расположение сейчас?
Луиза поднялась очень медленно, очень осторожно, так как внутри ее все кипело и ей очень хотелось вскочить и швырнуть ему в лицо кофейную чашку.
– Все, с меня довольно. Я ухожу. И не вздумай…
– Ничего не выйдет. Дождь льет как из ведра.
Луиза изумленно повернулась. По огромным оконным стеклам лились водяные потоки.
– Когда?..
– Совсем недавно, – с готовностью ответил Ричард. – Одна из тех внезапных летних бурь, на которых, похоже, мы с тобой специализируемся. Присядь.
Луиза медленно опустилась в кресло и с горечью спросила:
– Чтобы ты продолжал оскорблять меня?
– Прости, но трудновато следить за ходом твоих мыслей. Видишь ли, тебе было бы гораздо легче, если бы ты разумнее реагировала на неизбежный союз Нейла и Евы и свое грядущее одиночество.
– Ты хочешь сказать, выход в том, чтобы уехать с тобой? – прошептала она.
– Вот именно.
– Я не могу. Школа…
– А если бы не было школы?
Луиза потупилась.
– Ричард, это несправедливо.
– Почему?
От его ласкового, чуть вкрадчивого голоса ее сердце забилось быстрее, живо напомнив ей об их безумной ночи. Тогда она чувствовала себя такой счастливой и защищенной…
– Это было бы чудесно, но я все равно не могу.
Луиза ждала его ответа, пытаясь представить, каким он будет. Тонкое язвительное замечание? Или небрежное прощание?
Огромным усилием воли она заставила себя посмотреть ему в лицо, но ее пальцы нервно сплетались и расплетались, словно по собственной воле.
– Я отвезу тебя домой. У тебя был тяжелый день.
От удивления она заморгала, затем облизнула пересохшие губы.
– Как?
– На такси. Их полно перед входом.
– Я не захватила деньги.
– Я дам тебе денег.
– Спасибо.
– Ты ждала каких-то других слов?
– Пожалуй. Наверное, нелестных, но умных.
– Думаю, мы значим друг для друга гораздо больше, чем ты представляешь. Пошли, найдем такси. – Ричард встал и резко добавил:
– Луиза, к сожалению, я не каменный.
Однако, когда он сажал ее в такси – действительно, целая вереница машин ожидала пассажиров перед главным входом, – его голос снова потеплел:
– Сразу ложись спать. – Ричард коротко переговорил с водителем и дал ему деньги. – Приятных снов.
Он захлопнул дверцу, и машина тронулась.
Вернувшись в вестибюль, Ричард взял у портье зонтик и отправился под дождем в южное крыло, где был его номер. На верхнем этаже с видом на океан. Постель была расстелена, на подушке лежали фирменные шоколадки. Лампочка на телефонном аппарате мигала, и он сделал три звонка, затем отдернул шторы и открыл окно.
Внизу бились о берег волны, дождь приутих, а вскоре, словно оправдывая репутацию капризных летних бурь, совершенно прекратился, и из-за облаков выплыла бледная луна. Послышался крик кроншнепа. Печальный? Или так ему показалось, поскольку он думал о Луизе, пытающейся приспособиться к неожиданно изменившейся жизни.
Загадочная девушка, подумал Ричард. Страстная и в то же время наивная. Удивительно, что она довольствуется такой странной для красивой девушки жизнью. Неужели виной тому одна-единственная несчастная любовь?
Ричард отвернулся от окна, налил себе джина с тоником и сел на диван. Надо было о многом поразмыслить. Сначала ночь на яхте, потрясшая все его существо, а теперь сегодняшнее признание Луизы и ее решимость оборвать их отношения. Потому что она не может простить ему невольный обман?
«Должно быть, я сошел с ума, но забыть ее невозможно, – думал Ричард. – И я не хотел обманывать ее, просто так получилось. Неужели она действительно убедила себя в том, что я неисправимый одиночка? Или отказывается от меня из-за Рослин?»
Он долго смотрел на стену, словно пытался найти там ответы на свои вопросы.
«Может, я и вправду одиночка? Если так, я легко бы покинул тебя, Луиза Браун… Ты потрясла меня! Практичная и великодушная, ты оказалась совершенно неожиданной в постели. Ты была словно пламя, пылкая, гордая, свободная... а потом тихая и милая... все, чего только можно желать в женщине».
Размышления Ричарда были прерваны телефонным звонком. Звонил Нейл, очень взволнованный. Сестра все еще не вернулась, объяснил он Ричарду, скоро одиннадцать часов вечера, ее машина в гараже.
Ричард взглянул на часы и нахмурился, затем рассказал Нейлу о встрече с Луизой на пляже.
– Но я посадил ее в такси почти час назад. До вашего дома всего пять минут. Послушай, я сейчас же приеду.
– Жуткий вечер, – заметил таксист, ведя машину сквозь снова хлынувший дождь. – Дороги не видно на расстоянии вытянутой руки. Мой приятель только что попал в аварию на этом самом месте.
– С пассажиром? – резко спросил Ричард.
– Да, вы угадали. «Скорая» решила, что дама сломала запястье, и отправила ее в больницу. Ричард громко выругался.
– Кажется, я ее знаю. Отвезите меня в больницу.
- Предыдущая
- 18/29
- Следующая