Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза" - Страница 57
— Зачем ты позвал меня в такое место, Джоз? — спросил человек, снимая капюшон. Длинные белые волосы рассыпались по плечам.
— Присаживайся, Амба, закажи себе чаю, — Магистр боевой магии кивнул на столик. — Я на днях получил отчёт от Хьюго. И этот отчёт меня очень порадовал.
— Мальчишка нашёл волшебника? — быстро спросил Тори Амба, садясь на циновку.
— Нашёл. Представь себе, это — целительница, и ей пятнадцать лет. Её зовут…
— Не здесь! — резко перебил Джоза Амба. — Не нравится мне это место.
— Но я проверял, за нами нет никакой слежки! Неужели я что-то упустил? — всполошился Магистр.
— Нет, я тоже не почувствовал никакой слежки, и не вижу здесь ни одного волшебника, но всё равно предчувствие нехорошее, а я привык доверять своей интуиции. Скажи лучше, ты рассказал об отчёте Хьюго Совету?
— Нет ещё, я хотел сначала сообщить тебе, — ухмыльнулся Джоз. Амба расхохотался.
— С тобой приятно иметь дело, Джоз! Нет, ну надо же, целительница! Как же мы сразу не подумали, что наш волшебник окажется целительницей? И ей пятнадцать лет. Все сроки сходятся!
— Да-да, меня тоже позабавила эта мысль. Скажи, ты где остановился? — спросил Джоз.
— У меня есть небольшой дом в приличной части Мемфа. Мы можем поговорить там о наших планах, это безопасней, — предложил Амба. Магистр согласился с этой мыслью, и оба мага покинули чайную.
Через некоторое время после их ухода посетитель, тоже закутанный в плащ с капюшоном и сидевший за столиком в углу, высыпал на столик рядом с чашкой с недоеденной лапшой горсть мелочи и вышел из чайной. Как и оба мага он отправился в богатую часть города, где через чёрный ход зашёл в особняк, на главных воротах которого висела позолоченная эмблема клана Фа. В одной из комнат его ждала красивая черноволосая девушка, небрежно поигрывавшая бумажным веером.
— Фу, одет, как бродяга, — девушка сморщила точёный носик. Человек пропустил колкость мимо ушей; он скинул плащ и капюшон с головы, открывая коротко стриженные волосы, такие же белые, как у Тори Амбы.
— Ну, Сеш, не молчи, узнал что-нибудь? — нетерпеливо спросила девушка. Парень смерил её недовольным взглядом.
— У меня плохое настроение, Аяме, не раздражай меня, — тихо сказал он, и девушка сразу же прикусила язычок.
— Посыльный Гильдии выполнил своё задание, — коротко рассказал Сеш.
— Что?! Он нашёл волшебника?! — вскрикнула Аяме.
— Да, это пятнадцатилетняя целительница. Имени он не назвал.
— Какая жалость! — расстроилась девушка. — Итак, скоро Гильдия получит источник Жизни.
— Пф, мы получим его раньше, — заявил Сеш. Ещё ни разу за свою бытность наёмником-чародеем он не провалил полученного задания и знал, что справится и на этот раз.
— Ты забываешь о том, что ещё какие-то правонарушители ищут источник Жизни, — возразила Аяме. — Вдруг они успеют раньше нас?
— Вот ты ими и займёшься, чтобы не бездельничать. Выясни, кто они и насколько сильны, — приказал Сеш. Аяме поморщилась: она терпеть не могла этот командный тон. Однако она не стала огрызаться, а вместо этого спросила:
— А с кем встречался Грим Джоз?
— С Тори Амбой, — ответил Сеш, и при звуках этого имени в нём вновь поднялась волна ненависти, как тогда, когда он увидел беловолосого мага в чайной.
— Тори Амба? Где-то я слышала это имя… Кто он? — спросила Аяме.
— Представитель знатного и очень сильного магического клана. Насколько я понял, он пользуется доверием Гильдии, но при этом ведёт свою игру, — ровным голосом ответил Сеш. По его лицу никто бы не догадался, что Тори Амба что-то значит для парня.
— У него такое же имя, как у тебя… — задумчиво произнесла Аяме, но наткнувшись на взгляд холодных серых глаз, осёклась. — Схожу-ка я узнаю, что сегодня на ужин. А ты не забудь про отчёт для господина.
С этими словами Аяме вышла из комнаты, оставив парня в одиночестве. Сеш подошёл к окну, невидящим взглядом глядя на город. Первое потрясение от встречи с главой клана Тори прошло, и теперь парень мрачно думал, что этот случай не помешает ему выполнить своё задание. Он убьёт всех, кто бы ни встал у него на пути. И всё же, как в этой истории замешан Тори Амба?
Вечерело, и на неуклонно темнеющем небе зажглись первые звёзды. Большой Торговый тракт был пуст, лишь двое путников, юноша в коричневом плаще и девушка в коротком халате и коротких обтягивающих штанах, брели по дороге. Ай чувствовала, что ещё немного, и она рухнет на землю от усталости, хотя за несколько дней, проведённых в пути, девушка привыкла к долгой прогулке пешком. К сожалению, на этом участке тракта населённых пунктов, где путники могли остановиться, не было, а ночевать на сырой траве не хотелось.
Несколько дней назад Хьюго обмолвился, что хорошо бы купить лошадь или лучше две, но денег у них нет, а обменять нечего. И, правда, медяков в мешочке на поясе парня почти не осталось, а три толстые золотые монеты он берёг на крайний случай. Ай согласилась с парнем, не то чтобы её беспокоили деньги (девушка была твёрдо убеждена, что они с Хьюго со своей магией и целительной силой легко смогут заработать на лошадь), просто девушка никогда не ездила верхом и при своей хронической неуклюжести боялась даже пробовать.
Поэтому они уныло брели по нескончаемой дороге, не в силах даже разговаривать друг с другом.
— Не хочешь перекусить? — неожиданно спросил Хьюго. Ай хотела ответить согласием, как вдруг по обочинам дороги что-то вспыхнуло, и девушка как во сне увидела золотые линии, поднимающиеся из земли. Линии переплетались между собой, окружая их со всех сторон, так что путники оказались в самом центре золотой клетки.
— Что это такое? — удивилась Ай.
— Похоже, что мы угодили в чью-то ловушку, — напрягся Хьюго. Ай подошла к золотым прутьям клетки и хотела коснуться их, но наткнулась на невидимую стену, обжёгшую ей руку. Вскрикнув, девушка отскочила.
— Что… почему? — растерянно пролепетала она. Ответом послужил тихий довольный смех, и из густой травы, росшей на обочине дороги, поднялся человек. Незнакомец был смуглым и даже, пожалуй, симпатичным, но его маленькие чёрные усики и бегающие глазки очень не понравились Ай. Она почувствовала неясную тревогу. Хьюго, видимо, знал этого человека, потому что удивлённо вскрикнул:
— Опять ты, Фу?! Что тебе нужно от меня?
— А кто тебе сказал, что мне нужен именно ты? — ухмыльнулся незнакомец и перевёл взгляд на девушку. — Мне нужна она.
Глава XXX
Западня
На мгновение Хьюго лишился дара речи: перед ним, находясь вне досягаемости за золотыми прутьями клетка и нагло ухмыляясь, стоял Фу, его старый знакомец с "Бабочки". От потрясения парень даже не попытался ничего предпринять и лишь глупо хлопал ресницами. Как Фу мог найти его здесь?!
Однако слова этого человека о том, что ему нужна Ай, вернули Хьюго способность соображать. Значит, он был прав, когда думал, что Фу следил за ним, интересуясь его заданием.
— Зачем тебе эта девушка? — спросил маг.
— Хм, а ты не знаешь? Значит, твоя Гильдия не сочла нужным тебе рассказать, да? — насмешливо откликнулся Фу. — Меня удивляет, что они доверили это задание такому сосунку, а не опытному воину.
Сосунок?! Хьюго почувствовал, что звереет. Да, как этот мелкий колдун смеет так разговаривать с боевым магом Гильдии и лучшем выпускником школы? Парень вытащил из кармана артефакт и, направив ладонь в сторону Фу, вызвал Удушающую длань. Лунный камень сверкнул ярко-голубым светом, и в воздухе появилась призрачная рука, потянувшаяся к колдуну. Но едва коснувшись золотых прутьев клетки, рука исчезла.
— Не недооценивай меня. Внутри клетки волшебство не действует, — усмехнулся Фу. Хьюго быстро прошептал заклинание разрушения, надеясь сломать золотые прутья. Клетка даже не шелохнулась.
— Какой ты непонятливый. Я же сказал: внутри клетки волшебство не действует, — поддразнил Фу. Хьюго сдался.
- Предыдущая
- 57/105
- Следующая