Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

1500 загадок - Дмитриева Валентина Генадьевна - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

Но эта птица

Полетит – и прилунится.

(Ракета)

* * *

Глянь-ка: лестница лежит,

Конь по лестнице бежит.

Конь стальной, дым густой,

Дома возит за собой.

(Поезд)

* * *

Чёрный дом по рельсам мчится,

Только пар над ним клубится.

(Паровоз, поезд)

* * *

Мчится конь,

Глаза – огонь.

Сто телег за ним бежит,

И во всех народ сидит.

(Поезд)

* * *

За дымком да за свистком

Братья бегают гуськом.

(Поезд)

* * *

По лежачей лесенке,

Напевая песенки,

Мчатся бегуны стрелой,

Связанные меж собой.

Не ватагой, не гурьбой —

Друг за дружкой чередой.

(Поезд)

* * *

По маршруту едет дом.

Пассажиры в доме том

Едут на работу и домой.

Ездим в доме том и мы с тобой.

На ногах у него —

Баранки резиновые,

А питается он бензином.

(Автобус)

* * *

Дом по улице идёт,

На работу всех везёт.

Не на курьих ножках,

А в резиновых сапожках.

(Автобус)

* * *

Я везу людей быстрей

Сотни быстрых лошадей:

Много лошадиных сил

Мой мотор в себя вместил.

(Автомобиль)

* * *

Пьёт бензин, как молоко,

Может бегать далеко.

(Автомобиль)

* * *

Не летает, не жужжит —

Жук по улице бежит.

И горят в глазах жука

Два блестящих огонька.

(Автомобиль)

* * *

Бегает в галошах

Быстрее, чем лошадь.

(Автомобиль)

* * *

На четыре ноги

Надевали сапоги.

Перед тем как надевать,

Стали обувь надувать.

(Колёса)

* * *

Четверо братьев

И не сходятся,

И не расходятся,

Не отстают,

И не догоняют.

(Колёса)

* * *

Четыре братца

Уговорились гоняться.

Двое убегают,

Двое догоняют.

Как ни стараются,

А никогда друг дружку

Не догонят.

(Колёса)

* * *

Ехать вдаль я готов без бензина.

Пассажиры, входите сюда!

Мои ноги обуты в резину,

А в руках у меня провода.

(Троллейбус)

* * *

Выступают из земли

Две стальные колеи.

И бежит по ним вагон,

И несёт на крыше он

Без усилий на бегу

Высоченную дугу.

(Трамвай)

* * *

Эта зебра на дороге

Не бегает, не скачет,

По ней мы ходим каждый день,

А она не плачет.

(Пешеходный переход)

* * *

Я глазищами моргаю

Неустанно, день и ночь.

И машинам помогаю,

И тебе хочу помочь.

(Светофор)

* * *

У него глаза цветные,

Не глаза, а три огня.

Он по очереди ими

Сверху смотрит на меня.

(Светофор)

Сказки в загадках

* * *

Весь я круглый, как клубок:

Справа – бок, и слева – бок,

Сверху – бок, и снизу – бок,

А зовусь я…

(«Колобок»)

* * *

Невелик собою дом,

Но зато вместителен.

Уместиться можно в нём

Самым разным жителям.

Не висит на нём замок.

Этот домик – …

(«Теремок»)

* * *

«Чтоб себе не создавать

В жизни лишних сложностей,

Двери дома открывать

Нужно с осторожностью.

Так нам правила велят».

Подпись: «Семеро …»

(Козлят, «Волк и семеро козлят»)

* * *

Вёдра в дом идут с водой,

Едет печь сама собой…

Что за чудо, в самом деле?

Это сказка о …

(Емеле, «По щучьему веленью»)

* * *

Чтобы вырвать этот овощ,

Не хватило деду сил.

Но пришли ему на помощь

Все, кого он попросил.

(«Репка»)

* * *

Брат решил воды напиться —

Не узнать теперь его.

– Эти рожки и копытца

Отрастил ты для чего?

Отвечает братец мне:

– Мэ-э-э!

(«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»)

* * *

У брата с сестрою

Несчастье большое,

Но им не откажут в подмоге

Волшебная печка,

Молочная речка

И яблонька в трудной дороге.

(«Гуси-лебеди»)

* * *

Добрый доктор говорит:

– Побеждаем мы бронхит,

Корь, простуду и ангину,

Дифтерит и скарлатину,

И, конечно, с Бармалеем

Тоже справиться сумеем!

(«Айболит»)

* * *

Я гуляю в сапогах,

Я не знаю слова «страх»,

Даже в замке людоеда

Не пугаюсь, не дрожу

И поэтому победу

Непременно одержу!

(«Кот в сапогах»)

* * *

«До свиданья», молвив маме,

В путь пустилась с пирожками,

Знать не зная, что волчище

В это время в чаще рыщет,

Скалит острые клыки.

Вот такие пирожки…

(«Красная Шапочка»)

* * *

Слуги в замке огорошены:

Сколько клали тюфяков,

А принцесса о горошину

Понабила синяков!

(«Принцесса на горошине»)

* * *

Я из олова отлит,

У меня отважный вид.

Испытай меня в бою,

В общий ряд построй-ка!

На одной ноге стою

Твёрдо я и стойко!

(«Стойкий оловянный солдатик»)

* * *

Зря утки птичьего двора

Меня зачислили в уроды —

Поймут, когда придёт пора,

Что просто я не их породы.

(«Гадкий утёнок»)

* * *

Портной прославился недаром:

Вовеки людям не забыть,

Как семерых одним ударом

Он смог однажды победить.

(«Храбрый портняжка»)

* * *

Это всем вокруг известно:

Я мальчишка деревянный,

Я у папы Карло рос,

И туда, где интересно,

Непременно, постоянно

Я сую свой длинный нос!

(«Приключения Буратино»)

* * *

Шляпа с круглыми полями

И улыбка налицо,

И с лукавыми глазами

Добродушное лицо.

Постарайся-ка, узнай-ка,

Как зовут его?

(Незнайка, «Приключения Незнайки

и его друзей»)

* * *

Забавный и в меру упитанный вид.

Проказы – его удовольствие.

Летит и кричит, летит и кричит:

«Спокойствие, только спокойствие!»

(«Малыш и Карлсон»)

* * *

Добрым людям я опора,

А со злыми – в ссоре.

Я синьору Помидору —

Луковое горе!

(Чиполлино, «Приключения Чиполлино»)

* * *

Могут в джунглях

Не только рычать да реветь —

Знают радости там и печали.

Волчья стая, пантера, удав и медведь

Человеком меня воспитали.

(«Маугли»)

* * *

Задавал я всем вопросы —

Вечно, вслух и шёпотом.

Вот и не остался с носом —

Оказался с хоботом.

(«Слонёнок»)

* * *

Осёл, петух, собака, кот…

Вперёд компания идёт,

Надеясь в скором времени

Концерт устроить в Бремене.

Сравнится ль кто талантами

С такими музыкантами?

(«Бременские музыканты»)

* * *

Я, сумевший посетить много стран,

Убедился, побывав там и тут: