Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чародеи. Пенталогия - Смирнов Андрей - Страница 256
Зрелости Дара, способностей, политической карьеры…
— Здесь много имен, — сказал Дэвид, не отрывая глаз от древа.
— На самом деле, не так уж много, — закрыв свою здоровенную книжку, Идэль встала и подошла к Дэвиду сзади. Книгу она положила на стол — Дэвид, скосив глаза, прочел название: «Дом Кион: младшие семьи. Полный список членов дома с перечнем их владений». Значит, она все–таки надеялась, что он согласится на безопасный вариант. Надеялась в этой здоровенной книге отыскать хоть что–то, что помогло бы ей убедить Дэвида его принять…
— Мы сразу исключаем всех, кто старше Ксейдзана, — сказала Идэль, отсекая пальцем верхнюю часть клана Гэал. — Потом мы исключаем засохшую ветвь ита–Энрас. Из этой ветви были Дейна и Джаран. Учитывая историю внутренней борьбы в клане, Ксейдзан, скорее всего, сам тебя убьет, если ты заявишь себя наследником той, более старшей, ветви. Младшая ветвь, ита–Нилайн, нам тоже не нужна. Она имеет мало влияния и вряд ли причастна к принятию каких–то значимых внутриклановых решений.
— Но тогда остается только сам Ксейдзан и его потомки.
— Верно. Теперь исключаем всех живых. И всех женщин. Мужчина может погулять на стороне, но женщине приходится еще и рожать, а в историю о том, что Берайни или Сигейза «забыли» свое дитя в каком–то далеком мире, вряд ли кто–то поверит. Не было в их жизни таких обстоятельств, которые могли бы вынудить их сделать нечто подобное.
Дэвид задумался. Идэль права: имен не так уж много, если исключить всех лишних.
— Таким образом, остаются трое: Нидкольм, Хэбиар и Бралтар, — констатировал землянин. — Мне кажется, нужно выбрать либо Нидкольма, либо его сына. Как раз то, что надо: близкие отношения и с кланом Гэал, и с семьей Берайни.
— В этом есть резон, но Нидкольм был старшим сыном Ксейдзана. Кто–то может решить, что ты рассчитываешь в перспективе занять место главы клана.
— А я правда могу на такое рассчитывать? Теоретически?
— Сложно сказать. — Идэль покачала головой. — Если тебя признают… если наберешь вес в семье… все возможно. Но конкретно в твоем случае, даже если будут выполнены все эти условия, я сильно сомневаюсь, что произойдет нечто подобное. Пусть даже через сто лет.
— Почему? Ты в меня не веришь?
— Ты слишком добрый.
— Неправда, я злой, — насупившись, хриплым голосом старого гремлина произнес Дэвид.
Пользуясь тем, что руки Дэвида заняты большим листом бумаги, Идэль снисходительно взъерошила волосы своему жениху.
— Значит, Хэбиар? — уже нормальным тоном сказал Дэвид. Помолчав, он добавил:
— Я смотрю, он был женат на твоей внучатой тетке из клана Ниртог. И она все еще жива. Это не вызовет осложнений?
— Какого рода?
— Ну, ей может не понравиться мысль о том, что ее покойный муж гулял где–то на стороне. Или у вас относятся к таким вещам спокойно?
— По–разному. Честно говоря, я не знаю, как отреагирует Рия. Я с ней не знакома.
— У них и сын есть, Тахимейд. Как он отнесется к появлению «братика»?
— Запомни, — строго сказала Идэль. — Ты будешь ему не «братиком», а внучатым племянником в черт знает каком поколении.
— Ах, да. Кстати, а в каком году поженились Рия и Хэбиар?
— Не знаю. Надо будет это выяснить. Кажется, не так уж давно. По меркам нашей семьи, конечно.
— Ну, тогда все в порядке, — произнес Дэвид. — Вряд ли Рию так расстроит мысль о том, что ее любимый муженек имел дело с кем–то до того, как взял ее в жены. Если цифры не врут, к этому моменту ему уже стукнуло пятьсот лет, и ей примерно столько же. Хм, правда в этом случае я все равно получаюсь самым старшим в клане — если, конечно, учитывать не возраст, а линию наследования… Хотя нет, старшими будут ита–Берайни.
— Подожди–ка… — Идэль наклонилась и начала что–то разглядывать на генеалогическом древе.
— Что?
— А ведь действительно, они совсем старички. И вдруг собрались пожениться.
— Любви все возрасты покорны, — философски заметил Дэвид.
— Ручаюсь, любовью тут и не пахло… Не все же у нас такие дуры, как я.
— Ну–ну–ну. По–моему, это самое разумное решение в твоей жнзни.
— «Самое разумное»? — В голосе Идэль появились опасные нотки. — Не зли меня.
— Ладно, не буду, — улыбнулся Дэвид. — Значит, ты думаешь, это был брак по расчету?
— Уверена. Посмотри — Тахимейд родился через несколько лет после несостоявшегося бунта Берайни и Нидкольма. Вероятно, брак заключили незадолго до всех этих событий.
— Какая связь между браком и бунтом?
— Прямая. — Идэль выпрямилась и ткнула пальцем в квадратик с именем Ксейдзана. — Рия — старшая из ита–Жерейн. Ксейдзан женил на ней своего сына для того, чтобы получить поддержку от ита–Жерейн во время предстоящего мятежа.
У Дэвида возникло чувство, что тут что–то не сходится. Пытаясь проанализировать природу этого чувства, он вскоре понял, что его причина кроется в украденной памяти.
Архивариус Лижан не знал точную дату брака Хзбиара из клана Гэал и Рии из клана Ниртог, но помнил, что тот состоялся уже после расправы над Берайни и ее отцом.
— Ммм, — сказал Дэвид. — Я вспомнил. Читал в одной книге. Они поженились после бунта. Точно. — Он сделал вид, будто мучительно пытается что–то вспомнить. — Не помню, как называлась эта книга, но…
Под взглядом Идэль он осекся.
— Никогда не пытайся врать, — сказала она. — Особенно мне. Ты делаешь это так неумело, что мне становится стыдно за тебя.
— Да? — Дэвид сделал задумчивое лицо. — Надо потренироваться вечером перед зеркалом…
— Откуда ты знаешь про Хэбиара и Рию?
Он попытался уйти от ответа, но Идэль была неумолима. Тут Дэвид понял, что посвящение в Источнике имеет и свои неприятные стороны. Конечно, он врал неумело, но дело было не только в качестве вранья. Они чувствовали друг друга. Он просто не мог ей солгать при всем желании. Они были открыты друг другу, как две половинки одного целого, лишь иллюзорно разделенные каким–то расстоянием.
«И станут двое одной плотью, — подумал Дэвид. — М–да, а ведь старик Павел знал, о чем говорил…»
— Что это? — спросила Идэль. Дэвид и не заметил, как пробормотал цитату вслух.
— А?… Так. Не обращай внимания… Вспомнилось высказывание младшего ученика одного знаменитого волшебника, жившего в моем мире пару тысяч лет тому назад.
— Я думала, в твоем мире магии нет, — удивилась Идэль. — Ты ведь сам мне это говорил.
— Да, но…
— Постой. — Она нахмурилась. — Не пытайся сбить меня с толку. Про твою Землю поговорим в другой раз. А пока я хочу услышать ответ на свой вопрос.
— Какой еще вопрос?
— Хватит вилять. Про Хэбиара и Рию. Откуда ты про них узнал?
— Ну хорошо, хорошо… — сдался Дэвид. — Помнишь архивариуса, память которого я исследовал на предмет, подменял ли он какие–нибудь документы в архиве? Ну, когда ты послала нас с Миреком найти сведения о Шерагане?…
— Помню. И?..
— Я скачал у него часть воспоминаний… Нет, — поспешно заверил он Идэль, увидев, как изменилось ее лицо. — С ним ничего не случилось. Просто копию сделал. Чтобы на книжки время не тратить. Теперь у меня в подсознании лежит здоровенный пакет информации. Оттуда иногда что–то всплывает на поверхность. Вот и сейчас…
Идэль покачала головой. Он чувствовал, что она рассержена, но пытается держать себя в руках. История с архивариусом, когда он рассказал ее в первый раз, вызвала у принцессы бурю отрицательных эмоций.
— В общем, твоя версия не годится, — поспешно добавил Дэвид, чтобы вернуть ее внимание к основной теме дня. — Брак был позже.
Идэль долго молчала, разглядывая генеалогическое древо. Дэвид ощущал, как раздражение медленно покидает принцессу.
— Если позже, — произнесла она, — значит, Ксейдзан не успокоился. Впрочем, это понятно. Хотел отомстить за внучку и сына… Свою дочь Альтану отдал за амйнорца Хенкарна… Да, он оперативно породнился со всеми кланами. Молодец.
— Если он собирался свалить Джейбрина, почему твой прадедушка смотрел на его деятельность сквозь пальцы?
- Предыдущая
- 256/419
- Следующая
