Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранительница и Орден Хаоса - Кузнецова Светлана - Страница 45
Как нам объяснили заранее, порядок экзамена таков, что все заклинания, применяемые на нем экзаменаторами, нам будут хорошо известны, так как мы их изучали в Академии. Однако был один нюанс. Почти каждое заклинание имеет несколько уровней сложности, и вот эти уровни студенты должны постигать и совершенствовать сами. А потому, чисто теоретически, студент и экзаменатор могут использовать на экзамене одно и то же заклинание, вот только с разными уровнями мастерства (для сравнения: это как легкий грибной дождичек и могучий тропический ливень). На практике же так никогда не делалось, потому как все понимали, что никакому студенту не сравниться по мастерству с магистром (а тем более если против одного студента выступает несколько магистров). Именно по этой причине было принято негласное решение, чтоб никто из экзаменаторов не применял заклинаний выше третьего-четвертого уровня, тем более при испытании первокурсников!
Глядя на огромный водопад, с грохотом обрушившийся на маленького лешего, стоявшего на арене, я обреченно сжала кулаки, понимая, что непростительно опоздала со своей помощью. Он просто не мог выжить в этом бушующем столбе воды.
Не мог, но выжил!
Когда водопад иссяк, на месте, где стоял Лешек, оказался большущий зеленый кактус! А вокруг него по земляному полу начали распускаться яркие цветы с таким обалденным ароматом, что даже у меня, сидевшей в десяти метрах от них, закружилась голова. Представляю, как себя почувствовали экзаменаторы, находящиеся прямо в эпицентре этого «ботанического сада»! Внезапно кактус выстрелил своими колючками, и так это у него получилось прицельно, что теперь магистр Окопус стал напоминать кактус или подушечку для игл — кому как больше нравится. Зеленые иголки разной длины вонзились во все незащищенные участки тела, прямо на глазах прорастая в его тело и пуская самые настоящие корни! Магистр Окопус в ужасе смотрел на свои руки, очень быстро становящиеся зелеными благодаря тонюсеньким корешкам, рисующим на его теле причудливую вязь прямо под тонкой человеческой кожей. А тем временем ставший совершенно лысым кактус распался на две равные половины, и мы увидели целого и невредимого Лешека, выходящего из своего импровизированного укрытия.
Нахмурившись, вперед выступил магистр Джулиус:
— Лешек, будь добр, убери это безобразие с нашего магистра! — Он показал рукой на совершенно несчастного Окопуса, который практически полностью поменял свой цвет с нормального человеческого на ярко-зеленый.
— Не могу, я ведь все еще на экзамене. А помогать на экзамене запрещено! — развел руками Лешек.
— Считай, что ты сдал экзамен, поэтому вполне можешь выполнить мою просьбу! — Осмотрев арену, магистр Джулиус потер большими пальцами себе виски: — Да, и убери, пожалуйста, цветник с арены. У меня на эти цветы, кажется, аллергия.
Усмехнувшись, Лешек подошел к магистру Окопусу, и уже через несколько минут на его ладони лежали тоненькие зеленые иголки, по приказу Лешека моментально втянувшие в себя свои тоненькие корешки и покинувшие несчастного, который теперь недоверчиво ощупывал и осматривал себя, вытягивая вперед руки с чистой и гладкой кожей.
Великолепные цветы, распустившиеся на арене, сворачивались, скукоживаясь прямо на глазах и превращаясь в крошечные ростки, зарывающиеся в землю. Через десять минут экзаменационный плацдарм выглядел точно так же, как и до выхода на нее нашего Лешека. На всякий случай ковырнув землю носком сапога и удостоверившись в этом, магистр Джулиус благодарно кивнул нашему лешему. А тем временем синенький огонек настойчиво замаячил перед Дакком. Пожав ему на удачу руку, я с повышенным вниманием стала следить за экзаменом, немного успокоившись за своих друзей. Действительно, пока что они показывали просто потрясающие результаты, сумевшие ошеломить не только наших магистров, но и меня.
Магистр Окопус, посчитавший, что с него на сегодня достаточно, затесался за спины остальных экзаменаторов, уступив свою очередь магистру Берия. Предвкушающе потерев руки, тот явно решил за что-то отыграться на бедном вампире и без предупреждения обрушился на него всей мощью своего мастерства. Открыв рот, я наблюдала за царящим на арене форменным безобразием. Сегодняшний экзамен выходил за все возможные рамки. Посмотрев на своего учителя, я увидела, что он крайне недоволен происходящим, но явно не имеет возможности вмешаться, пока магистр Берия использует заклинания, входящие в программу нашего обучения, даже если их категория сложности намного превышает обещанный четвертый уровень. Ведь соглашение не использовать действительно сильных заклинаний было НЕГЛАСНЫМ! Я сидела вся на взводе, но пока Дакк справлялся самостоятельно, решила не вмешиваться. В принципе Дакк был совсем неплохо подготовлен к этому экзамену, так как с самого детства (а живут вампиры о-очень долго) понемногу баловался магией под присмотром своего родителя, да и здесь на занятиях не валял дурака. Судя по всему, ему запали в душу мои слова, сказанные еще в самом начале нашего знакомства по поводу первого и единственного дипломированного мага-вампира. Вот Дакк и старался, грызя гранит магической науки и оттачивая свое мастерство в свободное от занятий время. Теперь ему это очень пригодилось!
Вскоре магистр Берия понял, что простыми заклинаниями, пусть и повышенной категории сложности, которые разрешены к применению для первокурсников, этого ученика не пронять. Более того, со всех сторон полетели поощрительные выкрики других студентов, начавших открыто болеть за вампира. Это обстоятельство серьезно разозлило и вывело магистра Берию из себя, и, вопреки запрету, он решился применить так сказать «тяжелую артиллерию». Руки магистра окутал молочный туман, который прямо на глазах стал разрастаться в огромный ком. Мало кто из студентов понял, что последует за этим, а вот мне резко поплохело. Я отчетливо поняла, что Дакку с Белым Светом не справиться. Не знаю уж, что за умник придумал это заклинание, но ничего общего со своим названием оно не имело. Этот молочный туман обладал свойством высасывать из любого живого (или условно живого) существа все жизненные соки, превращая свою жертву в высохшую мумию. Более того, те защитные барьеры, которые показывали нам преподаватели на уроках, не могли остановить это магическое чудовище, уже начавшее свой полет к выбранной жертве. Вскочив с места, я напряглась, формируя защитную пленку, которую только на днях разработала, совместив сразу несколько защитных заклинаний, и уже понимая, что не успеваю со своей помощью.
Видимо, это поняла не только я, потому как откуда-то из-под потолка резко спикировало несколько огромных летучих мышей, на ходу превращаясь в дюжину высоких молодых вампиров в полном боевом облачении. Усмехнувшись, я радостно наблюдала появление бойцов «внутреннего круга» правящей династии во главе с самим глэссом Нимбусом — главой клана. До сегодняшнего дня считалось, что в Вассариар, а тем более на территорию Академии ни один вампир не может проникнуть незаметно, но папаша Дакка умудрился это утверждение блестяще опровергнуть!
Глэсс Нимбус вместе со своими бойцами образовал вокруг ничего не понимающего Дакка защитный круг, мечами отбивая наползающий туман и ожесточенно рубя его на клочки. Их мечи мелькали настолько быстро, что заметить простым взглядом движение стали было просто невозможно. Молчаливые фигуры во всем черном поставили надежный заслон наползающей мерзости, не подпуская «туман» к себе ближе чем на полметра.
— Магистр Берия, потрудитесь убрать это безобразие с арены! — Строгий голос магистра Джулиуса привел чересчур увлекшегося магистра в себя. — Думаю, что после экзамена нам будет о чем с вами поговорить в моем кабинете!
— Но ведь это только вампир! — понизив голос до шепота, попытался оправдаться магистр Берия. — Вы же понимаете, что магами могут быть только избранные.
— Уж не вами ли они должны быть избраны? — саркастически поинтересовался магистр Джулиус. — Правила едины для всех, и Дакк такой же полноправный студент, как и все остальные! Вам придется серьезно постараться, чтобы оправдать свой сегодняшний поступок, и я еще подумаю, не стоит ли вынести его на Совет магов для общего обсуждения.
- Предыдущая
- 45/79
- Следующая