Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний герой (СИ) - Грэйдо Эллениэль и Эстель - Страница 10
РОХВЕН: чёй-то я не поняла, на что этот эльфик намекает?
КРАСНАЯ КАСКА: Эй, извращенец, ты это, не распоясывайся.
ПОРТОФЕЛИЯ(дает Гилморну еду): ешь и молчи!
(Гилморн затыкается. Поев, он идёт к морю мыть свою посуду. Тут же к нему подбегает Женечка и приносит кучу другой посуды. Делать нечего. Гилморн моет и эту посуду. Помыв, он относит её на кухню, потом идёт в хижину и ложится спать. Остальные члены племени сидят вокруг костра)
КРАСНАЯ КАСКА: Извращенец свалил?
ЖЕНЕЧКА: да.
КРАСНАЯ КАСКА: и хорошо. А то не терплю извращенцев, так и тянет зарубить. Сёдня у нас второй день? Значит, завтра совет.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: откуда ты знаешь, может, мы выиграем?
КРАСНАЯ КАСКА: надо проиграть, чтобы выпереть извращенца.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Это неспортивно, Каска.
КРАСНАЯ КАСКА: а мне не по кайфу спать с ним в одной хате!
ГАЛАДРИЭЛЬ: хорошо. Тогда я буду спать в хижине, а ты - в моём шалаше.
КРАСНАЯ КАСКА: Глэд, почему ты его защищаешь?
ГАЛАДРИЭЛЬ: я его не защищаю. Просто по правилам игры мы не можем вступать в сговор, не можем также умышленно причинять вред другим игрокам. Поэтому завтра на конкурсе мы будем прикладывать усилия, чтобы выиграть. А там - как получится.
ЭОВИН: интересно, что за конкурс? Мандос, надеюсь, учтёт разделение племен по половому признаку?
ГАЛАДРИЭЛЬ: думаю, да. Посмотрим.
(Галадриэль идет в хижину, забрав из шалаша свою постель. Красная Каска переселяется в шалаш. В остальном все остаются на своих местах.
Костер давно погашен, глубокая ночь. Не спится только Гилморну. Ему всё чудится Красная Каска с топором, подкрадывающаяся к нему. Он вскидывается всякий раз, когда ему снится, будто Красная Каска заносит над ним топор. На пятый раз он разбудил Арвен)
АРВЕН: Гилморн, что случилось?
ГИЛМОРН(истерически): я не могу спокойно спать!
АРВЕН(участливо): тебя что-то беспокоит?
ГИЛМОРН: конечно! Ты ещё спрашиваешь! А если она меня зарубит, пока я сплю?!
АРВЕН: кто - она?
ГИЛМОРН: эта грязная немытая урук-хайка!
АРВЕН: ну зачем ты так о ней! Она очень следит за собой и каждое утро умывается!
ГИЛМОРН: мне от этого не легче. Она меня хочет убить! И хорошо, если только убить...
АРВЕН: она спит в шалаше, успокойся, её здесь нет!
ГИЛМОРН: от шалаша до хижины четыре шага! И у нее топор!
ГАЛАДРИЭЛЬ(сонным голосом): топор у меня. Тебе стало легче?
ГИЛМОРН: как сказать...
ГАЛАДРИЭЛЬ: что?
ГИЛМОРН: я хотел сказать, держите его крепче, владычица. Чем крепче вы его будете держать, тем спокойней буду я спать. А ещё лучше отдайте топор Арвен.
ГАЛАДРИЭЛЬ: это еще почему?
ГИЛМОРН: она единственная, кому я здесь могу доверить свою жизнь.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: слушай, гомик, если ты не заткнёшься, я тебя и без топора убью!!! Понял?
ГИЛМОРН: вот! Все, все меня здесь не любят!
АРВЕН: почему? Я тебя люблю.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Гилморн, действительно, замолчи и не мешай другим спать. А не то я позову сюда Каску, а сама пойду спать в шалаш.
(Гилморн замолкает и придвигается поближе к Арвен. Но спать спокойно не может по-прежнему. Теперь ему мерещится совсем уж полное непотребство: Красная Каска, Галадриэль с топором и Тхуринэйтель, которые подкрадываются к нему, чтобы убить. Наконец, он не выдерживает, берет одеяло и уходит спать в лес. Там ему не так страшно.)
ГИЛМОРН(укладываясь на травку): во всяком случае, им надо меня сначала найти.
(Видимо, Гилморн забыл, что Галадриэль, если захочет, может все)
День второй. Племя Кентавров
(Первым просыпается Мерри. Он выползает из палатки и идёт на кухню. Пока он там шарит, просыпается Фарамир и сначала идёт купаться, а потом на кухню, в надежде поживиться там чем-нибудь из вчерашних остатков. Но Мерри уже всё съел. Злой Фарамир начинает на него орать)
ФАРАМИР: ты! Ты! Малой отвратный обжористый роханец!!!
(сзади к нему подваливает Эомер)
ЭОМЕР: что тут говорят про роханцев?
ФАРАМИР: да так...
МЕРРИ: вот что, ребята! Давайте ловить рыбу, крабов там и всё такое. Жрать нечего.
ЭОМЕР: не буду я ловить эту грёбаную рыбу. Она скользкая и вертлявая. Пусть эльфики её ловят. А я в лес пойду.
ФАРАМИР: малой, лови сам. Я себе другое занятие найду!
МЕРРИ: ну ты ва-аще!...
(Эомер берёт лопату и идёт в лес, Фарамир идёт будить Боромира и Арагорна. Но не успевает: они уже проснулись)
АРАГОРН: Фарамир, будешь и дальше так орать по утрам - долго здесь не проживешь!
БОРОМИР: в каком смысле, Арыч? Его выкинут, или его убьют?
АРАГОРН: а пусть как хочет, так и понимает.
(Фарамир вяло огрызается. Арагорн будит эльфов и они слезают с дерева. Просыпается Луртц. Эльфы идут ловить рыбу, Мерри - собирать крабов и ракушки, король Гондора отправляется с лопатой в лес, гондорские братья тоже - собирать бананы и прочие фрукты. Луртц с топором принимается доделывать хижину. Проходит некоторое время)
ЭЛРОХИР(тащит к берегу мешок с уловом): Эй, Мерри! Ты где?
МЕРРИ (возится у костра): туточки.
ЭЛРОХИР: готовь завтрак!
ЭЛЛАДАН: Элрохир, помоги ему.
ЭЛРОХИР: это почему?!
ЭЛЛАДАН: не начинай сначала. Я сказал - помоги. Так помогай!!!
(Элрохир видит, что Элладан не в духе, и молча идет на кухню. Леголас и Халдир, передав свой улов Элрохиру, уходят в лес за стройматериалами. Навстречу им из лесу выходят Арагорн и гондорские братья. Арагорн несёт в самодельном мешке из своей большой футболки какие-то корнеплоды, гондорские братья тащат, ругаясь друг на друга, одеяло с фруктами. Следом выходит Эомер. Он волочёт за хвост забитого лопатой аллигатора)
ЭОМЕР: Народ, а тут крокодилы водятся!
МЕРРИ: да ну? Помнится, мы их в прошлый раз лопали - вкусно было. Давай сюда.
(Эомер отдает Мерри аллигатора. Подходит Луртц, осматривает тушку)
ЛУРТЦ: та ну, мужик, ты его лопатой раскорячил нафиг. Шкуру попортил.
ЭОМЕР: или он, или я. Мне моя шкура была дороже.
МЕРРИ: ладно. Зажарим на ужин. Эй, Борыч, Фарыч, что вы припёрли?
БОРОМИР: да вот, какие-то фрукты. Из всего этого мне знакомы только бананы и апельсины.
ФАРАМИР: деревня.
БОРОМИР: в Гондоре растут яблоки, груши и сливы, а не какие-то экзотические уродцы.
АРАГОРН(достает из их тюка плод): это хлебное дерево.
МЕРРИ: так, жратвы у нас до фига.
ЭОМЕР: ура!
МЕРРИ: не думай, что ты всё это щас сядешь и сожрёшь!
ЭЛЛАДАН: да. Фарамир, бери лопату и иди доделывать туалет. А Эомер берет лопату и идёт копать погреб.
ЭОМЕР: да на фиг! Я не хочу.
АРАГОРН: а тебя кто-то спрашивает?
ЭЛЛАДАН: вот именно.
(Но тут он замечает, что Мерри дёргает его за шорты. Элладан наклоняется к нему, и Мерри шепчет ему на ухо)
МЕРРИ(очень тихо): я не хочу, чтоб роханец копал погреб. Тогда он будет знать, где лежат продукты. Оно нам надо?
ЭЛЛАДАН(выпрямляется): ладно, Эомер. Я сам выкопаю погреб. А ты пойдёшь строить хижину! И ты, Боромир, тоже.
ЭОМЕР: в натуре, я не хочу.
ЭЛЛАДАН: я сказал - топай!!!!
(Эомер замахивается на Элладана (хочет проверить, насколько тот крут). Ударить его он не успевает, так как сам получает в челюсть и отлетает к хижине. Луртц его поднимает на ноги)
ЛУРТЦ: не разводи гнилые базары. Пацан конкретно в папу пошёл.
ЭОМЕР(потирая челюсть): оно и видно.
(Таким образом, Элладан разрулил ситуацию. Сам он, окинув взглядом лагерь, где над хижиной трудились Арагорн, Луртц, Боромир и Эомер, а на кухне работали Элрохир и Мерри, с талана слышались голоса Халдира и Леголаса, довольно улыбнулся, взял лопату и исчез в зарослях.
Тем временем Элрохир и Мерри приготавливают завтрак. Хоббита смущает отсутствие кастрюли, а использовать чайник для варки рыбы ему очень не хочется.
- Предыдущая
- 10/194
- Следующая