Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фантастический мистер Фокс - Даль Роальд - Страница 4
Они рыли очень-очень долго, потеряв счет времени — ведь в темном туннеле не было ни дней, ни ночей. Но, наконец, мистер Фокс велел остановиться.
— Думаю, — сказал он, — надо вылезти наружу и посмотреть, где мы находимся. Я знаю, куда хочу попасть, но не уверен, что мы именно там.
Усталые лисы медленно начали пробираться на поверхность. Туннель поднимался, поднимался… и вдруг они уперлись во что-то твердое и не могли двигаться дальше. Мистер Фокс внимательно осмотрел препятствие.
— Дерево! — прошептал он. — Деревянные доски!
— Что это значит, папа?
— Если не ошибаюсь, это значит, что мы находимся прямо под чьим-то домом, — прошептал мистер Фокс — Сидите тихо, а я посмотрю.
Мистер Фокс стал осторожно толкать одну из досок вверх. Раздался страшный треск, и все пригнулись, испуганно ожидая, что сейчас произойдет что-то страшное. Но ничего не произошло. Тогда мистер Фокс толкнул вторую доску. Потом очень-очень осторожно просунул голову в щель. И завопил от радости.
— Получилось! — кричал он. — С первого раза! Получилось! Получилось! — Он пролез через дыру в полу и заплясал. — Поднимайтесь! — пропел он. — Поднимайтесь сюда, дети, и посмотрите, где мы! Какое приятное зрелище для голодных лисиц! Аллилуйя! Ура! Ура!
Четверо Лисят выползли из туннеля, и их глазам предстало фантастическое зрелище! Они оказались в огромном сарае, и здесь было полным-полно кур. Тысячи белых, коричневых и черных кур!
— Главный курятник Боггиса! — ликовал мистер Фокс. — Именно сюда я и направлялся! И попал точно в цель! С первого раза! Вот здорово! И, с вашего позволения, весьма умно!
Лисята обезумели от восторга. Они носились по курятнику, гоняя кур.
— Подождите! — скомандовал мистер Фокс. — Не теряйте головы! Остановитесь! Успокойтесь! Давайте вести себя разумно! Прежде всего, попейте воды!
Все бросились к куриной поилке и стали жадно лакать вкусную прохладную воду. Потом мистер Фокс выбрал трех самых жирных куриц и, ловко щелкнув зубами, прикончил их в одно мгновение.
— Бегом в туннель! — велел он. — Шевелитесь! Не теряйте времени! Чем быстрее вы бежите, тем скорее поедите!
Они друг за другом спустились в дыру и скоро вновь очутились в темном туннеле. Мистер Фокс поставил доски на место. Он сделал это очень аккуратно. Он старался, чтобы никто не заметил, что их сдвигали.
— Сынок, — обратился он к самому старшему из своих детей, отдавая ему трех жирных куриц, — беги домой и отнеси их маме. Скажи ей, пусть готовит пир. Скажи ей, что мы скоро вернемся, только уладим кое-какие дела.
Глава 11. СЮРПРИЗ ДЛЯ МИССИС ФОКС
Лисенок с тремя жирными курицами со всех ног мчался по туннелю. Его распирало от радости. «Скорей бы! — повторял он про себя, — скорей бы мама это увидела!» Туннель был очень длинным, но он ни разу не остановился, пока не добежал до миссис Фокс.
— Мамочка! — задыхаясь, крикнул он. — Смотри, мамочка, смотри! Проспись! Посмотри, что я тебе принес!
Миссис Фокс совсем ослабла от голода. Она открыла один глаз и посмотрела на куриц.
— Я сплю, — пробормотала она и закрыла глаз снова.
— Ты не спишь, мамочка! Это настоящие курицы! Мы спасены! Мы не умрем с голода!
Миссис Фокс открыла оба глаза и быстро села.
— Но мое дорогое дитя! — воскликнула она. — Откуда?
— Из главного курятника Боггиса! — захлебываясь, рассказывал Лисенок. — Мы прорыли туннель прямо под ним! Ты в жизни не видела столько больших жирных кур! Папа просил, чтобы ты готовила пир! Они скоро вернутся!
От одного вида еды у миссис Фокс прибавилось сил.
— Будет вам пир! — встала она. — О, ваш отец замечательный лис! Скорей, малыш, давай потрошить этих чудесных курочек!
А далеко в туннеле замечательный мистер Фокс говорил:
— Итак, ребята, нам предстоит еще одно небольшое дельце! Пара пустяков! Теперь нам нужно всего лишь прорыть маленький ход отсюда туда!
— Куда, папа?
— Не задавайте слишком много вопросов. Начинайте копать!
Глава 12. БАРСУК
Мистер Фокс и три Лисенка копали быстро и уверенно. От возбуждения они не чувствовали ни усталости, ни голода. Они знали, что совсем скоро досыта наедятся, и каждый раз при мысли о том, что будут лакомиться ни чем иным, как курочками Боггиса, они заливались от хохота. Приятно было сознавать, что жирный фермер сидит на холме в ожидании их голодной смерти и в то же время, сам того не зная, угощает их обедом.
— Копайте, копайте, — сказал мистер Фокс. — Осталось уже немного.
Внезапно над их головами раздался громкий окрик: «Кто там?»
Фоксы подпрыгнули от неожиданности. Они подняли головы и в небольшом отверстии наверху увидели длинную черную заостренную мохнатую физиономию.
— Барсук! — обрадовался мистер Фокс.
— Рыжик! — воскликнул Барсук. — Господи, как я рад, что наконец-то кого-то нашел! Я рою уже три дня и три ночи, хожу тут кругами и понятия не имею, где я!
Барсук сделал отверстие побольше и спустился к лисам. Барсучонок (его сын) катился следом.
— Слышал, что творится на холме? — взволнованно спросил Барсук. — Ужас! Пол-леса как ни бывало, и по всей округе ходят люди с ружьями! Никто не может выйти наружу, даже ночью! Мы все голодаем!
— Кто это «мы»? — поинтересовался мистер Фокс.
— Все мы, землекопы. Я, Крот, Кролик, наши жены и дети. Даже Енот, который и в игольное ушко пролезет, сейчас прячется в моей норе вместе с женой и шестью дочерьми. Что нам делать, Рыжик? Наверное, нам конец!
Мистер Фокс посмотрел на своих детей и улыбнулся. Дети улыбнулись в ответ, зная его секрет.
— Мой дорогой старина Барсук, — сказал мистер Фокс, — это из-за меня вы попали в беду…
— Знаю, что из-за тебя! — рассердился Барсук. — Фермеры не успокоятся, пока не поймают тебя. К несчастью, это относится и к нам. И ко всем жителям холма. — Барсук сел и обнял лапой своего сынишку. — Нам конец, — тихо произнес он. — Моя бедная жена так слаба, что не прокопает и метра.
— Моя тоже, — покачал головой мистер Фокс. — Однако же, в эту самую минуту моя жена готовит для меня и наших детей восхитительный ужин — жирненьких аппетитных курочек…
— Замолчи! — вскричал Барсук. — Не дразни меня! Я этого не вынесу!
— Это правда! — закричали Лисята. — Папа не шутит! У нас полно кур!
— А раз я во всем виноват, — продолжал мистер Фокс, — я приглашаю вас на пир. Приглашаю всех — тебя, Крота, Кролика, Енота и всех ваших жен и детей. Еды хватит на всех, можешь не сомневаться.
— Ты серьезно? — ахнул Барсук. — Ты в самом деле нас приглашаешь?
Мистер Фокс придвинулся к Барсуку и таинственно прошептал:
— Знаешь, где мы только что были?
— Где?
— В курятнике Боггиса!
— Нет!
— Да! Но это ерунда по сравнению с тем, куда мы идем сейчас. Ты появился в подходящий момент, Барсук. Поможешь нам копать. А твой сын пока побежит к миссис Барсук и расскажет всем остальным хорошую новость. — Мистер Фокс повернулся к Барсучонку. — Передай им приглашение на пир к Фоксам. Потом приведи их всех сюда и идите по туннелю в обратную сторону, пока не найдете мой дом!
— Слушаюсь, мистер Фокс! — ответил Барсучонок. — Есть, сэр! Будет сделано, сэр! О, благодарю вас, сэр! — и с этими словами быстро вылез в отверстие наверху и исчез.
- Предыдущая
- 4/7
- Следующая