Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Планета динозавров II - Маккефри Энн - Страница 37
По мере того как они вслед за Борандером углублялись в недра лабиринта переходов крейсера, она чувствовала возрастающее, почти осязаемое любопытство, которое Айгару с трудом удавалось скрывать. Ведь это первая в его жизни возможность вплотную познакомиться с воплощенными в жизнь знаниями и могуществом людей. Винрал, тот был откровенно подавлен всем увиденным, озирался вокруг с глуповатой улыбкой на лице и натыкался на стены. Айгар сохранял достоинство и самообладание, несмотря на овладевшее им возбуждение.
Наконец их ввели в кабинет командора – просторное помещение с компьютерным терминалом и обзорными экранами на большой стене. Кресла и рабочие столы стояли у противоположной стены, на каждом располагался экран. Командор сидела во вращающемся кресле перед пультом управления. Вариан окинула взглядом экраны, на одном из которых был виден поселок, а на остальных – огромный корпус транспорта в разных ракурсах.
– Госпожа Вариан, я очень рада, что вы не пострадали, – сказала Сассинак, вставая и протягивая руку.
Она была гибкой и стройной женщиной и держалась с уверенностью, присущей человеку, десятилетиями занимавшему командные должности. Ее невысокая подвижная фигура излучала неуемную энергию. Она вежливо кивнула Айгару.
– У нас тут была конфликтная ситуация. Ваша точка зрения об… уроженцах планеты… – последовал вежливый кивок в сторону Айгара и Винрала, – принимается. – Она откашлялась и вытерла губы. Вариан увидела, как глаза ее заискрились смехом. – Уверяю вас, это будет учтено во всех дальнейших процедурах в отношении…
э… аборигенов. Вы ведь знаете, жив только один бунтовщик. И он, я подозреваю, уже очень стар.
– Заявление о мятеже – это формальность, командор, необходимая для того, чтобы защитить моих коллег и установить права на Айрету.
– Я понимаю вас, госпожа Вариан. Это был мудрый ход, уверяю вас, поскольку, похоже, некоторые юридические лица давно интересуются этой планетой. Вы ведь слышали, что сюда прилетело много Тхеков?
– Да.
– Тогда вы должны меня понять. Терпеть не могу блуждать в потемках.
– Командор, а вам что-нибудь известно об «АРКТе»? Сассинак невесело улыбнулась:
– Это еще один вопрос, на который у меня нет ответа. Мы уже запросили Командование Сектора. Я сообщу вам, как только мы получим информацию. Но я ничего не слышала о пропаже Исследовательского Корабля. Если бы такое произошло, наверняка бы нас всех об этом оповестили, – рассеянно ответила Сассинак: она следила за происходящим на экране и все время нажимала на кнопки. Затем она повернулась к Айгару.
– Итак, сэр, мы должны определить ваш статус. Могу я узнать ваше имя? – Она наклонилась, чтобы включить запись.
– Я – Айгар, сын Грайлы и Тетума, внук Берру и Баккуна по материнской линии, Паскутти и Дивисти – по отцовской, – с вызовом заявил он и гордо выпрямился.
– А вас как зовут?
– Винрал, сын Ауна и Меллы, внук по отцу Тардмы и Паскутти, по материнской – Танегли и Дивисти, – сердито пробурчал Винрал.
– Понятно. При таком ограниченном генофонде вам пришлось быть очень осторожными в браках, не так ли? – Сассинак нажала несколько клавиш. – У вас, родившихся и выросших на Айрете, как и у ваших родителей, я полагаю, была какая-то система управления? Ваш поселок выглядит ухоженным. – Она вопросительно посмотрела на Айгара.
– Паскутти был нашим вождем до своей смерти. Потом его обязанности взяла на себя Берру, а от нее они перешли к моему отцу, Тетуму.
Сассинак откинулась на спинку кресла.
– Если я правильно понимаю законодательство о планетах, вы являетесь гражданами Айреты, айретанцами. Мои знания о вашей планете ограничены сообщением, которому уже сорок три года. Мы сняли его с маяка. Ваш отчет гласит, что здесь нет других разумных видов…
– Здесь есть развивающийся вид, – быстро вставила Вариан, заметив замешательство в глазах Айгара и удивление – у Сассинак.
– Но об этом не упоминалось в отчете.
– Эта информация была послана очень давно…
– Но мне сообщили, что вы вышли из анабиоза всего десять дней назад.
– Я говорю о золотистых летающих существах…
– Ах да. Это развивающийся вид? Птицы? А Рикси? Им это не очень-то понравится.
– Им не сообщили, надеюсь?
– Конечно нет. У меня хватало хлопот с вами, госпожа Вариан. – В голосе Сассинак послышалось раздражение. – Очевидно, мне придется этим заняться, как только у меня появится свободное время. Что касается вас, Айгар, вы получаете статус местного жителя. Вы, по крайней мере предварительно, не можете считаться причастным к заговору. Согласно законам и правилам Федерации, вы, люди разных поколений, родившиеся здесь, имеете право на все, что было вами создано за время пребывания… включая посадочную площадку, если вы получите разрешение на ее использование. – Она сделала знак скромно стоявшему рядом с ней офицеру. – Я хочу уточнить: только Танегли может быть обвинен в бунте. Вы освобождаетесь из-под ареста и можете заниматься чем угодно на ваше усмотрение.
– Мы готовились принять пополнение с одной из наших планет, – сказал Айгар. Сассинак хмыкнула:
– Вы мне нравитесь, молодой человек. На этой планете рождаются крепкие мужчины. Однако вот они, – Сассинак махнула рукой в сторону экрана с транспортом гравитантов, – незаконные эмигранты, прибывшие на планету, входящую в список исследуемых, а не открытых для заселения. И они будут оставаться там, где они есть, до тех пор пока трибунал не рассмотрит дело о вторжении. Советую держаться от них подальше, поскольку, если у нас возникнет подозрение, что вы вступили с ними в сговор, мы лишим вас всех прав и отправим на планету, где родились ваши предки. Айгар, вы очень многого добились. Это просто потрясающе! Постарайтесь укрепить свои позиции до того, как окажетесь перед трибуналом. Этот совет относится и к вам, Вариан, хотя, как я понимаю, вы только этим и занимаетесь. – Сассинак встала и, обойдя пульт, подошла к Айгару. – Из вас получился бы хороший десантник, молодой человек, если бы вы решились оставить эту планету.
Айгар равнодушно посмотрел на нее сверху вниз:
– Это моя планета, командор. Она вся моя…
– Нет, Айгар, нет, не вся. – Сталь зазвенела в голосе Сассинак. – Только те участки, которые вы и другие уроженцы планеты обрабатываете. Вам ясно? – Когда он утвердительно кивнул, она улыбнулась. – Я была бы крайне признательна вам, если бы вы разрешили нам познакомиться с вашим поселком и предприятиями. Мне хотелось бы знать о планетах, которые я посещаю, как можно больше. – И она протянула Айгару руку.
На мгновение Вариан испугалась, что Айгар проигнорирует этот жест. А когда его огромная ладонь охватила тонкую руку Сассинак, понадеялась, что у него хватит ума не демонстрировать свою немереную силу. Хотя вообще какое ей дело до того, произведет ли Айгар благоприятное впечатление на Сассинак или нет? Она ведь прекрасно понимала, что у них с Айгаром совершенно разные представления о будущем Айреты. Вариан скрывала свои симпатии к Айгару, но ведь именно она настояла на этой беседе о статусе жителей поселка.
– Думаю, граждане Айреты не будут возражать, если я приглашу вас посмотреть, чего мы добились на этой жестокой и опасной планете. А сейчас извините, у меня много дел, командор, – сказал Айгар, выпуская из своих рук тонкую руку Сассинак. – Могу себе представить, – сочувственно ответила Сассинак.
Сассинак с улыбкой кивнула, разгадав скрытый смысл слов Айгара. Вариан почувствовала облегчение, убедившись, что Айгар может быть дипломатом там, где демонстрация его силы была бы явно неуместна.
– Благодарю, мне нравятся ваши слова, Айгар. Я прикажу моему адъютанту лейтенант-командору Фордлитону связаться с вами сегодня вечером. Вам надо ознакомиться с документами, которые определяют ваши права и преимущества по законам ФЦП, чтобы вы сориентировались в ситуации. Согласно Положению о кораблекрушениях вы имеете право на замену любого оборудования и оборонительного вооружения, принадлежавшего первоначальной экспедиции. Я готова проявить снисхождение в интерпретации этого Положения, чтобы помочь вам укрепить ваши позиции. – Она повернулась к дежурному офицеру: – Дэл, не проводите ли вы Айгара к выходному люку?
- Предыдущая
- 37/59
- Следующая