Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мыс страха (Палачи) - Макдональд Джон Данн - Страница 22
– Чего надо?
– Я.., я хотел бы поговорить с главным. Он услышал шум голосов внутри.
– О чем?
– Я.., я от Сиверса.
– Подождите минутку.
Дверь закрылась. Через минуту дверь снова отворилась.
– Здесь никто никогда не слышал ни о каком Сиверсе.
– Это знакомый Джо Танелли.
– Прекрасно. – Глазки, казалось, пробуравили его насквозь.
– Допустим.., я хотел бы сделать ставку.
– Идите на ипподром.
– Подождите. – Но дверь уже плотно закрылась. Он подождал минуту-другую и снова постучал.
– Послушай, приятель… – сказал человек, побледнев.
– Выслушайте меня. Джо должен был сделать для меня одно дело. Но теперь это невозможно. Но я по-прежнему хочу, чтобы это было сделано, и готов заплатить за это. К кому мне обратиться?
– Обращайся ко мне. Так в чем дело?
– Не могу же я таким образом с вами объясняться.
– Послушай, братишка. Я принимаю заказы, а не занимаюсь чьими-то личными делами. Этим занимался Джо. У каждого свой путь в жизни. Идите и скажите тем, кто вас послал, что вас сюда даже не пустили.
Дверь начала закрываться, но потом опять открылась.
– И не болтайся здесь. И больше не стучись, а то кто-нибудь выйдет и задаст тебе жару.
Дверь захлопнулась.
Сэм бродил в окрестностях Маркет-стрит аж до десяти вечера. Это было почти как в кино, когда герою постоянно попадаются на пути подобные типы. Он заглядывал во все злачные места. Несмотря на то, что он не имел привычки заговаривать с первым встречным, тем не менее сейчас он искал подходящего человека, которому мог бы поведать о своей беде, сказав, правда, что это произошло с его другом.
– Этому болвану лучше бы позвать пару дружков и уладить дело самому. Или пусть выгонит жену. Так будет даже лучше.
Один из мужчин показался ему подходящей кандидатурой. Но когда он задал ему вопрос, тот неожиданно ответил: «Пусть ваш друг подставит другую щеку и станет на колени и хорошенько помолится Богу, чтобы тот простил его и вернул заблудшую женщину в лоно церкви. Так ему станет легче».
Обескураженный, он попробовал зайти с другого конца. Кто стоит у руля преступного мира Нью-Эссекса?
Бармен с печальным лицом просветил его на этот счет.
– Шеф, не верьте этой телевизионной болтовне. В этом городе нет никакой организованной преступности, и надеюсь, что никогда не будет. Здесь варится пара дел, можно найти также девочек. Но здесь нет босса, и районы города никто не контролирует. Это все мелкая сошка, шеф.
– А как насчет таких, как, скажем, Джо Танелли?
– О мертвых плохо не говорят, но Джо ничего из себя не представлял. Иногда он скупал краденое, если был уверен, что выйдет сухим из воды в случае чего. Он просто достаточно хорошо знал, что никто не наступит ему на пятки и он не в состоянии перейти кому-то дорогу. В нашем городе в полиции работают крутые ребята, шеф.
– Так есть ли кто-нибудь покруче Джо?
– Я пытаюсь вам втолковать, а вы вроде как не слышите меня. Я еще не закончил. Есть еще три-четыре человека, как Танелли. Они просто ангелы. Того, о чем вы говорите, здесь просто нет. Этот город как будто находится под колпаком. И я молю Бога, чтобы ничего не изменилось. Когда-то давным-давно я вляпался в переплет, торгуя некачественным пивом. Мне это надоело, и я перебрался сюда.
Сэм почувствовал, что слегка опьянел.
– Я хочу рассказать вам, в чем мои проблемы.
– Позвольте я вам вначале кое-что скажу. Я знать ничего не хочу о ваших проблемах. Меня не интересует, чем вы там занимаетесь. Чем меньше знаешь, тем спокойнее спишь.
– Но…
– Послушайте, если хотите продолжать разговор, то давайте посудачим о женщинах или бейсболе. Выбирайте.
Он поехал к Кимболлам на вечеринку. Гости расположились во дворе за домом. Дорри Кимболл разогрела ему на углях кусок мяса. Тот напоминал ему подметку.
Гости были увлечены какой-то замысловатой игрой, которая, впрочем, не произвела на него впечатления.
Наконец ему представился случай поговорить с Кэрол.
– Огромный успех, – горько сказал он. – Меня погубила моя собственная самоуверенность. С таким же результатом можно пытаться продавать порнооткрытки на пороге воскресной школы.
– Тебе пришлось много выпить?
– Порядочно. Это была азартная игра. Я прочесал все сомнительные забегаловки, не отнимая пальца от кнопки моего выкидного ножа. Как меня только не называли за это время: док, браток и шеф. Ну да ладно, черт со всем этим.
– Ты можешь что-то предпринять?
– Утром можно позвонить Сиверсу. О, Боже, какая ужасная вечеринка.
– Тес, дорогой. Не так громко.
– Когда мы пойдем уже домой?
– Я дам тебе знать.
– Проказница-судьба сыграла злую шутку с Джо Танелли. – После выпитого у Кимболлов Сэм почувствовал себя по-настоящему пьяным. Пошатываясь, он уставился на нее. – Злую шутку она сыграла со стариной Джо.
– Не сердись на меня.
– Я понял, что это. Да и ты, мне кажется, все понимаешь. Это перст судьбы. Бедный Сэм Боуден. Такой хороший человек. Такой благородный и справедливый. Настоящий праведник. И как он низко пал. Опустился до того, что готов нанять убийцу. Нельзя давать ему спуску. Потому что тогда старина Сэм не сможет осознать всю глубину своего падения. Нужно, чтобы он сам дошел до этого. Чтобы он помнил об этом всю жизнь.
– Не надо, дорогой, прошу тебя.
– Боуден – олицетворение Законности и Порядка, так все называли его в конторе. Он был подобен рыцарю Святого Грааля. Хрупкий тип. Мог сломаться, но не согнуться. Никогда не шел на компромиссы со своей совестью. И что за жалкое зрелище он являет собой в эти дни. Блуждает по трущобам, накачиваясь теплым пивом. Так недолго и в тюрьму загреметь.
Она отвесила ему звонкую пощечину. От внезапной боли у него заслезились глаза. Когда он посмотрел на нее, то не нашел на ее лице ни следа злости или обиды. Она неподвижно уставилась на него.
– Эй, ты что? – произнес он.
– Не знаю – от выпитого это у тебя или нет, но сейчас совсем неподходящее время жалеть себя, дорогой.
– Но я только…
– Был зол на себя, что не можешь примирить свою совесть с тем, что задумал совершить. Поэтому и заговорил с пафосом.
– Это проявление трусости, ты права.
– Ну, что же ты замолчал?
– Я думаю.
– На это придется навалиться со всей силой. Ты не злишься на меня?
– Киплю от злости и жажду мести, – ответил он, поцеловав кончик ее носа.
К его удивлению, Кэрол принялась рыдать. Когда она стала успокаиваться, он понял причину ее слез. Они были вызваны тем, что ей пришлось ударить его. Наши чувства стали обострены, а нервы оголены, подумал он. Напряжение последних дней подмыло стены замка благополучия.
В понедельник утром в местном отделении «Апекс» он узнал номер телефона Сиверса. Из-за разницы во времени ему удалось дозвониться до бюро Сиверса только в одиннадцать часов. Сиверса еще не было. И только через три часа он связался с Сэмом.
Хотя слышно было хорошо, казалось, что голос Сиверса звучит откуда-то издалека. Было похоже на то, что он не питает интереса к делу Сэма.
– Сердечный приступ? Очень жаль.
– Мне ужасно неловко беспокоить вас, Сивере…
– Понимаю.
– Но к кому мне следует еще обратиться по этому же поводу?
– Даже не знаю.
– Что же мне делать?
– Попробуйте обратиться в какой-нибудь другой город. Может, там вам удастся заполучить нужных людей. Это, правда, будет дороже стоить и займет больше времени.
– Не могли бы вы мне помочь?
– Видите ли, я здесь загружен под завязку. И.., если честно, я не могу сделать что-либо официальным путем, по крайней мере по вашему делу. Понимаете меня?
– Думаю, да.
– Я сделал все, что мог. Вам крупно не повезло.
– Может быть, мне самому попытаться найти кого-нибудь?
– Не стоит. Это было бы очень рискованно. Вам лучше спрятать где-нибудь своих близких на время.
– Понятно.
- Предыдущая
- 22/35
- Следующая