Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна капитана Шелтона(книга-игра) - Браславский Дмитрий Юрьевич - Страница 3
9
Вы спрашиваете моряка, не знает ли он, кто живет на соседних островах. Он может что-то сказать только о двух: на одном поселились морские рыцари, другой — необитаем. На все остальные вопросы добиться ответа не удается. Более того, он дает понять, что вы и так уже злоупотребляете его гостеприимством. Ничего другого не остается, как покинуть остров, потеряв на нем 40 минут, — 530.
10
Вы поворачиваете обратно, но вскоре снова упираетесь в стену. Ловушка захлопнулась, и выхода из нее уже не будет…
11
Вы атакуете растение-хищника, и его щупальца обвиваются вокруг ваших ног и запястий, жаля неизвестным ядом. За каждый проигранный раунд атаки вы будете терять не 2, как обычно, а 4 ВЫНОСЛИВОСТИ.
Если вам удалось сразить его, то 615. Если вы решили покинуть поле боя, то 184.
12
Вы бросаете Рыбе-собаке 1 еду, и она, проглотив ее, благодарно смотрит на вас. После этого, сделав несколько кругов, как бы приглашая за собой, она устремляется в глубь леса. Последуете за ней (251) или решите, что счастливо отделались, и попытаетесь покинуть лес (360)? А, может быть, просто поплывете в другую сторону (152)?
13
На какой остров из тех, где вы еще не были, выберете путь теперь? На второй (16), третий (233), четвертый (165), пятый (418), шестой (395), седьмой (535), восьмой (100), девятый (84), десятый (352), одиннадцатый (282), двенадцатый (456) или тринадцатый (500)?
14
Вам повезло, зверюга успела только немного зацепить вашу руку (потеряйте 1 ВЫНОСЛИВОСТЬ). Куда же теперь: в каюту штурмана (364), в трюм (411) или покинете корабль и поплывете дальше (8)?
15
Из развалин стены замка на вас бросается какая-то тень. Это Морской дракончик, который, несмотря на ласковое название, в море опасен почти так же, как настоящий дракон на суше. Прежде чем вы успеваете приготовиться к обороне, ему удается опалить вас… нет, конечно, не пламенем, что невозможно под водой, а облаком сильнодействующего яда, который он приберегает для своих врагов (потеряйте 3 ВЫНОСЛИВОСТИ). Теперь выход один: принять бой.
Тело врага покрыто чешуей, поэтому поразить его будет не так легко. Каждый раз, когда вы бросаете кубики за себя и на обоих выпадает одно и то же число, считайте, что чешуя отразила ваш удар, независимо от исхода раунда атаки.
Если вы убили его, то 419.
16
Выбравшись на остров, вы попадаете в самый центр военного лагеря. Неизвестно, что это за воины, друзья они или враги. В мгновение ока вас обезоруживают и ведут к высокому бородатому человеку в малиновом камзоле и зеленых панталонах. Вероятнее всего, это их предводитель — ведь на нем, единственном из всех, нет кирасы, к тому же доставившие вас воины почтительно склоняются перед ним. Он приказывает освободить вас, приносит свои извинения и предлагает разделить с ним трапезу. Примете это предложение (166) или скажете, что торопитесь, и попытаетесь узнать. кто этот человек (252)?
17
Вы заговариваете со стариком и пробуете расспросить его о жизни под водой. Но он не понимает ваших вопросов: окружающий его мир кажется ему единственным реально существующим. С его точки зрения, вы тоже из подводного мира, и поэтому старик не понимает, почему вы плохо ориентируетесь под водой. Он говорит, что у него нет времени на пустые разговоры, и явно настроен плыть дальше. Предложите ему деньги за то, что он ответит на ваши вопросы (531), или постараетесь обойтись без его помощи (365)?
18
Уже два дня пути, и вы не можете нарадоваться на своего помощника. Джон заменяет и штурмана, и боцмана, и капитана, делая даже больше, чем обещал. Кроме того, он рассказывает вам все, что знает о Неведомом. Однако ясности это не добавляет: Неведомое для вас так и остается неведомым.
Кроме того, есть еще одна новость: накануне вашего отплытия рискнул выйти в море из Грейкейпа еще один корабль — корвет "Гермес" под командой отважного капитана Шелтона. Его нанял один из оставшихся в порту судовладельцев, которому предложили большие деньги за срочную перевозку груза. Хозяин "Гермеса" решил рискнуть и нанял самого опытного капитана.
К вечеру того же дня и сам корвет появляется на горизонте. Джон спрашивает, не хотите ли вы догнать "Гермес", чтобы поговорить с его капитаном. Может быть, он возьмет вас на борт: так будет безопаснее. Конечно, большой и хорошо вооруженный корабль внушает меньше опасений, чем небольшая шхуна, но стоит ли менять свои планы? Решение за вами: догоните корабль Шелтона и попроситесь на борт (167) или будете продолжать путешествие на своей шхуне (410)?
19
Тоннель закапчивается в огромной зале, и вы останавливаетесь, не решаясь двинуться дальше. Зала похожа на огромную картинную галерею, в которой никого нет: ни человека, ни морского животного. Мягкий свет льется откуда-то из-под потолка, а на стенах светятся картины. Они настолько реальны, что сначала кажутся просто окнами, открытыми в какой-то другой мир. Но потом глаз различает рамы, и вы с облегчением замечаете, что это всего лишь чрезвычайно талантливое изображение, а не сама реальность. Но, подплыв к одной из картин, вы обнаруживаете еще один сюрприз. Картина исчезает, и перед вами оказывается просто провал в стене, абсолютно темный и ведущий в неизвестность. Невозможно удержаться и не заглянуть в него, но там — чернота и пустота. Можно только гадать, что же дальше: тоннель, море или зовущее гибельное ничто. Однако стоит вернуться на прежнее место» как изображение в раме появляется вновь, а вокруг вас снова картинная галерея.
- Предыдущая
- 3/47
- Следующая