Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса по крови - Мид Ричел (Райчел) - Страница 57
— Поговорить о чем? — спросила я, выгадывая время.
— О твоем поведении. Прошлым вечером Кит позвонил мне, и, должен сказать, я очень разочарован.
— Прошлым вечером?
Он звонил не из-за исчезновения Джил. Тогда из-за чего же?
— Тебе полагалось координировать усилия, которые помогли бы той моройке затеряться среди людей. Ты не должна была разъезжать с ними, водить с ними дружбу, хорошо проводить с ними время! Я едва поверил своим ушам, когда Кит сказал, что ты повезла их играть в шары!
— В мини-гольф, и Кит это одобрил! Я сперва спросила у него.
— А потом я слышу, как ты помогаешь всем этим вампирам с их делишками и всякой всячиной. У тебя есть обязательства только по отношению к девушке, и обязательства эти ограничиваются тем, что необходимо для ее выживания... А ты, насколько мне известно, не выполняешь своего долга. Кит поведал о некоем инциденте, когда ты не справилась надлежащим образом с ее проблемами из-за солнечного света...
— Я немедленно сообщила об этих проблемах! — закричала я.
Могла бы догадаться, что Кит использует это против меня.
— Кит...
Я помедлила, думая о том, как лучше всего объяснить.
—...Кит неверно истолковал мой первоначальный рапорт.
Кит отказался дать ход моему первоначальному рапорту, но, если бы я сказала отцу, что его протеже солгал, отец встал бы на его защиту. Он бы мне не поверил.
— И уж не Киту бы говорить! Он все время болтается у Кларенса и не рассказывает почему!
— Наверное, чтобы убедиться — ему не стало хуже. Я так понимаю, у старика не все дома.
— Старик бредит охотниками на вампиров,— объяснила я,— Он думает, что есть люди, которые убили его племянницу.
— Что ж,— сказал отец,— Есть люди, осведомленные насчет вампиров. Люди, которых мы не можем разубедить. Вряд ли это охотники. Кит исполняет свой долг, просвещая Кларенса. А ты действуешь неправильно.
— Это нечестное сравнение!
— По правде сказать, я виню самого себя,— сказал отец.
Я почему-то сомневалась, что он себя винит.
— Я не должен был тебя отпускать. Ты была не готова к заданию после всего, через что прошла. Пребывание с этими вампирами сбило тебя с толку. Вот почему я тебя отзываю.
— Что?!
— Если уж делать по-моему, то прямо сейчас. К сожалению, Зоя еще пару недель не будет готова. Алхимики хотят, чтобы она прошла кое-какие испытания, прежде чем ей сделают татуировку. Когда все будет улажено, мы пошлем ее на твое место и предоставим тебе... необходимую помощь.
— Отец! Это безумие. Я прекрасно здесь справляюсь. Пожалуйста, не посылай Зою...
— Прости, Сидни,— сказал он,— Ты не оставила мне выбора. Пожалуйста, за оставшееся время не попади в беду.
Он отключился, а я с упавшим сердцем осталась стоять в коридоре. Две недели! Две недели — и они пошлют сюда Зою. А я... Куда отправят меня? Я не хотела об этом думать, но знала куда. Нужно было этому помешать.
Я напряженно раздумывала над ситуацией.
«Татуировки»,— внезапно дошло до меня.
Если бы я смогла закончить проверку украденных субстанций и выяснит, кто поставляет кровь, я бы заслужила одобрение алхимиков — надо надеяться, достаточное, чтобы оправдаться от наговора Кита.
Но почему он это сделал? Почему теперь? Я знала — он никогда не хотел брать меня с собой. Может, он просто выжидал, собирая негативную информацию обо мне и готовясь одним махом меня устранить. Но я не позволю ему так поступить. Я раскрою дело с татуировками и докажу, кто среди алхимиков является предателем. Теперь у меня было достаточно улик, чтобы привлечь внимание начальства. А если в течение недели не обнаружится ничего нового, я просто выложу те факты, какими уже располагаю.
Приняв решение, я преисполнилась отваги. Но все равно, когда улеглась в постель, уснуть было нелегко. Надо мной висела отцовская угроза и страх попасть в центр переобучения.
Проворочавшись и прометавшись около часа, я в конце концов задремала. Но все-таки сон мой был чутким и беспокойным. Спустя всего несколько часов я проснулась, потом задремала снова.
На этот раз я увидела сон.
Во сне я оказалась в гостиной Кларенса. Все там было прибрано, расставлено по местам, темное дерево и старинная мебель придавали комнате обычный мрачный колорит. Детали сновидения были удивительно яркими, я как будто чуяла даже пыльные книги и кожаную обивку.
— Ха. Сработало. Я не был уверен, что с человеком получится.
Я резко обернулась и увидела Адриана, который стоял, прислонившись к стене. Мгновение назад его тут не было, и я почувствовала вспышку детского страха перед вампирами, появляющимися ниоткуда. Потом вспомнила, что это сон и что во сне всякое случается.
— В чем ты не был уверен? — спросила я.
Он повел рукой вокруг.
— Смогу ли до тебя дотянуться. Привести тебя сюда, в этот сон.
Я не совсем уловила его мысль и ничего не сказала. Адриан выгнул бровь.
— Ты не знаешь, верно? Где ты?
— У Кларенса,— рассудительно ответила я,— Ну, в реальной жизни я сплю в своей кровати. А это просто сон.
— Ты права наполовину,— сказал он.— Это сон духа. И это реально.
Я нахмурилась. Сон духа. Поскольку информация о духе была в основном поверхностной, мы почти ничего не знали о подобных снах. Большую часть из того, что мне было о них известно, я выяснила у Розы, которая часто посещала в таких сновидениях Адриана. Если верить Розе, спящий и пользователь духа в самом деле были вместе, встречаясь в уме и общаясь на больших расстояниях. Мне было трудно полностью это уяснить, но я видела, как Роза, просыпаясь, владела информацией, которую не могла получить никаким другим способом. И все равно у меня не было доказательств, что сейчас я действительно нахожусь во сне духа.
— Это обычный сон,— возразила я.
— Ты уверена? — спросил Адриан.— Осмотрись. Сосредоточься. Разве ты не чувствуешь разницы? Точно сон... но не совсем сон... и не совсем реальная жизнь. Называй это как хочешь, но в следующий раз, когда мы увидимся в мире бодрствующих, я смогу в точности рассказать тебе, что тут случилось.
Я оглядела комнату, изучая ее, как и предложил Адриан. И снова меня поразила яркость даже мельчайших деталей. Все определенно ощущалось реальным, но так часто бывает и во снах... Ты обычно никогда не знаешь, спишь ли ты, пока не проснешься.
Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. И внезапно я это почувствовала. Не совсем сон. Не совсем реальная жизнь.
Мои глаза распахнулись.
— Прекрати! — крикнула я, попятившись от Адриана.— Пусть это закончится! Вытащи меня отсюда!
Конечно, признавая, что это и впрямь сон духа, я должна была признать и еще кое-что: меня окружала вампирская магия. Мой разум попался в ее ловушку. Я почувствовала приступ клаустрофобии. Магия давила на меня, вытесняя воздух.
— Пожалуйста! — умоляла я все отчаяннее,— Пожалуйста, отпусти меня.
Адриан с удивленным видом выпрямился.
— Да что ты, Сейдж. Успокойся. Все в порядке.
— Нет. Не в порядке. Я этого не хочу! Я не хочу, чтобы меня касалась магия.
— Она не причинит тебе зла. Ничего страшного.
— Она дурная,— прошептала я.— Адриан, пусть это прекратится.
Он протянул руку, словно чтобы утешить меня, потом передумал.
— Она не причинит тебе зла,— повторил он,— Просто выслушай меня, а после я все рассею. Честное слово.
Даже во сне мое сердце бешено колотилось. Я обхватила себя руками, попятилась и прижалась спиной к стене, пытаясь сделаться меньше.
— Ладно,— прошептала я,— Поторопись.
— Я просто хотел сказать...
Он сунул руки в карманы и смущенно потупился, прежде чем опять на меня взглянуть. Глаза у него вроде были зеленее, чем в реальной жизни. Или это просто мое воображение?
— Я хотел... Хотел извиниться.
— За что? — спросила я.
Я не могла думать ни о чем, кроме своего ужаса.
— За то, что сделал. Ты была права. Я зря потратил сегодня твое время и твои труды.
- Предыдущая
- 57/87
- Следующая