Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предначертанная любовь - "Рэдклифф" - Страница 16
– Разве ты не знаешь, что я считаю своей семьей и тебя и Робин и Ким с Денни? – Филлис обняла Линду за талию. – Так же как и моих двух девочек.
Линда лишь кивнула, боясь расплакаться, если попытается заговорить.
Филлис посмотрела через дворик на Катрин. Разные чувства обуревали ее в данный момент. В основном это было желание защитить свою семью. У Марго остались глубокие раны, которые все еще кровоточили и Филлис бы сделала, что угодно, чтобы не позволить снова причинить ей боль. Как будто ты можешь этому помешать. Пока ты живешь, ты всегда рискуешь своим сердцем. А если ты никогда не идешь на риск... Она вздохнула.
– Беспокоит ли меня, что кто-то может заинтересоваться Марго? Или что Марго кем-то заинтересуется? – Филлис смотрела, как ее внучка подплыла к Марго и смотрит на нее со сверкающей улыбкой. Марго наклонилась и убрала мокрые волосы с лица дочери, сказав что-то, от чего Арли скорчила рожицу и улыбнулась. – Ты можешь себе представить, как бы сильно я хотела, чтобы Терри могла видеть, как растет эта девочка и воспитывать ее вместе с Марго?
– Нет, не могу, – мягко сказала Линда, – Но я знаю, как я этого хотела.
– Думаю, я зря возражала пять лет назад. И три года назад тоже, – Филлис качнула головой. – Марго очень одинока и сама даже не представляет себе насколько.
– Да.
Филлис протянула руки и взяла поднос из рук Линды. – Так что, нет, меня это не беспокоит. Не в том случае, если это будет подходящая женщина.
Линда смотрела, как Филлис несет поднос к столу для пикника и предлагает Катрин попробовать «hors d’oeuvres»{4}. Катрин Макгауер. Кто же ты на самом деле?
– Привет, – сказала Филлис, опуская поднос на стол перед Катрин. – Я Филлис Мерфи, бабушка Арли.
Катрин вскочила на ноги, протягивая руку и в тайне надеясь, что женщина не заметила, как она таращится на Марго. – Катрин Макгауер, миссис Мерфи. Приятно познакомиться.
Улыбаясь, Филлис взяла протянутую руку, находя ее учтивые манеры весьма очаровательными. – Передо мной уже очень давно никто не вставал.
Катрин улыбнулась. – Мир заполонили невежды.
– В самом деле. – Смеясь, Филлис присела, похлопав по соседнему месту. – Прошу.
– Арли похоже идет на поправку. – Сказала Катрин, присаживаясь обратно.
– Да, и очень быстро. Кстати, вы ее новый герой.
Катрин покраснела. – Это она держалась как герой. Она и Марго.
– Марго?
– Она была превосходна. Порой, самая трудная часть в работе с детьми – это общение с их родителями. Дети копируют их поведение и если родители в истерике, то ребенка успокоить просто невозможно.
На лице Катрин появилось отстраненное выражение.
– Мне приходилось уводить детей в операционную и вводить им успокоительные препараты, чтобы можно было обработать даже самые незначительные повреждения. С некоторыми из них можно было справиться сразу в смотровой, если, конечно, родители это позволяли.
– Думаю, значительно проще, если родители сами врачи, как Марго.
– Вы даже не можете себе представить, – сказала Катрин смеясь, – Боже храни меня от родителей-врачей. Но Марго была великолепна, спокойная и уравновешенная. И она позволила мне спокойно делать свою работу.
– Наверное, она тебе очень доверяет, если позволила позаботиться об Арли.
Катрин взглянула в сторону Марго и не смогла отвести взгляд. – Я надеюсь.
Филлис улыбнулась и взяла морковку с подноса.
– Кстати, – спросила Катрин, – Арли – это сокращение от какого имени? Я не обратила внимания, когда заполняла ее карточку.
– Это сокращение от Арлин, и это, на самом деле, ее второе имя... Ее полное имя Мерфи Арлин Блейк.
– Какое замечательное имя. Удивительно, что никто не зовет ее Мерф.
Застигнутая врасплох Филлис, слегка замешкалась, и потом произнесла мягким голосом: – Наверное, так бы и было, но так, люди обычно звали мою дочь.
Катрин оторвалась от Марго и встретилась взглядом с Филлис. – Супругу Марго?
– Да. Терри.
Так люди обычно звали мою дочь. Катрин не нужно было никаких объяснений, она все поняла по глазам Филлис. О, Марго.
– Мне очень жаль.
– Спасибо.
Катрин не знала, что еще сказать.
Глядя на нее, Филлис заметила, как эмоции волнами прокатываются по лицу Катрин и водоворотами кружатся в ее невероятно синих глазах. Ее утешало молчаливое понимание, и часть ее тревоги за Марго улеглась. Она понятия не имела, что жизнь еще приготовила ей, еще меньше знала про Марго, а об этой крепкой молодой незнакомке – совсем ничего. Но она могла видеть ее сопереживание и видела, как та смотрела на Марго. Если что-то и могло вернуть Марго к жизни, то только такое сочетание любви и нежности.
Филлис похлопала по руке Катрин, как будто этой девушке, а не ей, нужно было утешение. – Робин готовит лучшее барбекю в округе. Когда ужин будет готов, тебе стоит сесть за стол рядом с Марго, Арли и мной. Арли будет просто в восторге.
От удивления, Катрин не смогла придумать ничего, кроме как согласиться. – Спасибо. С удовольствием.
– А теперь я пойду и освобожу Марго от обязанностей телохранителя Арли на какое-то время.
Катрин поднялась из-за стола вместе с Филлис. – Было очень приятно познакомиться с вами.
– Мне тоже было приятно, моя дорогая.
Катрин раздумывала не проводить ли Филлис к бассейну, но раздавшийся сзади голос ее остановил.
– Привет, красотка. Не ожидала встретить тебя здесь.
С удивлением, она обернулась и увидела Мэнди, стоящую так близко, что плечо Катрин коснулось ее груди. Быстрый взгляд вниз открыл ей вид на очередной спортивный топ, на этот раз, заканчивавшийся над пупком, и коротко обрезанные обтягивающие шорты. Мэнди была в отличной форме.
– Хм... здравствуй.
– Мэнди, помнишь меня? – интонации в голосе светловолосой девушки не оставляли сомнения, что она даже не предполагала, что кто-то может ее забыть.
– Конечно. – Катрин озадаченно огляделась в поисках партнера или ребенка Мэнди.
Как будто прочитав ее мысли, Мэнди рассмеялась и положила руку на обнаженное предплечье Катрин. – Я исключение в этой компании. Одинокая и бездетная лесби.
Катрин не могла не рассмеяться в ответ. – Значит нас таких уже двое.
– Вот видишь, у нас уже так много общего кроме пристрастия к физическим нагрузкам и... – Мэнди приподняла одну бровь. – Других физических необходимостей, – закончила она.
– Так значит, как я понимаю, ты подруга Робин и Линды? – без задней мысли спросила Катрин.
– Ммм. Хочешь верь, хочешь нет, я выросла здесь в Германтауне и все еще живу в квартале отсюда. Я сужу соревнования по футболу. – Ее пальцы скользили вверх и вниз по руке Катрин.
– Я уже много лет знаю Линду и Робин.
– Мир тесен, я полагаю. – Катрин заметила, что Мэнди придвинулась еще ближе, пока они разговаривали, и почувствовала прикосновение бедер Мэнди к своим. Она отстранилась как можно более непринужденно.
– Так... эээ... значит, ты занимаешься футболом? – Катрин была не в настроении флиртовать. На самом деле, насколько бы ни была привлекательна Мэнди, у Катрин не было ни малейшего интереса в развитии отношений с ней.
– Хмм... – Пальцы Мэнди с легкостью пера прошлись по животу Катрин. – Я немного играла в школе. Плюс мой отец владеет спортивным залом, так что я – хорошая реклама для бизнеса.
– Тебе нравится играть? – Настойчивые прикосновения начинали раздражать.
– Конечно. Всегда много интересных женщин вокруг. – Мэнди провела рукой по своим волосам – отработанное движение, демонстрирующее ее грудь.
Катрин отступила еще раз, когда Мэнди попыталась вернуть свою руку на ее бедро. – Угу.
– Давай найдем более уединенное местечко, где мы могли бы вместе поужинать.
– Спасибо, но я ужинаю с Марго и ее семьей, – быстро ответила Катрин.
– Правда? – Мэнди приподняла одну бровь.
– Мы с Марго работаем вместе.
- Предыдущая
- 16/65
- Следующая