Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" - Страница 67
— В это место тебя ранили?
— Да. Откуда ты знаешь? — удивился маг. Ай не ответила, пытаясь сосредоточиться. Она никогда раньше не восстанавливала нервы. Положив ладони на повреждённый участок, Ай закрыла глаза, мысленно направляя своё тепло в безжизненную руку мага.
Они просидели так целый час. Девушка не отрывала ладоней от руки, а маг боялся пошевелиться, изумлённо глядя на неё. Сай за это время спокойно пообедал.
— Уф… Готово! — девушка вытерла пот со лба. Маг с надеждой взглянул на свою руку, и внезапно один из пальцев слабо шевельнулся.
— Не… невероятно! — прошептал он, осторожно поднимая руку.
— Первое время она будет плохо тебя слушаться, но потом это пройдёт, — улыбнулась Ай.
— Да, ты просто чудо! Видимо, сами боги послали тебя нам. С прошлой стычки с колдунами в Гильдии полно раненых. Помоги им, и можешь просить любую награду!
— Я бы с радостью вам помогла, но нас заперли и не выпускают из комнаты, — Ай обиженно надула губы.
— Что за ерунда! Я прямо сейчас тебя выпущу! — заявил маг.
— Правда? И я смогу посмотреть всю вашу Гильдию? — обрадовалась девушка.
— Конечно, можешь! Пошли!
Маг толкнула дверь, пропуская целительницу вперёд. Сай пошёл, было, за ними, но дверь захлопнулась прямо перед его носом, и в замке снова повернул ключ. Бессвязно ругая женское предательство и награждая магов всеми нелицеприятными эпитетами, которые он мог подобрать, колдун улёгся на лавку и уставился в потолок. Правда, лежать в одиночестве ему пришлось недолго: в очередной раз скрипнул замок, и в комнату зашёл Хьюго.
— А вот и ты, собака, — поприветствовал Сай.
— От собаки слышу, — пробурчал Хьюго. — Где Ай?
— Лечит бедненьких магов, которых маленько потрепали плохие колдуны.
— Строишь из себя крутого, а в настоящем бою я тебя в два счёта на обе лопатки уложу.
— Проверим?! — вскинулся Сай.
— Да, хоть сейчас! — Хьюго побагровел от злости. Колдун мгновенно выхватил из кармана амулет, а маг — лунный камень. Но тут дверь окрылась, и в комнату просунулась седая голова одного из членов Гильдии.
— Что тут за шум? — строго спросила голова.
— Простите, мы немного поспорили, — пробормотал Хьюго, пряча лунный камень. Сай с удовольствием врезал бы и этому седому магу, но вместо этого тоже убрал амулет. Маг погрозил парням пальцем и закрыл дверь.
— Продолжим наш спор, когда будем на улице, — предложил Сай. Хьюго кивнул.
— Кстати, я спрашивал про Роттена Грива, — сказал он. Сай мгновенно насторожился, забыв про желание драться.
— И что?
— Ничего. Он стоит на учёте в Гильдии, но я не узнал о нём ничего нового помимо того, что ты мне уже рассказывал.
— А ведьма Мора, его Учитель?
— Нет, в досье Грива ничего не говорится об его Учителе, а Мора — слишком распространённое имя среди ведьм.
— Ничего нового мы тут не узнали, зря заходили, — проворчал Сай.
— Погоди, это ещё не всё. Несколько лет назад Грив был в Кексе, а вместе с ним ворожея.
— Ворожея?! — ахнул Сай. Сердце его забилось быстрее. Неужели ещё одна ниточка, ведущая к Урии?
— Да, маг, бывший в тот день дежурным, описал мне её внешность. Молодая девушка невероятной красоты, стройная, немного загорелая, с хорошей кожей, прямым носом и большими, будто светящимися глазами. Особая примета — длинные серебристо-белые, будто седые волосы.
— Молодая? — недоумённо повторил Сай. — Ты точно уверен? Моя ворожея была пожилой.
— Да, я тоже засомневался и переспросил, и дежурный повторил, что она была молодой и очень красивой. Её имя — Линд Суль. И тут начинается самое таинственное. Я посмотрел в архиве: на учёте Гильдии есть ворожея Линд Суль, но она зарегестрирована как жительница города Рокка семьдесят лет назад.
— Может, эта ворожея просто взяла чужое имя? — предположил Сай.
— Невозможно. На перо, которым расписываются в регистрационной книге, наложено заклинание, и тот, кто им пользуется, не может врать.
— Но тогда что получается? Этой молодой и красивой ворожее больше восьмидесяти лет? Может, в семействе Линд было две ворожеи по имени Суль: старая и молодая?
— Я не знаю. Город Рокк не выдаёт свои секреты нечародеям, так что мы не можем проверить.
Оба парня глубоко задумались.
— Сначала мой Учитель, теперь Ай… Получается, Грив с компанией охотятся за сильными волшебницами. Но зачем?
Хьюго в ответ пожал плечами.
— Не понимаю… Что в Ай такого особенного? По мне так она не сильнее нас с тобой, — заметил маг.
— Не скажи, — покачал головой Сай. — Ай гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд. Только что она одними своими прикосновениями излечила паралич руки. Даже не все опытные целительницы способны на такое, не то, что маги и колдуны.
Хьюго удивлённо присвистнул.
— Растёт девочка, — пробормотал он. — Неудивительно, что столько народу хотят её заполучить: Гильдия, Грив и даже тот знатный господин, в замке которого мы недавно останавливались.
Оба парня опять замолчали, погрузившись в свои мысли. Тишину нарушило появление Ай.
— Ох, как я устала! — довольно сообщила она. — Кроме этой руки, больше серьёзных случаев не было. Я сварила им целый котёл заживляющего зелья, чтобы не возиться с каждым в отдельности. Что будем делать дальше?
— У меня два варианта, — заявил Хьюго. — Либо остаёмся здесь и ждём распоряжений Магистра Джоза, либо идём дальше.
— Постой, какого ещё Магистра Джоза? — переспросил Сай.
— Моего начальника. Я отправил ему послание, как только мы пришли сюда.
— Вот идиот. А если его перехватят? — проворчал Сай. — В любом случае, я за то, чтобы уйти отсюда. Делать здесь больше нечего.
— А я за то, чтобы остаться ещё ненадолго. Здесь мы по крайней мере в безопасности, — возразил Хьюго.
— Я тоже за то, чтобы уйти. Твоя Гильдия находится на востоке, да, Хьюго? И твоего Учителя увезли в восточном направлении, верно, Сай? Значит, по-преженему идём в восточном направлении, и это всех устроит, — сказала Ай.
— Двое против одного, — подытожил Сай. — Решено: мы уходим!
Когда троица добралась до города Индиго (города красильщиков, как его прозвали в народе), в воздухе уже чувствовалось первое дыхание осени. Было ещё по-летнему светло, но дни становились короче, а листья на деревьях начали желтеть. Ай восторженно разглядывала лавки, где на прилавках были выложены краски всех цветов радуги и даже такие, каких в природе и вовсе нет.
— Мы опять собираемся остановиться в местной Гильдии? — спросил Сай. По его недовольному лицу было ясно, что парню не нравится эта идея.
— Мы это уже обсуждали и пришли к решению, что Гильдия — самое безопасное место! — отрезал Хьюго. — Нам в тот переулок.
Этот особняк Гильдии тоже был сделан из мрамора. "Хоть бы материал сменили для разнообразия", — подумала Ай. Больше она ничего подумать не успела, потому что воздух прорезали истошные крики. Девушка увидела мага из Гильдии города Кекса, того самого, кому она восстановила нерв в руке. Он выглядел ужасно: был бледным и измождённым, будто бежал несколько дней, не останавливаясь. Глаза его горели, как у безумного.
— Что случилось? — с недоумением спросил Хьюго. В ответ маг вновь закричал:
— Бегите отсюда! Скорее бегите!!! Вам нельзя здесь находиться!!
Глава XXXV
Ужасающий чародей
— Да, в чём дело? — повторил Хьюго. У Ай в дурном предчувствии сжалось сердце. Мага колотила дрожь, он открыл рот, но не смог издать ни звука.
— Надо принести ему воды! — сообразила девушка и метнулась к ближайшему ларьку. Но крепкая рука удержала её.
— Нет… нет на это времени, — прохрипел маг. — Вам нужно скорее уходить отсюда.
— Может, объяснишь, в чём дело? — Сай, похоже, начал терять терпение. Маг немного успокоился и начал свой невесёлый рассказ:
— Это случилось через несколько дней после вашего ухода. На особняк Гильдии напали.
- Предыдущая
- 67/105
- Следующая