Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восход Антареса - Макколлум Майкл - Страница 37
– Удивительно, как им удалось достичь столь многого в таких сложных условиях, – заметила Бетани, когда они пролетали над очередным городом.
Дрейк кивнул:
– Особенно если учесть, что все это время вели войну.
То, что Сандар находился в состоянии войны, нельзя было не заметить при заходе на парковочную орбиту. Подходя к планете, «Дискавери» и «Александрия» построились за «Защитником», и все три корабля вошли в зону внутренних сообщений через выделенный специально для них коридор. Тогда-то они и заметили скопление неких сооружений на высокой орбите у Сандара.
При ближайшем рассмотрении сооружения оказались орбитальными доками, в которых находилось множество судов самого разного размера, от линкора до корабля-разведчика. На максимальном увеличении можно было рассмотреть сотни искорок, перемещающихся вокруг двух самых больших кораблей в доке. С одного, чья носовая часть была совершенно деформирована, рабочие срезали корму, на другом, с виду совершенно целом, велись корпусные работы.
Кроме линкоров и кораблей-разведчиков, в доках находились и суда среднего размера, некоторые – того же класса, что «Дискавери», а также эсминцы. Зрелище доков, заполненных разбитыми кораблями, подействовало на собравшихся на мостике сильнее, чем руины Нью-Провиденс. Для большинства альтанцев те разрушенные города казались частью древней истории, здесь же было живое подтверждение того, что в космосе идет война, способная захватить и систему Вэл.
Дрейк огласил состав первой делегации на Сандар вскоре после выхода на орбиту. Об этой делегации уже десять дней ходили самые разные слухи, и войти в нее хотели практически все. В конце концов Дрейк назвал себя, Бетани Линдквист, Стэна Барретта и Алисию Делеван, а также ассистентов политиков – Натана Келлога и Карла Астера – и Аргоса Кристобаля. Последнему в обязанности вменялось собирать информацию о Сандаре и его обитателях, пока послы и Дрейк устанавливают контакты на высшем уровне. У Бетани ассистентов не было.
Перед тем как покинуть «Дискавери», Дрейк провел совещание с членами делегации и командами шлюпок, что доставят их на Сандар. Командир начал с того, что зачитал Приказ об экспедиции.
– Параграф семь. Все сведения о звездолете Земного флота «Завоеватель» объявляются государственной тайной Альты и не должны разглашаться за ее пределами.
– Мне кажется, из этого надо сделать исключение, – перебила его Алисия Делеван.
Дрейк отложил распечатку и приподнял бровь:
– Какое, госпожа посол?
– Как вы помните, я выступала против полета к Хэллсгейту, но теперь, когда мы здесь, мне кажется неразумным скрывать правду о «Завоевателе» от сандарцев.
– Почему же?
– Премьер-министр включил в свой приказ этот параграф на тот случай, если мы внезапно окажемся в центре военных действий и не будем знать, кто с кем сражается. Нам не следовало поднимать этот вопрос, пока мы не убедились бы, что говорим не с врагами Земли. В тот момент это казалось разумной предосторожностью, однако в свете последних событий такая предосторожность выглядит излишней. Очевидно, что «Завоеватель» пострадал в боях с рьяллами, поэтому от сандарцев скрывать нам нечего, а вот потерять мы можем многое. Рано или поздно они узнают, что мы не говорили им правды, и задумаются над тем, в чем еще мы солгали. Наши отношения будут безвозвратно испорчены.
– А откуда нам знать, что сами сандарцы честны с нами?
– Мы не можем знать этого, – признала Алисия, – но хорошо ли в них сомневаться?
– На мой взгляд, – произнес Дрейк, – ни одна сторона не должна доверять другой слишком сильно, пока не будет иметь больше информации. Именно поэтому я оставил «Султану» в точке перехода, и я не вижу оснований менять свою политику.
– Но они доверяют нам!
– Откуда вы знаете?
– Они позволили нам встать на орбиту их планеты, а это достаточно серьезный риск, ведь «Дискавери» неплохо вооружен.
– Для них это не такой большой риск, как вы думаете.
– Не понимаю.
– За прошедшие тридцать часов мы составили довольно подробную карту планеты и выяснили, что на полярных шапках расположена сеть центров планетарной защиты. Судя по их числу, Сандар может считаться самой защищенной человеческой планетой!
– И прямо сейчас они держат нас на прицеле? – спросил Стэн Барретт.
– Я в этом уверен, господин посол. Если мы не ошиблись в оценке огневой мощи этих центров, сандарцы могут испепелить нас за миллисекунду. – Дрейк еще раз оглядел собравшихся. – Что касается предложения госпожи Делеван, я настаиваю на исполнении приказа. Вам дается право наблюдать, спрашивать и делать выводы, но не допускайте и намека на то, что в нашем распоряжении оказался земной звездолет. Если вас спросят об этом, вы ничего не знаете. Вам ясно?
Услышав хор подтверждений, Дрейк снова поднял распечатку.
– Параграф восемь…
Ветер, подметавший обширное поле космопорта Капитолия, холодил даже сквозь теплую одежду. Дрейк остановился в открытом шлюзе шлюпки «Мольер», чтобы включить термостат костюма. Небо над головой было пурпурно-синим – следствие довольно разреженной атмосферы Сандара, что, впрочем, компенсировалось тридцатипроцентным содержанием в ней кислорода.
Внутри терминала Дрейка уже ожидала делегация военных. В первом ряду стояли по стойке «смирно» коммодор Бардак и мичман Кайл, позади них – еще несколько старших офицеров космофлота. Судя по нашивкам, в управлении планетой они занимали далеко не последнее место. За разделительной линией находился военный оркестр, а также толпа зрителей.
Дрейк знаком попросил Стэна Барретта, Алисию Делеван и Бетани Линдквист подойти поближе. Когда альтанская делегация приблизилась, Бардак отдал честь, Дрейк ответил тем же, и военный оркестр заиграл альтанский гимн, перейдя затем на медленную, торжественную мелодию, которая не могла быть ничем, кроме гимна Сандара.
После исполнения гимнов герцог Бардак сделал шаг вперед и звучно произнес:
– Командир флота Ричард Дрейк, приветствую вас и ваших друзей на Сандаре от имени короля и королевы.
– Благодарю вас, командир.
Бардак коснулся руки Дрейка и подвел его к небольшой группе людей.
– Позвольте представить вам: адмирал Фернандо Зейлербах, граф Драга.
Дрейк отдал честь, затем протянул ему руку.
– Адмирал…
Бардак быстро представил Дрейку всех встречающих. Кроме Зейлербаха, присутствовали также два вице-адмирала, один адмирал, один генерал и главнокомандующий вооруженными силами Сандара. Дрейк заметил, что у всех офицеров имелись не только воинские звания, но и титулы, причем одно не всегда соответствовало другому. Например, к командиру обращались обычно «герцог Бардак», а адмирал флота Вильерс, всего лишь Рыцарь Сандара Первого Разряда, звался «Сэр Энтони».
– Командир флота Ричард Дрейк, позвольте вам представить его высочество Йонаса Уолкирка, главнокомандующего вооруженными силами. Его высочество – брат короля.
– Ваше высочество, – Дрейк отдал честь, – я крайне польщен тем, что вы приехали встретить нас.
– Очень рад вас видеть, командир. Мы уж и не надеялись увидеть кого-нибудь с Альты. Когда герцог Бардак рассказал, кто вы такие, вести распространились по Сандару с потрясающей быстротой. Клянусь святыми, нам пригодилась бы ваша военная помощь!
Стэн Барретт и Алисия Делеван просто окаменели, когда главнокомандующий так легко предположил, что Альта будет сражаться вместе с Сандаром. Впрочем, Бардак уже поднимал этот вопрос во время телеконференции с Дрейком и обоими послами перед тем, как покинуть точку перехода. Стэн Барретт тогда ответил, что вопрос о союзе будет решать Парламент Альты, а Первый Особый флот с готовностью выслушает и передаст в Парламент любые сандарские предложения.
Главнокомандующий поцеловал руки дамам, затем предложил руку Бетани и повел ту к выходу из терминала. Генерал флота последовал за ним с Алисией Делеван, Дрейк пошел с Бардаком, Стэна Барретта взял на себя адмирал Вильерс, Астеру, Келлогу и Кристобалю помогали чины пониже.
- Предыдущая
- 37/53
- Следующая