Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Записки судового врача (СИ) - Ришард Дариуш - Страница 29
Все шло своим чередом, вот и припасы с течением дней постепенно иссякали, и кормежка на корабле стала чуть менее разнообразной и чуть менее вкусной. Матросам было позволено разнообразить свой рацион за счет рыбалки, осуществляемой иногда прямо с борта флейта, а капитаном было решено зайти на ближайший необитаемый островок, лежащий по курсу, и пополнить запасы пресной воды, а возможно и каких-нибудь других даров природы.
В тот день "Сколопендра" бросила якорь у берегов безымянного островка, но матросы не спешили готовить шлюпки для кратковременной высадки на берег. Дюжина человек, не меньше, толпилась сейчас у фальшборта, свешиваясь через него вниз и показывая пальцами в воду. Несколько же из этих зевак, ухватившись за края большой сети, дружно тащили что-то из моря, и это что-то, кажется, не слишком поддавалось.
- Что там? Что там такое, дайте посмотреть! - выкрикивал юнга, выглядывая из-за спин высоких парней. Настоящий юнга, тот, который Луис.
- Русалка, сынок, - со смехом ответил один из моряков, - с вооот такенными... - и ладонями показал на себе женские параметры.
- Мне не видно, дайте же посмотреть!.. - еще больше засуетился мальчишка, но когда его, наконец, подпустили к борту, его постигло разочарование. - Тьфу на вас! Не смешно совсем... Нет там никакой русалки.
- Да это лучше, чем русалка, Луи, - ответил другой мужчина, - это - каменная черепаха. Редкий зверь в этих водах, но очень вкусный и сытный. Твоя мамка такой сможет всю команду накормить.
Матросы все-таки совладали с морским обитателем и, с заметным усилием, перевалили через борт на палубу черепаху поистине огромных размеров, которая беспомощно загребала широкими, как лопасть весла, ластами. Панцирь животного еще не успел обсохнуть и его мокрая поверхность, покрытая узорами, похожими на мраморные, блестела на солнце. А голова, шея и конечности черепахи были словно нарочно выложены затейливой мозаикой из ороговевших чешуек всех оттенков морской палитры.
- Ой, какая славная! - воскликнула подоспевшая к такому зрелищу Олли, присаживаясь на корточки и заглядывая животному в глаза, круглые, черные и блестящие, почти что по-человечески умные. - Я назову ее "Кастрюлька". Теперь у нас здесь будет настоящий домашний питомец? Она ведь будет жить прямо на корабле?
- Ага, будет, - хмыкнул кто-то, - до тех пор, пока нам не захочется черепахового супа.
- Вы что! Для еды у нас есть мясо в бочках... - девочка поморщилась, вспоминая вкус порядком надоевшей солонины, но ради благого дела и спасения жизни малознакомой черепахи она уже была готова кушать всякую гадость, - а ее нельзя есть. Вы посмотрите, какие у нее глаза добрые... - она протянула руку, чтобы погладить по голове "Кастрюльку", с которой за последние несколько минут успела очень сродниться.
- Олли, лучше не трогай ее, - строго приказал Лауритц, без надзора которого самый младший член экипажа и шагу спокойно ступить не мог. - У нее нет зубов, но своим роговым "клювом" она может запросто оттяпать тебе руку. А обратно я руки пришивать не умею, и тебе придется довольствоваться приделанным крюком...или чем-нибудь в этом роде.
- А среди пиратов тебя тогда будут звать... - со знанием дела добавил юнга Луи. - Кстати, как твое полное имя, а то "Олли-Железная Рука" звучит как-то не слишком устрашающе?
Девчонку такой вопрос явно застал врасплох, и она слегка растерянно покосилась на судового врача, который во всех ситуациях должен был ее подстраховывать и прикрывать то ее место, которое вмещало все возможные шила.
- Оливер, я полагаю?.. - доктор пожал плечами и ляпнул первое, что взбрело на ум.
- Оливер-Крюк! - восхищенно изрек Луи. - Ну как, Олли, тебе нравится? Так что теперь смело можешь совать руку в рот черепахе и становиться страшным пиратом.
- А тебя как будут звать? Луис-Язык-как-Помело, или тебя уже так зовут? - беззлобно, но и не без гордости парировала девочка.
- Ну ладно, - не стал препираться паренек, - не хочешь быть пиратом, будь себе лекарем, продолжай сидеть в каюте и возиться с вонючими лекарствами... - и добавил, искоса глянув в сторону судового врача, к которому, в силу его должности, всегда испытывал определенную долю не только уважения, но и благоговейного страха. - Очень хорошая, конечно, профессия, правда.
Когда охочая до любых зрелищ публика вдоволь налюбовалась на чудесного представителя морской фауны, пришло время, наконец, собираться на берег. Потому как капитан не любила проволочек, зато любила она, как можно было успеть заметить, иногда воспользоваться возможностью ненадолго сменить обстановку и заодно лично проследить за тем, как выполняются все ее поручения. На воду должны были спустить две шлюпки, и матросы уже катили к ним пустые бочки для воды.
- Доктор Траинен, можно мне сойти на берег с остальными? - попросилась подмастерье.
- Ну... Пожалуй, можно, почему бы и нет.
- Но почему? Почему вы мне никогда ничего не разреша... Ой, - Олли уже начала скороговоркой выдавать заранее заготовленную оправдательно-возмущенную речь о том, что доктор не имеет права запрещать ей все на свете, но осеклась, когда до нее дошло, что ответ она получила вовсе не тот, к которому так тщательно заранее подготовилась. - То есть, что это значит, вы меня отпускаете?
- Не совсем "отпускаю", ты ведь не сама там будешь. Но я не вижу никаких причин, по которым тебе нельзя было бы немного побыть на берегу. Тебе с непривычки будет полезно немного прогуляться по суше.
- Так, сэр доктор, какой-то вы уж слишком добренький... Признавайтесь, где подвох?.. Ааа, я поняла! Пока меня не будет на корабле, из моей "Кастрюльки" сварят суп!
- Из чего?.. Ах, из черепахи... - Ларри рассмеялся. - Да не беспокойся ты, никто ни из кого ничего не сварит... Пока.
- Правда? Честно? Обещаете?
- Правда. Честное докторское слово, - лекарь успокоил девочку, но, когда они уже направились к шлюпкам, добавил еще одну подробность, без которой, в принципе, неплохо было бы обойтись. - Морские черепахи тем и ценны, что их мясо не портится, пока они живы. Их не нужно солить, сушить, коптить или закрывать в бочки. А жить без пищи они могут очень долго, некоторые неделями могут лежать в прохладном трюме, до тех пор, пока не потребуется свежатинка...
- Но это же так жестоко! Вы что, сами хотите есть черепаху? Это бесчеловечно, а я думала, что вы добрый!
- Не хочу тебя разочаровывать, но не ты ли сама сегодня утром ела жареную рыбу, у которой, наверняка, до этого была насыщенная личная жизнь, общественно-важная работа и несколько сотен детей?
- Я... Но это - совсем другое дело.
- А, по-моему, нет. В этом мире каждый должен кого-то есть, так природой заложено. Иначе та же самая рыба плодилась бы бесконтрольно до тех пор, пока не засорила бы и не отравила океан...
- Это жестоко...
- Жестоко - это когда целые семьи с голоду умирают. Жестоко, когда пираты топят корабли с ни в чем не повинными людьми...
- Пиратов нужно вешать...так мой папа говорит...
- А вот это уже мне кажется не в меру жестоким, - заметил Ларри. - Кто вообще твой отец? А то мне что-то не очень хочется совершенно случайно встретиться с ним на суше, а, тем более, на море, если ему вдруг придет в голову озаботиться вопросом о том, куда это эдак на месяцок пропала его дочь...
- Неважно! - неожиданно резко обрубила беседу девочка, вмиг "ощетинившаяся", как колючий дикообраз. - Я не хочу с тобой об этом разговаривать.
- С "Вами", - Лауритц поморщил нос и нахмурился, что должно было выражать высшую степень недовольства. - Ты мне пока не коллега, и обоюдно на "ты" мы пока не переходили и не собираемся.
- Бе-бе-бе... - перекривляла девчонка, когда у нее закончились все аргументы, исходящие от разума.
- Предыдущая
- 29/94
- Следующая