Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рок-н-ролл под Кремлем - Корецкий Данил Аркадьевич - Страница 57
– Значит, технического решения задачи не существует? – произнес он.
– Нет, – покачал огромной головой Кольбан. – Техническое решение существует. Я разработал совершенно новое, уникальное по своим характеристикам сканирующее устройство, которое способно передавать информацию на спутник. Оно может много лет работать в автономном режиме. Но должен найтись человек, который навесит его непосредственно на кабель. Впрочем, оно закрепляется очень легко.
Профессор улыбнулся и этим переполнил чашу терпения Директора. Но он занимался йогой и мог сдерживать бешенство. К тому же американская правовая система способствует вежливому обращению с подчиненными.
– Спасибо, профессор. Вы можете быть свободным.
Дождавшись, пока Кольбан вышел, Директор обвел глазами остальных.
– Избавьте меня в дальнейшем от прямого общения с этим… м-м-м… человеком, Фоук. Он мыслит частными категориями. Прорабатывайте с ним вопросы на своем уровне.
Раздражение в голосе было единственным индикатором владевших им чувств.
– Я понял, сэр, – сказал Фоук и вытер лоб платком. – Думаю, мистер Варне учтет это замечание и сделает выводы. Частности не следует выносить за пределы технического сектора.
Дэвид Варне кивнул и записал что-то в электронный блокнот. Мэл Паркинсон посмотрел на него и тоже сделал какую-то запись.
– Ну а что касается агентурного проникновения, – продолжил Директор. – Какие есть соображения? Русский отдел в последнее время не баловал нас открытиями.
Фоук, который в течение беседы успел несколько раз поменять положение тела в поисках оптимального варианта, теперь пошевелился снова.
– Вы правы, господин Директор. Новых приобретений агентуры у нас в последнее время немного: в России стало очень сложно работать…
Директор хотел сказать что-то ядовитое, но передумал. Ведь про те сложности, о которых он рассказал Президенту, он узнал от начальника русского отдела.
– К тому же для операции «Враждебная дружба» нужен особый агент. Отличное здоровье и физическая подготовка, личная смелость, склонность к риску, хорошее знание российской обстановки, определенные технические способности, навыки работы в подземных коммуникациях… Словом…
– Словом, у вас нет таких специалистов, – то ли спросил, то ли констатировал Директор.
– Среди действующих сотрудников нет…
– Среди действующих?!
– Да. Но один бывший наш офицер подходит по всем статьям.
– Кто? – спросил Директор.
– Билл Джефферсон. Псевдоним «Мачо». Операция «Мобильный скорпион». Вы помните его историю…
– Конечно. Он провалил операцию, и его подозревали в измене.
Барнс и Паркинсон опустили головы, чиркая что-то в своих наладонниках.
Фоук слегка поморщился и ответил неожиданно спокойным и твердым голосом:
– Не совсем так. Мачо отработал профессионально. Никто не смог бы сделать то, что сделал он. Но не всегда цели операций достигаются…
– А подозрения, что он перешел на сторону русских?
Фоук поморщился еще раз.
– В деле были некоторые странности. К тому же он привез русскую жену, что вообще против всяких правил… Естественно, это повлекло тщательную проверку. Однако логический анализ его поведения, испытания на полиграфе, наблюдения и прослушивания не выявили реальных оснований для подозрений. Но наше недоверие его оскорбило, он уволился и уехал во Флориду. Там открыл оружейный магазин, контакта с нами не поддерживает…
– Ваш вывод и предложения?
Директор, не отрываясь, смотрел на Фоука, и тот, отведя глаза, подумал, что с этой минуты линия его карьеры либо загнется окончательно вниз, либо напротив – резко взлетит вверх. Но ответил честно – так, как думал.
– В идеале, я предпочел бы кого-то другого. Но выбора нет. «Мачо» – профессионал высшего класса. Для задания такого уровня сложности это единственная подходящая кандидатура…
Директор внимательно посмотрел на Фоука, тот выдержал острый испытующий взгляд.
– Хорошо, – короткопалая пятерня Директора взяла мощный беззвучный аккорд на прозрачной столешнице. – Хорошо. Пусть будет так. Действуйте, джентльмены.
Барнс и Паркинсон, откланявшись, покинули кабинет, но Фоук задержался и дождался, пока дверь за коллегами плотно закрылась. Директор вопросительно смотрел на начальника русского отдела. Тот понизил голос:
– Прошу вашей санкции одновременно задействовать…
Фоук перешел на шепот, и Директор не расслышал окончания фразы.
– Кого? – тоже шепотом переспросил Директор. Фоук оглянулся.
– Извините, сэр…
Начальник русского отдела кошачьим шагом обошел стол и наклонился к самому уху Директора.
– Прошу разрешения по агентурной линии привлечь к операции «Зенита»…
Теперь его шепот был услышан. Директор кивнул. Фоук направился было к выходу, но его окликнули.
– Сложилась такая политическая ситуация, что нам надо продемонстрировать свою активность не только за рубежом, но и внутри страны. Чтобы наша полезность стала очевидной для Президента. Вы меня понимаете?
– Не совсем, сэр…
– У нас есть данные о шпионской деятельности русских в США?
– Конечно. Мы постоянно отслеживаем их посольство, консульства и другие учреждения. Но это, как вы знаете, не входит в компетенцию разведывательного ведомства. Поэтому мы только накапливаем информацию для использования вне территории США…
Директор поморщился.
– Свяжитесь с ФБР, передайте им наши данные и помогите произвести арест русского шпиона с поличным! А я постараюсь доложить Президенту – чья это заслуга!
Фоук кивнул. В череде предстоящих задач эта была самой простой.
10 августа 2002 года. Дайтона-Бич, штат Флорида
«Око тайфуна» прошло немного в стороне, но разрушения были, хоть и не очень значительные. Больше всего досталось деревьям: многие оказались вырваны с корнями, а пальмы на набережной стояли как будто «причесанные» на одну сторону. В отелях и жилых домах повыбивало стекла, сорвало некоторые крыши, разметало соломенные «грибки» и засыпало песком все, что только можно. Его потом разгребали лопатами, как в России зимой разгребают сугробы.
После полудня на одной из окраинных улочек Дайтона-Бич остановился серебристый «Кадиллак» с номерами штата Нью-Йорк. Из машины вышел невысокий седоватый малаец с ухоженными усами и в хорошем костюме, что резко отличало его от сотен соотечественников, работающих в сфере обслуживания курортного городка.
Он постоял, оглядывая заваленный мусором асфальт, упавший на двухэтажное здание столб и треснувшее, с отколовшейся верхушкой дерево. Несколько латиносов и азиатов в желтых жилетах споро наводили на улице порядок. Неожиданно мелькнула непрошеная мысль – сложись судьба иначе, и это он забрасывал бы сейчас лопатой мусор в кузов аккуратного грузовичка…
Отгоняя наваждение, малаец дернул головой, сделал несколько шагов к только что поставленной урне и выбросил туда окурок сигары, аккуратно затушив его о подошву ботинка. Потом остановился перед вывеской магазина «Джефферсонз Ганз», где чьей-то не слишком умелой рукой был изображен хмурый ковбой с винтовкой М-14 наперевес. Мужчина обернулся к машине и сказал несколько слов шоферу. После чего открыл дверь и вошел в магазин.
Билл Джефферсон сидел, картинно закинув ноги на прилавок из бронированного стекла, где красовались пистолеты и револьверы, в основном, крупного калибра, и читал журнал Национальной стрелковой ассоциации. За его спиной были выставлены магазинные карабины с тонкими, как пчелиные жала, стволами, а чуть левее – ружья, стволы которых напоминали водопроводные трубы.
Увидев вошедшего посетителя, Билл было приподнялся, но почему-то раздумал вставать и снова сел, уткнувшись в свой журнал. Ричард Фоук прошелся по залу, с интересом рассматривая товар.
– У тебя широкий выбор, Билл, – одобрительно сказал он. – Испанская «Эго», немецкий «Кеттнер», французский «Дарн»… Но вряд ли на них будет спрос: жители здешних мест консервативны…
- Предыдущая
- 57/78
- Следующая