Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восход Антареса - Макколлум Майкл - Страница 12
Однако во все времена молодые люди встречались, влюблялись и женились вопреки желаниям, вере, традициям и обычаям взрослых. В результате четкие межрасовые различия за время существования колоний стирались. К моменту взрыва Антаресской сверхновой все планеты человеческого космоса имели население одного доминантного расового типа – разного на разных планетах, но общего для одной отдельно взятой.
Такова была ситуация везде, кроме Земли. На родине человечества в результате изоляции некоторых народов в различных условиях в течение пятидесяти тысяч лет гены распределялись очень неравномерно, это закончилось только в двадцатом веке с появлением воздушных путешествий. На Земле, конечно, действовали те же смешивающие силы, что и в колониях, но работы для них здесь было существенно больше, и разнообразие явно будет царить еще несколько тысячелетий.
Луч фонаря на шлеме Ричарда Дрейка осветил в первом мешке красивое темнокожее лицо, обладатель которого, казалось, действительно покоится с миром. Обитатель второго мешка оказался белым, открытые глаза третьего окаймляли с внутренней стороны кожистые складки. Такое разнообразие в команде корабля могло означать только одно: «Завоеватель» относится к флоту Матери-Земли.
– Мой приказ был выполнен? – поинтересовался Дрейк, еще раз взглянув на тела.
– Да, сэр, – ответил Саймс. – Мы не беспокоили их больше, чем необходимо, и священник отслужил по каждому поминальную службу.
– Хорошо. Лейтенант, проследите, чтобы все – все!– относились к ним с уважением.
– Я передам всем поисковикам.
– Посмотрите на это, командир. – Мартсон указал на тело в дальнем конце морга. – Найдено всего два часа назад, я даже не успел доклад отправить.
Дрейк перебрался к первому помощнику, снова направил луч фонаря на прозрачный мешок и резко втянул воздух.
– Женщина!
– Да, сэр. Мы нашли ее в том отсеке, куда нас раньше не пускало внутреннее давление. Вы ничего не замечаете?
Дрейк внимательно осмотрел тело. На хорошенькой блондинке была синяя форма, как и на остальных, и никаких повреждений, кроме пореза на лбу.
Наконец он спросил:
– И что я должен заметить?
– Ее нашли в отсеке с сохранившейся кислородной атмосферой и температурой тридцать градусов по Цельсию. Она должна была уже начать разлагаться… Странно, да?
Дрейк нахмурился, придвинулся ближе, внимательно рассмотрел смуглую кожу трупа и поднял глаза на Мартсона.
– Вы правы. Никаких следов разложения. Интересно, что это означает?
– Что-то убило всех бактерий на корабле, включая тех, что обычно живут в человеческом теле! Если бы не пропавшие спасательные шлюпки, можно было бы предположить, что на них воздействовала радиация. Однако при такой силе нейтронного взрыва все должны были погибнуть на месте.
– Понимаю, первый. Внесите это наблюдение в бортовой журнал, передадим в Адмиралтейство на следующем сеансе связи.
– Слушаюсь.
Дрейк выпрямился.
– Теперь покажите мне двигательный отсек.
– Сюда, сэр, – указал Саймс.
Они прокладывали путь среди массивных прыжковых генераторов, и Саймс давал необходимые пояснения, когда в отсек влетел ординарец с «Дискавери».
– Что такое, Мерфи?
– Из Адмиралтейства прибыла важная депеша, сэр! – Посыльный тяжело дышал.
– Секретная?
– Никак нет.
– Тогда читай.
– Я ее не взял, сэр. Второй помощник приказал мне найти вас и доложить лично.
– Ты меня нашел. Докладывай.
– Есть… сэр. Адмирал направил сюда «Клинок» и криогенный танкер, они должны доставить «Завоеватель» к Альте. Прибудут через месяц.
– Это не новость, Мерфи, – заметил Дрейк. – Я всю неделю обсуждал с адмиралом этот план.
– Это еще не все, командир. Адмирал Дардан приказал нам возвращаться.
– Домой?
– Да, сэр. Мы должны оставить «Завоеватель» и стартовать к Альте через двенадцать часов.
– Но мы только что прибыли! В приказе не было объяснений?
– Нет, сэр. Только пометка «срочно».
Глава 6
«Дискавери» смог догнать «Завоеватель» всего за пятьдесят четыре часа после ухода с парковочной орбиты, и Дрейк хотел бы добраться домой так же быстро, но теперь против крейсера была вся энергия, израсходованная в погоне за земным линкором. Когда адмирал Дардан отдал приказ о возвращении, крейсер находился на расстоянии полутора миллионов километров от Вэл и продолжал удаляться от нее со скоростью 1500 километров в секунду, так что надо было снизить скорость убегания. Кроме того, погоня истощила запасы топлива на «Дискавери», поэтому возвращение домой обещало быть долгим.
Вернувшись на крейсер, Дрейк показал Аргосу Кристобалю приказ и спросил:
– Как теперь тормозить, лейтенант?
Кристобаль нахмурился.
– У нас проблемы с приращением скорости, командир. Мы потратим много топлива на торможение. Предлагаю двигаться к Альте с ускорением в два G, пока не достигнем тысячи километров в секунду, затем выключить двигатель и идти по инерции до торможения, это оставит нам резерв приращения в двести км/с.
– Два процента от начальной скорости, астронавигатор.
– Да, сэр, но этого должно хватить.
– И сколько займет путь до Альты?
Кристобаль произвел необходимые вычисления и сообщил:
– Четыреста пятьдесят часов, сэр. Вводить курс?
Дрейк немного подумал. Получалось хуже, чем он надеялся, но лучше, чем боялся. Он кивнул.
– Вводите.
– Есть, сэр.
Закончив разговор с астронавигатором, Дрейк приступил к сворачиванию работ на «Завоевателе». С большим сожалением он отдал всем поисковым партиям приказ прекратить работу и немедленно возвращаться на крейсер. Он хотел бы дать людям хоть какие-то объяснения, но приказ не оставлял такой возможности.
С ворчанием члены экипажа «Дискавери» потянулись обратно на борт, неся с собой оборудование, подробные рабочие записи и небольшие приспособления, заинтриговавшие инженеров. Люди из отдела квартирмейстера под командованием второго помощника принимали «трофейное» оборудование прямо у шлюза, паковали образцы и направляли прибывших на рабочие места. Когда все возвратились на борт, командир приказал развернуть корабль двигателями по направлению полета.
– Готовы отправиться в неизвестность задом наперед, мистер Кристобаль? – спросил Дрейк, пристегиваясь к креслу на мостике.
– Жаль, что так вышло, командир, – печально сказал Аргос.
– Мне тоже жаль. Отвечайте по форме.
– Готовы набрать ускорение, сэр.
– Отлично. Двигатели – на минимальную тягу. Смотрите не заденьте «Завоеватель».
– Слушаюсь, сэр.
Из недр корабля раздался гул, и Дрейка притянуло к креслу с силой в десять раз меньшей, чем тяготение на Альте. Разбитый звездолет все уменьшался на экранах, а потом стал и вовсе невидим.
Через несколько минут движения на минимальной тяге командир произнес:
– Можете переходить к программе торможения, астронавигатор.
– Есть, командир.
Зазвучали сирены, предупреждая о перегрузке, заработали фотонные двигатели, и крейсер начал удаляться от «Завоевателя». Команда быстро вошла в привычный режим полета с ускорением – люди стояли на вахте, проводили техобслуживание, играли в карты, читали, ели, жаловались на еду и отсыпались. В дополнение к своим обязанностям часть команды занималась анализом оборудования с «Завоевателя». Дрейк хотел, чтобы к моменту прибытия подробный отчет по находкам был готов.
Спустя двадцать один час после старта Дрейк разрешил команде отметить момент, когда крейсер наконец прекратил гонку в пространстве. Несколько мгновений «Дискавери» неподвижно висел над Вэл, балансируя на огненном хвосте, прежде чем войти внутрь системы.
Наконец яркая звезда в центре экрана стала полумесяцем, а затем – привычной бело-голубой Альтой. Крейсер встал на парковочную орбиту в тысяче километров от планеты и заглушил двигатели. Командир сразу же приказал Стэну Барретту, Бэле Мартсону, Аргосу Кристобалю и Йонасу Саймсу прийти к ангару, и через несколько минут посадочная шлюпка «Мольер» вышла в космос.
- Предыдущая
- 12/53
- Следующая