Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Суждено быть рядом. Время перемен (СИ) - "Elme Orta" - Страница 59
- Забудь, - махнула рукой Сариэль. - Выражение такое. А почему враг?
- Ну, так было всегда.
- То есть, хейлин мой враг просто потому, что так где-то написано? - Поднялась вверх изящная бровь.
- Да нет, ты не так поняла. Вот смотри: у нас есть ты, то есть теллиани как оружие, которое сдерживает демонов. А у них есть хейлин, которая как бы уравновешивает твои силы и не дает чаше весов сдвинуться в нашу пользу. Так понятней?
- И что она делает?
- Хейлин - это неиссякаемый источник энергии для того демона, который является ее мужем. Как правило, это либо сам Владыка, либо наследник. Заклинания любой мощи, неразрушаемые щиты. В общем, все, что только можно представить.
- А если я прикажу ему ничего не делать?
- Она не позволит. Их ауры как то взаимодействуют. Хейлин в любом случае не даст никому влиять на своего избранника.
- А ей?
-Увы, - пожал плечами Кейри. - Иначе мы бы давно выиграли эту войну. Вы - словно два противовеса.
- Тогда все военные действия становятся бессмысленными.
- Но надежда всегда остается.
- Ага. А кто муж хейлин?
- Наследник Дайсэ, - сказал Кейри и тут же прикрыл рот ладонью. - Райлин убьет меня, - пробормотал он.
- Мы не скажем ему, - лукаво усмехнулась девчонка, а затем уже без тени улыбки продолжила. - Но тогда у нас никаких преимуществ нет?
- Сариэль, пожалуйста, не делай ничего. Не надо! - Кейри схватил девушку за плечи и попытался поймать ее взгляд. И когда это ему, наконец, удалось, добавил. - Я не должен был тебе всего этого говорить. Я не сомневаюсь, ты бы так или иначе все узнала. Но, пожалуйста, пообещай мне, что ты не станешь ничего делать.
- Что Вы так тревожитесь, мой лорд? - Спокойно сказала она.
- Я не хочу потерять тебя. Пожалуйста, не делай ничего.
- Она так сильна?
- Я не знаю. Но последствия будут в любом случае. Не трогай их!
- И не собиралась, - задумчиво пробормотала Сариэль.
- Обещаешь?
- Обещаю, - серьезно ответила она.
Кейри еще немного постоял рядом, а затем молча вышел, мысленно кляня себя на все лады. Это же была Сариэль с ее неугомонными выходками!
И эльф не ошибся, потому как теллиани, немного помолчав, продолжила, глядя на закрывшуюся дверь.
- Но ведь посмотреть-то можно! - И с этими словами отправилась в постель.
Она никогда не видела ни принца демонов Дайсэ, ни хейлин, которая была его женой. И теперь ей предстояло небольшое путешествие по цепочке воспоминаний тех, кто когда-либо знал этих двоих. Но, как ни странно, первое же воспоминание Райлина, с которого и решила начать поиски теллиани, привело ее к желаемому результату.
Дайсэ спал и видел маленькую эльфийку. Почему-то в халате. Она преспокойно что-то попивала из изящной чашечки и абсолютно наглым образом разглядывала его.
Демон молчал, изумлено думая о том, какими все же странными бывают сны.
- Наследник Дайсэ? - Вдруг нарушила тишину эльфийка.
- А вы?
- А я нет, - усмехнулась она.
Дайсэ задохнулся от такой наглости. А потом рассмеялся.
- Ну, в конце концов, это всего лишь сон.
Его собеседница пожала плечами.
- Как Вам угодно. Но я почему-то представляла Вас другим.
- Это каким же? - Удивился Дайсэ.
- Более ... страшным что ли.
- А я? - Спросил он, удивляясь абсурдности сна.
- Да вы вообще красавчик, - хмыкнула сидевшая перед ним девушка.
- Моя жена Вас бы убила за такие слова, не будь это все сном.
- Ревнивица?
- Еще какая.
- Она что, уродливая, раз так ревнует?
- Она прекрасна, - нахмурился Дайсэ.
- Покажите мне ее, - практически приказала эльфийка, и демон начал тонуть в омуте ее глаз, закричав от внезапно нахлынувшего ужаса.
Спала и хейлин. И видела сон. Вот она лежит в своей кровати, а вокруг разливается тьма. Холодная, как клинок. И в необъятном теле этой тьмы появляется тонкий разрез, сквозь который бьет невыносимый свет. И из этой раны на теле тьмы выходит женщина, сотканная из нестерпимого сияния. Светится все: ее руки, и шея, и лицо. Ничего не разобрать. И такой ужас исходит от нее, что когда она наклоняется над застывшей среди шелков хейлин, та заходится безудержным криком, разрывающим ночь.
Демоны
Дайсэ проснулся от того, что рядом кричала Фириат. Он словно выпал из объятий странного сна прямо в этот страшный крик жены.
- Фириат, просыпайся, - демон тряс ее за плечо, пытаясь разбудить.
И когда девушка все же открыла полные ужаса глаза, прижал ее к себе и начал тихонько гладить по волосам.
- Тише, тише, это только сон. Просто плохой сон, - шептал Дайсэ, пытаясь успокоить хейлин, хотя и сам был несколько напуган своим странным ночным кошмаром.
Фириат вдруг заплакала и сквозь слезы пробормотала.
- Я видела светящуюся женщину. Почему-то стало вдруг так страшно, - уткнулась она в плечо мужа.
Но Дайсэ, осторожно отстранив девушку, в ярости вскочил с кровати.
- Лживый ублюдок! Я его убью! - Заорал он, начиная одеваться.
Перепуганная его странной реакцией, Фириат внезапно обрела некоторое подобие равновесия.
- Дайсэ, в чем дело?
- Я знаю, что это был за сон! - Продолжал орать он. - Это к нам пожаловала теллиани собственной персоной! Но он обещал мне!..
- Кто? - Уже успокоившись, спросила Фириат.
Дайсэ внезапно застыл, вспомнив о том, что его крики мог услышать, кто угодно. А посвящать ползамка в свои планы ну никак не входило в его намерения. Демон присел на краешек кровати и, задумчиво глядя на Фириат, тихо ответил.
- Предыдущая
- 59/224
- Следующая