Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Записки судового врача (СИ) - Ришард Дариуш - Страница 28
Погода на море оказалась такой приятной, не жаркой и не холодной, дул умеренной силы попутный ветер, а лучи утреннего солнца разбивались на водной ряби сотнями солнечных зайчиков, которые так и целились тебе в глаза, заставляя щуриться... Высоко над головой протяжно вскрикивали чайки, и даже этим птицам, наверное, "Золотая Сколопендра" казалась такой прекрасной и величественной, что они сдерживали свои низменные птичьи потребности и не смели, пролетая над этим судном, гадить на палубу. За бортом, внизу, с обоих боков корабля синхронно двигались два рядя весел, как лапки гигантской многоножки, что придавало судну большее сходство с членистоногим, давшим ему название. Широкие лопасти взбивали морскую пену и поднимали снопы брызг, заставляя "Сколопендру" нестись почти вдвое быстрее той скорости, которую мог придать ей один лишь ветер. А двигатель этот работал на самом дешевом "топливе" - мускульной силе человека. Но не по-старинке, как когда десятки гребцов рассаживались на скамьях нижней палубы, берясь за весла. Тут уж в ходу была новая технология - группа матросов, при необходимости, по очереди сменяясь, вращала огромное колесо вала, а уже распространявшийся под палубой хитроумный механизм из шестерней и рычагов приумножал и передавал усилия на многочисленные "лапки сколопендры"...
Все-таки, Лауритц решил, что он еще достаточно легко отделался. А ведь мог бы сейчас и колесо крутить, чисто теоретически...если бы ему предложили честно выбрать для себя самую гадкую работу, он назвал бы именно эту. А на его полотерное приключение никто и внимания особого не обратил, видимо, из вежливости. Первый помощник Бертоло, стоявший в это время за штурвалом, вообще кивал понимающе и сочувственно, потому что в положении судового врача мог оказаться каждый. Даже не просто "мог"...некоторые уже и оказались, потому что, все-таки, нашлись после бессонной ночи люди, нарушившие правило, установленное капитаном Гайде еще перед вчерашним застольем.
Если взялся за что-то - уж сделай это хорошо. Именно этим принципом руководствовались наши герои, олицетворявшие собой сейчас само смирение и покаяние, когда ползали по палубным доскам, отскребая их сперва "буханкой" - прямоугольным камнем, а затем щеткой и уже шваброй до такой степени чистоты, чтобы с них потом можно было есть. Когда работа была уже практически доведена до конца, а домывать осталось сущие пустяки, судовой врач позволил себе отойти в сторонку, присесть, отдохнуть и глотнуть водички, оставив Олли возиться на ступенях, ведущих на мостик... А зря.
От лирических размышлений замечтавшегося и засмотревшегося на одно облачко в небе, немного напоминавшее по форме дельфина, доктора оторвал громогласный красочный мат, дивной песней разлившийся над акваторией, и негромкий, приглушенный грохот, словно упавший мешок. Бедный доктор аж подскочил от неожиданности, обернувшись в направлении источника звука. А источником оказался боцман, который спокойно поднимался на капитанский мостик, но внезапно поскользнулся, совершив в воздухе кульбит, шлепнулся на свежевымытую палубу.
- Как вы? Серьезно ушиблись? - в первую очередь лекарь, разумеется, поинтересовался самочувствием боцмана и облегченно вздохнул, увидев, что мужчина в относительном порядке. - Ничего страшного, нужно сейчас что-нибудь холодное приложить, я разберусь... - уже во вторую очередь Ларри обратил внимание на то, что дощатые ступеньки подозрительно блестят на солнце. Осторожно поелозив по ним ногой, он заметил, что они скользкие, как ледяная горка. - Что здесь произошло?.. - рыжий обратил недоуменный взгляд на Олли. - Ты что-то...сделал с лестницей?.. Что ты сделал?
- Я нашл...нашел у вас в каюте баночку с такой штукой, похожий на воск... Ведь правильно же всё, натирают же полы воском?
- Натирают... - проговорил врач, поражаясь абсурдности сложившейся ситуации. - Только паркет, в доме! Но никому никогда в голову бы не пришло вощить палубные доски!
- Почему вы на меня кричите? - доктор слегка смутился, он ведь, и правда, повысил на мелкую голос... - Почему все всегда меня ругают??? Что ни сделаешь - все всегда получается не так... Но я же хочу, как лучше! Я так стараюсь, мою этот пол... У меня теперь даже руки болят, - девчонка ткнула Лауритцу под нос свои ладошки, на которых после продолжительной работы уже появились водянистые мозоли.
- Между прочим, у меня тоже болит все с непривычки. Но я же не жалуюсь... - вздохнул Ларри, потирая кисти рук. Конечно, он не жаловался, он ведь не был маленькой девочкой... - Бери щетку и стирай давай, пока капитан этого не увидела. Еще не хватало, чтобы мадам Гайде здесь поскользнулась - грех позволить ей переломать такие ноги...
- Так вот оно что значит - подмастерье судового врача, - прокряхтел боцман, потирая ушибленное плечо, - типичный сорванец, который создает травмоопасные ситуации, чтобы люди калечились, а доктору потом работа всегда была... Хех... Хитро! Только лучше бы, все-таки, юнгой стал. Я всегда это говорил, попомните мои слова...
Судовому врачу пришлось потратить немного времени для того, чтобы сводить боцмана в лазарет и удостовериться в том, что тот не заработал ничего серьезнее обыкновенного ушиба. А возвращаясь к своему подмастерью, Траинен прихватил с собой баночку мази для ее изувеченных мытьем палубы ручонок, чтобы, так сказать, реабилитироваться в глазах девочки за то, что обругал ее только что. В конце концов, она ведь не специально творит то, что творит, а по незнанию и от недостатка опыта, который легко лечится временем, да еще и из самых лучших побуждений... А на палубе он застал следующую картину - Олли, грусть, печаль и обиду которой как рукой сняло, как ни в чем не бывало, мило щебетала с первым помощником.
- Тебе, наверное, интересно, что случилось с моим глазом? - заранее интригуя юного собеседника, интересовался Бертоло, и это, почему-то, уже совершенно не удивляло Лауритца. Правда, доктор не считал, что история про лишение глаза подходит для ушей маленькой девочки, но раз уж Олли у нас официально девочкой не считается... Да и, к тому же, услышав, какую историю для нее на этот случай припас старпом, Ларри сам не сдержал улыбки, дивясь сочинительским талантам старика.
- Да, интересно!
- Значит, слушай... Случилось со мной однажды такое удивительное приключение. Я спас одну знатную даму, графиню, от злодеев...
- От пиратов? - восхищенно уточнила Олли.
- Пусть будет от пиратов...
- Ой, неужели вы потеряли глаз, сражаясь с пиратами?
- Нет-нет, - рассмеялся старик, - просто потом спасенная мной дама в знак благодарности пригласила меня к себе и предложила угостить кофием. И она такая спрашивает, мол, дражайший Бертоло, а сколько вам ложечек сахару положить...
- Да ладно! Правда, что ли? Неужели графиня сама вас кофе угощала?
- Истинная правда, дитя! Да уж тогда я был помоложе да покраше, чем сейчас - тогда бы и графиня не погнушалась бы в мою сторону посмотреть... Так вот, как сейчас помню, а я ей и отвечаю, - полдюжины ложек сахару! Потому что нечего мелочиться в тот момент, когда только что подвиг совершил. Размешал я свой сахарок, собрался пробовать, замечтался...а ложечку из чашки вынуть забыл! Вот так-то, детонька, вот тебе и мораль - никогда не забывай доставать ложку, когда размешаешь сахар.
Глава 11. Чистота - залог здоровья...
Чистота - залог здоровья...
Морское путешествие пока тянулось строго по графику, вторая неделя сменила первую, а за второй подходила к своему концу и третья... Не сказать, чтобы за это время на "Золотой сколопендре" произошло уж слишком много выдающихся историй, достойных быть непременно занесенными в анналы истории. Но и порассказать было что, а иногда даже и посмеяться над чем... Например, над добрым десятком анекдотических историй про глаз старпома Бертоло, образцами чернейшего юмора, над которым, тем не менее, невозможно не смеяться. Или над тем, как доктор Траинен придумал раз в неделю собирать команду вечерами и читать часовые лекции о гигиене и профилактике заболеваний. В самих по себе основах валеологии, конечно, не было ничего смешного, но забавно то, как на них реагировали некоторые отдельные личности. Например, судовой кок, проявившая неожиданный интерес ко всему научно-популярному, настолько прониклась этим учением, что диагностировала у себя сразу несколько смертельно-опасных экзотических заболеваний. Судовому врачу потом стоило немалых усилий сначала убедить впечатлительную женщину в том, что с ней на самом деле все в полнейшем порядке, а потом и в том, что "здорова, как бык" нужно воспринимать, как завидный комплимент, и это никак не связано с ее "немного широкой костью". А в одну ненастную ночь обнаружилось, что Олли не только страшно боится грозы, но и неслабо страдает от морской болезни. Тогда бедняжку вывернуло прямо на сапоги судового врача. Которые она сама прежде так любовно чистила. И в которых в тот момент как раз, по несчастью, находился сам доктор... В общем, скучать всем было некогда.
- Предыдущая
- 28/94
- Следующая