Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найти кукловода - Малиновская Елена Михайловна - Страница 36
— Странный сегодня день, — пробурчал Краген, сделав еще одну попытку завязать общий разговор за столом. — Сначала обед без объяснения причин откладывается из-за отсутствия всех приглашенных. Могли хотя бы предупредить, что у вас намечается какой-то свой праздник, на который я не приглашен. Теперь еще выяснилось, что Арчибальд заболел.
Наша троица обменялась быстрыми понимающими взглядами. Элмеру пришлось воспользоваться чарами подчинения, чтобы заставить дворецкого забыть о случившемся в заброшенном доме. Арчибальд самостоятельно вернулся к себе, где неожиданно почувствовал упадок сил и поспешил объявить себе строгий постельный режим. Впрочем, ему будет полезно отлежаться.
— А у вас вообще такие лица, будто мы на похоронах присутствуем, — продолжил ворчливо жаловаться Краген. Повернулся к Стефану, который мрачно цедил вино, и воскликнул: — Сынок! Хоть ты мне скажи, что не так?
— Все хорошо, папа, — поспешил отозваться тот. Подумал немного и кивком показал на залитое дождем окно. — Просто погода такая. Навевает грусть и меланхолию.
Краген насупился, вряд ли удовлетворенный столь прозаическим объяснением общего дурного настроения, и опять погрузился в мрачные думы. Обиженный невниманием, он даже не стал дожидаться десерта и удалился из-за стола раньше всех, прихватив с собой початую бутылку вина.
— Предлагаю нам тоже уединиться, — проговорил Элмер, едва только в коридоре затихли шаги хозяина дома. — Нам есть что обсудить без лишних ушей.
И выразительно посмотрел на слугу, который внимательно следил за тем, чтобы никто за столом ни в чем не нуждался.
— Почему бы не пройти в мой кабинет? — тут же произнес Стефан, словно только и ждал этих слов. — Там нам никто не помешает.
Я бы с огромным удовольствием избежала этого разговора, предчувствуя неудобные вопросы со стороны Элмера, но, увы, это было невозможно. И наша троица тоже покинула обеденный зал.
Войдя в кабинет Стефана, я негромко ахнула от восхищения. Более всего он напоминал библиотеку. Вдоль стен стояли высокие — вровень с потолком — стеллажи, радующие глаз ровными рядами кожаных переплетов старинных и наверняка очень дорогих фолиантов. Письменный стол был завален книгами и брошюрами попроще. Даже на стульях лежали тома, из которых выглядывали всевозможные закладки, доказывающие, что хозяин сего места активно пользовался своим обширным собранием.
— Извините меня за беспорядок. — Стефан смущенно улыбнулся и принялся освобождать стулья от их драгоценного бумажного груза, складывая книги прямо на пол. — Я по большей части держу коллекцию у себя. Но у меня как-то некстати закончилось свободное место, поэтому некоторые книги пришлось оставить у отца.
— Это же, наверное, стоит целое состояние! — выдохнула я, круглыми от изумления глазами изучая переплет одного из томов, украшенный крупными ярко-алыми рубинами и россыпью драгоценных камней помельче.
— Это? — Стефан бросил быстрый взгляд на книгу, которая так потрясла меня. — Нет, на самом деле. Под драгоценной обложкой, как это частенько бывает, скрывалась настоящая дешевка. В этой комнате есть экземпляры намного дороже, потрепанные переплеты которых не делают их менее значимыми для истинного коллекционера.
Я прикусила язык, удерживая себя от новых восторженных восклицаний. О небо, да по всему выходит, что Стефан действительно очень богат! Даже не верится, что все это куплено на деньги Крагена. Редко какой отец будет так баловать своего давно выросшего сына и потакать ему в малейших прихотях.
Стефан тем временем очистил себе кресло, скинув прямо на пол кипу пожелтевших от времени бумаг, и уселся, по-хозяйски откинувшись и заложив ногу на ногу.
— Ну? — спросил он, переводя взгляд с меня на очень хмурого по вполне понятным причинам Элмера и обратно. — Что скажете?
— Доминика? — Элмер повернулся ко мне, не спеша занять предложенный стул. — Стефан невиновен?
Я посмотрела на Стефана, чуть сощурив глаза. Его аура, освобожденная от черной маскировочной сети, мерцала ярким белым огнем. Ни малейшего признака чужеродного вкрапления, доказавшего бы факт договора с хекским магом-убийцей.
— По крайней мере, я ручаюсь, что в обозримом прошлом он не заключал никаких сделок, — осторожно проговорила я.
— А ты была в этом так же уверена, когда рассказала про мой план? — с сарказмом поинтересовался Элмер, пылая праведным негодованием.
— Эй! — поспешил вмешаться Стефан, заметив, как я стыдливо отвела глаза. — Остынь. Я уже говорил, что сам догадался. Не стоит считать окружающих совсем уж идиотами.
Элмер скептически изогнул бровь, продолжая гневно буравить взглядом мою повинно склоненную голову.
— Я просто пытаюсь представить, как все происходило, — ядовито продолжил Элмер, словно не услышав замечания Стефана. — Вы отправились прогуляться к тем развалинам. И что случилось дальше?
— Дальше я припер Доминику к стенке, — вновь ответил за меня Стефан. — Фигурально выражаясь, конечно. Сказал, что со мной ваш спектакль не пройдет. Я знаю, что ни о какой помолвке нет и речи. Поверь, Доминика сражалась, словно львица, отстаивая твой обман. Но в конце концов она вынуждена была смириться под тяжестью непреложных фактов.
В памяти сама собой возникла сцена нашего так называемого спора. Молнии, сиреневыми разрядами освещающие темное заброшенное помещение. Шум ливня. Наше разгоряченное дыхание и сплетение тел.
Я незаметно ущипнула себя за локоть, заставив вернуться в суровую реальность. Доминика, не теряй рассудка! Сейчас точно не время для мечтаний подобного толка.
— Предположим, — недовольно проворчал Элмер, однако по его тону было понятно, что он вряд ли поверил Стефану. — И все-таки ты, Доминика, поступила неправильно. Со всеми вопросами надо было отправлять Стефана ко мне. Это мое расследование. Мне и решать, кого посвящать в его суть.
Элмер был целиком и полностью прав. Поэтому я склонила голову еще ниже, чувствуя, как потеплели щеки от справедливого укора.
— Только одно радует в этой ситуации, — после недолгой паузы проговорил Элмер, видимо, вдоволь насладившись моим смущенным видом. — Ты все-таки проиграла спор. А значит, должна мне поцелуй.
— Какой еще спор? — возмутился Стефан, от негодования аж подпрыгнув в кресле. — С чего вдруг Доминике тебя целовать?
— Мы договаривались, что она выведет на экскурсию в те развалины Арчибальда, — с удовольствием пояснил Элмер и все-таки бухнулся на стул, вытянув перед собой длинные ноги. — Где и снимет с него пиявку. Однако все пошло совсем не так, а следовательно…
— Никакого поцелуя не будет! — отрезал Стефан, не дослушав его объяснений. — Это совершенно исключено!
— Почему? — Элмер заметно напрягся после столь резкого заявления.
— Потому что, — непреклонно сказал Стефан. Подумал немного и добавил с ехидной ухмылкой: — Разве Доминика проиграла? Пиявка с Арчибальда все-таки снята. И именно по итогам прогулки.
— Да, но сделал это я, — резонно возразил Элмер.
— А разве в споре было оговорено, кто и каким образом спасет дворецкого? — впервые с момента прихода в кабинет подала я робкий голосок, почувствовав, как передо мной забрезжил слабый луч надежды.
Если честно, я не испытывала ни малейшего желания выполнять уговор. Да, Элмер не был мне противен, но и особого влечения к нему я не испытывала. Скорее, относилась как к обычному знакомому, которых может быть великое множество, — не целовать же их всех по первому требованию. Эдак и губы могут отсохнуть.
— Смею напомнить, что наш договор звучал следующим образом, — уже решительнее продолжила я, понимая, что Стефан наверняка поддержит меня, какими бы дикими ни были мои доводы. — Я выманю Арчибальда на прогулку, в результате которой пиявка будет обезврежена. Что из этого не было сделано?
— Но на прогулку старика выманила не ты! — обескураженно взвыл Элмер, почувствовав, как заслуженная победа в споре самым наглым образом выскальзывает из его рук.
— Ты прав, в дом его затащил я, — важно подтвердил Стефан, прежде едва заметно подмигнув мне в знак одобрения. — Но сделал это лишь потому, что так было нужно Доминике. Какая разница, кто именно исполнил твое желание, если оно было именно твоим?
- Предыдущая
- 36/66
- Следующая