Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В сетях страсти - Амстронг Линдсей - Страница 17
– Лу, ты не против того, что Ева здесь живет? Отличная возможность для вас получше узнать друг друга. – Нейл открыл бар и, не спрашивая, налил сестре джин с тоником. – Не могу выразить словами, как сожалею о своей забывчивости. Не думал, что все так обернется, – серьезно сказал он, передавая ей стакан.
Луиза опустилась на диван, сделала несколько глотков.
– Нейл, для меня важно только твое счастье. – Луиза вгляделась в лицо брата, и ее встревожило застенчивое и напряженное выражение, какого она прежде не видела. Господи, она всегда думала, что Нейла интересует только зоология. – Я... я просто растерялась. Такой сюрприз. Но достаточно лишь взглянуть на вас, чтобы понять ваши чувства, и это... это замечательно.
Нейл заметно расслабился и сел напротив Луизы.
– Когда мы наедине, кажется, что в целом мире никого, кроме нас, не существует. Ева прекрасно разбирается в моей профессии и в моих чувствах. Мы разговариваем часами! И она такая веселая... никогда не думал, что это случится со мной, Лу. Я... ну, ты меня знаешь.
– Я очень счастлива за тебя, – вымолвила Луиза со слезами на глазах. Невозможно было сомневаться в том, что Нейл без памяти влюблен… Она подумала о Ричарде. – Нейл, и еще одно. Ты не должен беспокоиться обо мне. Когда-нибудь и мой рыцарь явится на белом коне, а до тех пор я буду в полном порядке!
Нейл неловко заерзал в кресле.
– Я тоже должен кое-что тебе сказать. У меня была причина пригласить Ричарда. Трудновато объяснить, но я надеялся, что ты и он, ну… – Нейл беспомощно умолк.
– Мы с ним догадались, – холодно сказала Луиза. – И именно это я имею в виду, когда прошу тебя не беспокоиться обо мне…
– Когда вы это поняли? – удивился Нейл.
– Э... несколько ночей тому назад. Разве Ричард ничего не сказал тебе?
– Нет. – Нейл совсем упал духом. – Сказал только, что ему удобнее в отеле, однако... он ведь тебе понравился, правда? То есть вы же помирились, да? Ева не вполне уверена, но я…
– Нейл…
– Ужин готов! – крикнула Ева, заглядывая в гостиную.
Луиза вздохнула с облегчением и встала.
– Мы с ним будем друзьями, и только. Господи, какой чудесный аромат!
Чудесным оказался не только аромат, но и вкус лазаньи, к которой прекрасно подошла специально купленная сангрия.
Разговор за ужином тек непринужденно. Ева была весела и обаятельна. Она очень старалась произвести на будущую золовку хорошее впечатление и явно умирала от желания получше узнать Луизу.
В конце концов Луиза признала, что Ева нравится ей все больше и больше. После ужина, отклонив ее предложение помыть посуду, Ева занялась уборкой кухни с помощью Нейла.
– Дорогой, может, потом прогуляемся? Надо перестелить простыни на «Джорджии-2». Луиза, хочешь пойти с нами? – Ева обворожительно улыбнулась. – Ричард сказал, что, возможно, заглянет пополнить запасы провизии.
И тут, к своему ужасу, Луиза осознала, что, как бы ни нравилась ей Ева Паркер, как бы она ни радовалась счастью Нейла, сама она теперь будет совершенно одинока. У Нейла будет Ева, у Евы – Нейл, а у нее – никого.
Луиза подавила слезы, не заметив обеспокоенного взгляда Нейла.
– Пожалуй, нет. Развлекайтесь.
Но через полчаса Луиза все же отправилась прогуляться, только не к пристани, а на пляж. Она была так поглощена своими мыслями, что увидела преградившего ей дорогу мужчину, лишь когда чуть не наткнулась на него. Она попыталась обойти его, пробормотала: «Простите» – и поняла, что это Ричард, когда он схватил ее за руку.
– О нет, только не ты! Что ты здесь делаешь?
– То же, что и ты. Гуляю после ужина. – Ричард указал на тропинку, ведущую к «Шератон-мираж».
– Предполагается, что ты загружаешь яхту провизией! Я не пришла бы сюда, если бы… – Она осеклась.
– Я передумал. В чем теперь я провинился? Луиза пристально посмотрела на него, хотела промолчать, но слова вырвались сами собой:
– Поверить не могу, как решительно изменилась моя жизнь за одну ночь, вот и все. Это больше не мой дом, не моя яхта. Ох, я плачу, – недоверчиво произнесла она, чувствуя, как слезы текут по щекам, и ощущая на губах их соленый вкус.
Ричард обнял ее:
– Не плачь.
Луиза положила голову на его плечо.
– Пойдем, я закажу тебе кофе. Это наверняка поможет. – (Луиза подняла голову и вдруг нашла в себе силы рассмеяться.) – Вот так лучше. Пошли.
Глава 5
Главное здание отеля «Шератон-мираж» соединялось застекленными переходами с «Морским миражом» – комплексом роскошных магазинов и ресторанов под общей крышей в форме белых парусов. Из окон открывался чудесный вид на подковообразную бухту, защищенную узким длинным мысом. Пляж с внешней стороны мыса выходил на бескрайний Тихий океан, а сам трехэтажный отель уютно устроился за дюнами. Бирюзовая вода в переходящих один в другой бассейнах освещалась подводными фонарями, среди зелени садов мелькали жаровни.
Луиза заметила в вестибюле отеля фонтан, увидела элегантных посетителей ресторана и остановилась как вкопанная.
Ричард вопросительно взглянул на нее.
– Я не очень хорошо одета. Он обвел изучающим взглядом ее темно-синюю блузку, желтые шорты и желтые босоножки.
– Ты выглядишь прекрасно. Как всегда.
– Спасибо, но… Ричард взял ее за руку.
– Расслабься.
Они прошли в отель по деревянному мостику над бассейнами и поднялись в уютный бар с мягкими креслами и роялем. Пианист играл негромко, музыка убаюкивала. Не успели они сесть в кресла, как подскочил официант. Ричард заказал два кофе и повернулся к Луизе.
– У тебя запоздалая реакция на союз Нейла и Евы?
Луиза нервно сцепила руки.
– Я понимаю, что веду себя глупо. Я так счастлива за него, и Ева очень старается, только я... я вдруг почувствовала себя лишней.
– Вполне естественно. Забота о Нейле превратилась для тебя в образ жизни… Кстати, ты разобралась с ним?
Луиза отрицательно покачала головой.
– Он сам признался сегодня вечером... и ты оказался прав. Я все еще не могу поверить. Я пыталась объяснить, что нам с тобой суждено быть только друзьями, но он не сдается... и, похоже, Ева его вдохновляет!
– У тебя был тяжелый вечер, – сочувственно сказал Ричард.
– Моя лучшая подруга думает, что ты – цитирую – «великолепен». Ричард приподнял брови.
– Я никогда не встречался с твоей лучшей подругой, так что…
– Джейн видела твое телеинтервью и все уши мне прожужжала… Не хочешь рассказать о Рослин Уайт?
Ричард нахмурился и раздраженно спросил:
– Что именно ты хочешь знать?
– Ты считаешь, что я не имею на это права… – Луиза осеклась, заметив ловушку. К сожалению, слишком поздно.
Ричард подался вперед, пронизывая ее жгучими синими глазами, и ей показалось, что он видит ее насквозь.
– Луиза, так мы друзья... или любовники? Она отвернулась, затем перевела взгляд на юного энергичного официанта, появившегося с кофе и шоколадками, и заговорила, только когда официант отошел.
– Не знаю. Видишь ли… – Она перевела дух и заставила себя посмотреть в глаза Ричарда. – Я хорошо знаю себя. Твои слова об Африке… – Она сглотнула комок, подступивший к горлу, и вдруг поняла, что не может больше скрывать правду:
– Я давно мечтала об этом, но не смогу. Я не такая.
Не сводя с нее глаз, Ричард откинулся на спинку кресла.
– Почему ты решила сказать это именно сейчас?
Луиза задумалась, затем беспомощно развела руками.
– Ты обвинил меня в том, что я пытаюсь притворяться, будто ничего не случилось. Ты решил, что я потрясена, и был прав. По крайней мере в одном прав. Я... я не знала, что и думать, и была в ярости. Я до сих пор злюсь, если тебе интересно, но... я разобралась в своих чувствах, а когда все вижу ясно, то обычно не лгу.
– Спасибо.
– Только это ничего не изменит, – еле слышно отозвалась Луиза. – Это не изменит ни меня, ни тебя.
– Зато поможет лучше понять друг друга.
– Ты так думаешь? – Луиза наклонилась к низкому столику за своей чашкой.
- Предыдущая
- 17/29
- Следующая