Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Досье генерала Готтберга - Дьякова Виктория Борисовна - Страница 85
Это открытие произвело на Лизу сильное впечатление. Проведя ночь в слезах и сомнениях, она решила во всем удостовериться сама. И воспользовавшись тем, что Руди находился в очередной командировке, отправилась по адресу, который когда-то в Ленинграде повторяла про себя как пароль спасения: Альстерштрассе, 38, дом баронов фон Крайслеров. Прожив в Гамбурге больше года, Лиза так и не побывала на этой улице. Не то чтобы Руди запрещал ей появляться там, просто никогда не приглашал, а Фриц, объясняя Лизе маршруты, по которым ей следует передвигаться по Гамбургу, делал все, чтобы она никогда не появлялась на Альстерштрассе, ни по пути к ученикам, ни обратно. Сначала Лиза не обратила на это внимания, сообразила гораздо позднее. Ей пришлось вспомнить, как она исполняла поручения Белозерцевой в Минске и разработать целую операцию, чтобы сбить Фрица с толку и наутро остаться одной. Она понимала, если Фриц будет с ней рядом, он не позволит ей поехать на Альстерштрассе, даже если придется в буквальном смысле схватить ее за руку. Вырвавшись из жестких лап НКВД, она вдруг со всей ясностью осознала, что попала туда, куда очень боялась попасть в Минске, — в руки СС, которые держали пока мягко, почти ненавязчиво, но очень цепко.
Сославшись на головную боль и попросив Фрица не беспокоить ее до обеда, она с раннего утра отправилась к фон Крайслерам. Прекрасно отдавая себе отчет, что, появись она в холле — фрау Катарина немедленно проинформирует обо всем ее охранника, и он явится, Лиза решилась на невероятное. Она решилась спрыгнуть из окна, благо этаж был всего лишь второй. Лиза не знала, кто живет в соседних квартирах, да и вообще существуют ли они, однако была уверена, что из офиса Крестена ее не увидят. Дом стоял к озеру углом, и с противоположной стороны было не видно, что происходит в той части, где жила Лиза. Впрочем, Лиза допускала, что если дом под контролем СС, не исключено, что за каждым ее шагом следит камера и в квартире установлены подслушивающие устройства. Как бы то ни было, отступать она не собиралась, наоборот, хотела раз и навсегда поставить все точки над «i», а дальше будь, что будет. Ее вполне могут убить, и никто не хватится. Ведь фрау Хелмер — выдуманное лицо, была и нет, даже искать не станут. «Но лучше уж пусть так, чем постоянный обман», — решила Лиза.
Прежде всего облачилась в спортивные брюки и свитер, чтобы удобнее было спускаться. Сдернув занавески, Лиза сделала из них своеобразную «веревку», зацепила ее за тяжелый дубовый шкаф. Раскрыв окно, выбросила наружу. Спустилась быстро, затаив дыхание и зажмурив глаза. Она старалась не думать, видит ли ее кто-нибудь. Даже наверняка засекли. И скоро прибегут. Так что времени у нее очень мало.
Спустившись вниз, она резко дернула «веревку», но она не отвязалась, сказалось отсутствие опыта. Ничего не оставалось, как бросить ее на месте и спешить, спешить, пока не схватили и не наказали за непослушание. Как — Лиза не могла представить, но СС — это СС, пощады не жди. Это еще несколько дней назад она воображала себя возлюбленной дамой бывшего штурмбанфюрера. Теперь она прекрасно отдавала себе отчет, кто она на самом деле — содержанка, которой платят за любовные утехи, как проститутке в доме с красным фонарем, здесь, на Рипербане, в квартале рядом с портом. Так кто же с ней станет церемониться?
Пройдя по аллее парка, она вышла на улицу через ворота, располагавшиеся дальше прочих от ее дома. Она заставляла себя не оборачиваться, хотя тянуло постоянно; всеми фибрами души она ожидала скорой погони и расправы. Но пока все было тихо, ее бегство не обнаружили. Ускоряя шаг, она шла по Империалгассе, переулку, который выводил на Альстерштрассе. Редкие прохожие попадались навстречу, машин почти не было видно, магазины только открывались — продавцы поднимали жалюзи на витринах. Было сыро, но тепло, безветренно, что для портового города — редкость. Лизе невольно вспомнилось, как еще совсем недавно в холодное, снежное утро она навсегда уходила из родного дома на Фонтанке. Это казалось тогда невероятным: она покидала свой дом, чтобы больше никогда не вернуться туда. И не на фронт, не по страшным, неумолимым обстоятельствам, а по собственной воле, выбирая жизнь против смерти. Может быть, сегодня все повторится? И Лиза никогда не вернется туда, где обрела относительный покой и комфорт? А там, в ее милой сердцу квартире на Фонтанке, кто там живет? Кто проходит мимо конных статуй на Аничковом мосту, мимо красного фасада Белозерского дворца? Люди. Много людей, которые ничего не знают о ней, Лизе Голицыной, никогда не слыхали ни о ее прежней жизни, ни о том, как неожиданно для самой себя она превратилась во фрау Хелмер. Слезы навернулись у Лизы на глаза.
Лизе вдруг захотелось вернуться, так захотелось вернуться, что хоть кричи, домой, в Россию! Пусть даже в лагерь, если иначе нельзя, но домой. Она все стерпит, даже без Наташи и Фру, которые, конечно же, с ней не поедут. Одна — она согласна. Только бы снова пройти по Невскому и прикоснуться к скульптуре на мосту рукой: «Здравствуйте, кони!» Как когда-то в сорок пятом, совсем недавно, а кажется, в чужой, очень далекой жизни.
Едва выйдя на Альстерштрассе, дом баронов фон Крайслер она увидела сразу. Он был построен в готическом стиле и золоченый шпиль над молельной комнатой, как говорил Руди, возвышался над округой, поблескивая на тусклом утреннем солнце. На улице было пустынно. Семейство фон Крайслеров проживало в аристократическом районе Гамбурга, где вставать рано не привыкли. Почувствовав, как от волнения бешено заколотилось сердце, Лиза остановилась перед одной из вилл, утопающей в зелени раскидистых платанов. Вынырнув с Империалгассе, к вилле подъехал черный «мерседес». Появился шофер в белых перчатках и яркой униформе. Он предупредительно распахнул заднюю дверцу, ожидая пассажира, который вот-вот должен был появиться. Через несколько мгновений калитка чугунной ограды, которой была обнесена вилла, распахнулась, появился мальчик лет семи в накрахмаленной белой рубашке с жабо, белых гольфах и коротких до колена черных бархатных штанишках. Его сопровождала гувернантка, одетая по-немецки строго и чопорно. В руках она держала бархатную курточку мальчика, скрипку в футляре и нотную папку. Мальчика явно собирались везти на музыкальные занятия. «А Руди говорил, что у них не принято, чтобы ученики ездили к педагогам, — подумала Лиза. — Просто он надеялся, что я испугаюсь и откажусь от занятий. И был разочарован, когда я настояла на своем». Усевшись в «мерседес», мальчик и его воспитательница уехали, Лиза же, немного отдохнув, пошла дальше по улице. За ней по-прежнему никто не гнался, она успокоилась. Почему-то ей казалось, что ее побег не обнаружится раньше обеденного времени, пока не приедет Фриц.
До дома фон Крайслеров осталось пройти немного. Владения баронского семейства начинались за поворотом. Свернув, Лиза обнаружила, что ее ожидание увидеть сразу старинный большой особняк не оправдалось — здание скрывалось за густым парком, состоящим из платанов и каштанов, подступающих к самой ограде, выполненной в форме средневековых пик, обвитых лавровыми венками и триумфальными лентами. Возле арочных ворот находилась стеклянная будка охранника. К дому вела широкая аллея, настолько длинная, что рассмотреть в конце ее сам дом было невозможно, все загораживали деревья. Величественный шпиль замка плыл над округой — словно парил в облаках, по сравнению с ним окружающие постройки, деревья в парке, люди — все казалось очень мелким, почти игрушечным. Еще не дойдя до ворот, Лиза подумала, что охранник — это неожиданное препятствие, и ей следовало об этом подумать заранее. Наверняка какой-то бывший эсэсовец, — кто же еще, — и связан с Фрицем и самим Руди Крестеном. Даже если ее отсутствие в квартире пока еще не обнаружили, этот «сторож» быстро доложит что к чему. Однако отступать было поздно: охранник обратил внимание на даму, остановившуюся перед решеткой, и вышел из будки. Наверняка, он был очень удивлен, что дама одета по-спортивному и пришла пешком, а не приехала на машине, как положено здесь.
- Предыдущая
- 85/93
- Следующая