Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паутинка Шарлотты - Уайт Элвин Брукс - Страница 15
— Я даже и не подозревала, что Шарлотта — такая великолепная рассказчица, — сказала Ферн, в задумчивости протирая кухонным полотенцем банку от крупы.
— Ферн, — строго выговорила миссис Эрабл, — хватит выдумывать всякую ерунду. Ты же знаешь, что пауки не умеют рассказывать сказки. Они вообще не умеют говорить.
— А Шарлотта умеет, — настаивала Ферн. — Голос у нее негромкий, но разговаривает она не хуже нас с тобой.
— Ну и какие же истории она рассказывает? — полюбопытствовала миссис Эрабл.
— Ну, например, она рассказывала о своей двоюродной сестре, которая поймала паутиной большую рыбу. Потрясающе, правда?
— Ферн, деточка, ну как же рыба может попасться пауку в сети? Такого не бывает. Ты это сама выдумала.
— Нет, бывает, бывает, — запротестовала девочка. — Шарлотта никогда не врет. Ее сестра соткала паутину прямо над речкой. И вот однажды, когда паучиха гуляла по своей паутине, из речки выпрыгнула рыба и запуталась в паучьей сети. У рыбы застрял плавник. Ты только послушай, мама: рыба яростно била хвостом, а чешуя у нее сверкала на солнце. Ты что, не можешь представить себе паутину, которая раскачивается туда-сюда над водой и вот-вот лопнет от тяжести? Короче говоря, сестра Шарлотты хотела перехитрить рыбу, чтобы та со всей силы не ударила ее хвостом по голове. Паучиха перебежками и прыжками подобралась к трепыхающейся жертве…
— Ферн, — оборвала ее мать. — Прекрати сейчас же. Хватит сочинять небылицы!
— Я ничего не сочиняю, — обиделась Ферн. — Я рассказываю тебе все как было.
— И чем же дело кончилось? — спросила миссис Эрабл, которую уже начало разбирать любопытство.
— Шарлоттина сестра победила. Она обмотала рыбу паутинками, провялила ее на солнышке и съела. Пауки ведь тоже должны что-то есть, так же как и мы.
— Да, да, конечно, — недоверчиво согласилась миссис Эрабл.
— У Шарлотты есть еще одна родственница. Она — воздухоплаватель. Она становится на голову, вытаскивает из себя паутинку и летит по воздуху. Мам, а ты хотела бы полетать по воздуху?
— Наверно, хотела бы, — ответила мать. — А сейчас, деточка, пойди-ка лучше побегай с ребятами на улице. Хватит тебе сидеть в душном сарае у дядюшки Гомера. Поищи детей на дворе и поиграй с ними. Ты слишком много торчишь на ферме одна — тебе это не на пользу.
— Одна? — удивилась Ферн. — Я там не бываю одна. В сарае живут мои лучшие друзья. И там очень весело. Мне с ними никогда не бывает скучно.
Вскоре Ферн вышла из дому и направилась по дороге к ферме Цукерманов. Ее мать вытирала пыль в гостиной. Орудуя тряпкой, миссис Эрабл непрерывно думала о Ферн. Для маленькой девочки неестественно проводить столько времени среди зверей на ферме! Наконец миссис Эрабл пришла к мысли нанести визит старому доктору Дориану и посоветоваться с ним насчет Ферн. Она села в машину и поехала в деревню, на прием к врачу.
Доктор Дориан сидел у себя в кабинете. У него была густая борода. Он был рад видеть миссис Эрабл и сразу предложил ей сесть на удобный мягкий стул.
— Я насчет Ферн, — объяснила мать. — Девочка слишком много времени проводит среди животных на ферме у Цукерманов. Это ненормально. Она там сидит на табуреточке, рядом со свиным хлевом, и часами наблюдает за животными. Просто сидит и слушает.
Доктор Дориан откинулся на спинку стула и закрыл глаза.
— Ах, как это мило! — произнес он. — Там, наверное, так тихо, так спокойно! Мне кажется, Гомер держит овец?
— Да, — ответила миссис Эрабл. — Но все началось с поросенка, которого мы подарили Ферн. Она его выкормила из рожка. Гомер купил поросенка, и с тех пор, как он живет на ферме, девочка вечно торчит на скотном дворе, чтобы быть к нему поближе.
— Я уже наслышан про вашего поросенка, — сказал доктор Дориан, открывая глаза. — Говорят, что это замечательный поросенок.
— А вы слышали про надпись на паутине? — нервно спросила миссис Эрабл.
— Да, слышал, — кивнул доктор.
— И как вы это понимаете? — осведомилась миссис Эрабл.
— Что понимаю?
— Вы понимаете, как на паутине могла оказаться надпись?
— О нет, — ответил доктор Дориан. — Не понимаю. Я не понимаю и другого: в первую очередь того, как паук научился плети паутину. Когда на паутине появились слова, все сказали, что это чудо. Однако никто не заметил, что сама паутина уже чудо.
— А что такое чудесное вы видите в паутине? — удивилась миссис Эрабл. — Не вижу никаких причин называть паутину чудом. Паутина как паутина. Обыкновенная паутина.
— А вы когда-нибудь пробовали соткать паутину? — спросил ее доктор Дориан.
Миссис Эрабл смущенно заерзала на стуле.
— Нет, не пробовала, — ответила она. — Но я могу вышить салфеточку или связать носки…
— Несомненно, — согласился с ней доктор. — Но ведь вас кто-то этому научил?
— Меня научила моя мама.
— А кто научил паука? Каждый паучок умеет плести паутину, хотя его никто этому не учит. Разве это не чудо?
— Наверно, вы правы, — задумалась миссис Эрабл. — Я никогда не смотрела на пауков с такой точки зрения. И все же я не понимаю, как на паутине появились слова. А я не люблю, когда мне что-нибудь непонятно.
— Многие не любят, — вздыхая, поддержал ее доктор Дориан. — Я — врач. Предполагается, что врачи должны понимать все, но, хотя я и не могу понять всего, что происходит на свете, меня это очень мало трогает.
Миссис Эрабл взволнованно обратилась к доктору Дориану:
— Ферн говорит, что животные на ферме разговаривают друг с другом. Доктор Дориан, вы верите в то, что животные умеют говорить?
— Лично я никогда не встречал говорящее животное, — ответил он. — Но мой опыт еще ничего не доказывает. Вполне возможно, что какое-нибудь животное попыталось заговорить со мной, а я не уловил слов и не обратил на него никакого внимания. Дети более внимательны, чем взрослые. Если Ферн утверждает, что звери в сарае Цукермана разговаривают, я охотно ей верю. Может быть, если бы люди меньше болтали, животные говорили бы больше. Могу поклясться: все люди непереносимые болтуны.
— Вы точно камень у меня с души сняли, — обрадовалась миссис Эрабл. — Так вы считаете, что мне не стоит волноваться из-за моей девочки?
— Она выглядит здоровой?
— О да!
— Аппетит у нее хороший?
— О да! Она всегда голодная.
— По ночам она спит спокойно?
— О да! Вполне.
— Тогда нечего беспокоиться, — заключил доктор.
— Как вы считаете, она когда-нибудь будет думать о других вещах, кроме поросят, овец, гусей и пауков?
— А сколько ей лет?
— Восемь.
— Хорошо, — ответил доктор Дориан. — Я думаю, она всегда будет* любить животных. Но я сомневаюсь, что она всю жизнь просидит в сарае у Гомера Цу кермана. А как у нее насчет мальчиков? У нее есть знакомые мальчики?
— Есть один. Его зовут Генри Фасси, — радостно откликнулась миссис Эрабл.
Доктор Дориан снова закрыл глаза и погрузился в мысли.
— Генри Фасси, — пробормотал он. — Так-так. Замечательно. Я твердо убежден, что вам незачем волноваться. Пусть Ферн сидит в сарае со своими четвероногими друзьями сколько хочет. Замечу мимоходом, что сейчас обитатели фермы ей интересны не меньше, чем Генри Фасси. Но я предвижу тот день, когда Генри скажет ей что-нибудь такое, от чего она загорится. Просто удивительно, как ребятишки меняются год от года! А как поживает Эвери?
— Ах, Эвери, — усмехнулась миссис Эрабл. — Он в полном порядке. То он залезет в ядовитый кустарник, то его покусают пчелы и осы… Тащит домой змей, лягушек, бьет и ломает все, что попадет под руку. С ним все в порядке.
— Вот и отлично, — улыбнулся доктор.
Миссис Эрабл поблагодарила доктора Дориана за совет и попрощалась с ним. После беседы она почувствовала большое облегчение.
Глава 15. Кузнечики
В траве стрекотали кузнечики. Они пели печальную, монотонную песню о том, что лето кончается:
- Предыдущая
- 15/26
- Следующая